"Песнь. Псалом" - указывает на музыкально-вокальное исполнение "сынов Кореевых", "учение Емана Езрахита" указывает на писателя Емана, левита из фамилии Кореев, современника Давида и начальника над хором. Называется он езрахитянином потому, что долгое время жил среди потомков Зары из колена Иудова. - "Учение" - это произведение представляет размышление по поводу переживаемых событий. "На Махалаф" - слово, за утратой его первоначального значения, оставлено без перевода. Предполагают, что этим словом начиналась какая-то народная песнь, а потому надписание указывает характер напева - по образцу песни, начинающейся этим словом. Данный псалом - самый грустный, безотрадный в Псалтири по той степени скорби и тяжелого чувства, которые изображены здесь писателем. Трудно указать время и повод его написания. Так как писателем был Еман, современник Давида, преданный ему и разделявший с ним его жизненные злоключения, то можно думать, что он написан по поводу какого-то тяжелого бедствия, переживаемого Давидом, может быть - гонения от Авессалома, что и подтверждается содержанием псалма, где Давид изображается оставленным друзьями, им гнушались, он в бедствиях, из которых не видит выхода; все это согласно с положением Давида во времена восстания Авессалома. Псалом полон жалобы на безвыходность положения писателя, на близость гибели от врагов и на сознание своей полной беззащитности. Услыши мою молитву, Господи, так как я покрыт скорбями и бедствиями, угрожавшими мне смертью (1-7). Ты изливаешь на меня свой гнев: удалил от меня моих друзей; истомил от ожидания Твоей помощи (8-10). Если я умру, то могу ли славить Тебя в шеоле? (11-13). Я постоянно взываю к Тебе, так как Твои бедствия сокрушили меня, я оставлен даже самыми близкими друзьями (14-19). 2. "Днем вопию и ночью пред Тобою" - постоянно, неусыпно писатель взывал к Богу о помощи ввиду тяжелого и безвыходного своего положения. 4. "Ибо душа моя насытилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась к преисподней" - я полон страданий как духовных, так и телесных. Под "душевными" страданиями можно разуметь или внутреннее терзание Давида за свое преступление с Вирсавией, бывшее причиною неурядиц его семейной жизни в лице восставшего Авессалома, или, что вероятнее (так как писателем был Еман, непричастный этому греху), вообще душевное, угнетенное состояние от переживаемых им бедствий. Под "телесными" - внешние, физические бедствия Давида, прежде всего его болезнь. 5-6. "Я сравнялся с нисходящими в могилу" - я, по-видимому, должен разделить судьбу с теми, кто близок к смерти, шеолу. Я беспомощен "между мертвыми брошенный" - безнадежно покинутый, приговоренный к смерти. Я Тобою оставлен "как убитые, лежащие во гробе", которых Ты оставил и не посещаешь Своей милостью. Пребывание и жизнь в шеоле есть по этому воззрению пребывание вне милости Бога, находящимся там Он не покровительствует и оставляет вне Своего попечения. 7:-10. Ты, Господи, присудил меня к смерти, обильно наливаешь на меня свой гнев ("ярость и волны") в многочисленных моих страданиях; сделался я одиноким, оставленным даже друзьями ("удалил знакомых"). Сношения со мною они считают осквернением ("сделал меня отвратительным для них"), что, вероятно, указывает на какую-то тяжелую болезнь Давида, считавшуюся другими заразительной и гнусной, наподобие проказы. Вероятно, это та же болезнь, о какой говорил Давид в 37: псалме (6-9), почему можно считать псалом написанным в то же время, т. е. во время начавшегося восстания Авессалома. Я заключен в этих бедствиях и не вижу из них выхода. - "Око мое истомилось от горести" - глаза ослабели от бедствий, страданий или в смысле, что зрение физически притупилось от слез Давида о своем положении, или образно - в том, что его страдания так продолжительны, что его зрение притупилось от ожидания, высматривания помощи от Бога. 11-13. Молитва писателя об освобождении от бедствий принимает здесь иной характер. Если человек умер, то он исчез безвозвратно для земного существования, ушел в тот мир, где Господь уже не творит чудес. Умершего не может исцелить врачебное искусство, чтобы он мог жить и прославлять Бога в шеоле ("во мраке, в земле забвения" - т. е. лишенной физического света и как бы забытой Богом) никто не может знать о совершаемых Богом чудесах и делах Его великого правосудия. Значит, умерший безвременно, не естественной смертью, как того опасается и для себя писатель псалма, не может осуществить цели назначения человека на земле - воспевать дела Господни и благоговейно чтить Его имя. 14-15. Сознание того, что Господь не допустит человека умереть, не давши ему исполнить своего назначения, ободряет писателя и дает ему силы снова просить Бога о милости и спрашивать Бога - зачем Ты, Господи, "отреваешь душу мою" - зачем не исполняешь желаний моей души, моей молитвы о Твоей помощи? 16. "Я несчастен и истаеваю с юности" - я с юности страдаю. Это можно понимать в отношении к Давиду в гонения от Саула, когда он был юношей. Эти бедствия не оставляют его и теперь, в переживаемые гонения от Авессалома. Указаниями на степень и глубину своих бедствий писатель и заканчивает псалом. Этот псалом - четвертый в шестопсалмии. Ночной мрак напоминает ад, сон - смерть. Назначением этого псалма в утреннем богослужении, перед наступлением дня, Церковь напоминает человеку о необходимости усилий с его стороны избежать отвержения от Бога, что возможно только при помощи Бога и молитвы к Нему (5, 14), чтобы не подвергнуться вечной ночи, вечной гибели. |
Синодальный перевод текущей главы |