Книга пророка Иезекииля

33


Обязанности пророка теперь.

С ХХXIII гл. начинается, собственно, утешительная часть книги, в которой речи против язычников (XXV-XXXII) составляют переход от грозно-обличительной 1-ой части. “Когда получилось известие о падении Иерусалима (XXXVIII:21), положение пророка среди пленников, как и предсказывал ему Господь (XXIV:25 и д.), стало совершенно другим. Победа его дела была решена. Конечно, он всегда встречался с противодействием (XXXIII:30-33) и о внезапном изменении народа не могло быть речи. Противоположность между пророчеством и народностью была так стара и так глубока, что она не могла быть устранена одним ударом. Но смертельный удар народному упорству был нанесен, хотя бы пламя ложно понятого патриотизма и могло еще вспыхнуть на развалинах Иерусалима (XXXIII:23-29). Пророк теперь мог возобновить свою практически-пастырскую деятельность, чтобы из обломков старого Израиля составить нового в виду все еще грозящих миру судов Божиих” (Сменд). И он развивает эту деятельность так, как ее не развивал еще ни один пророк; по крайней мере, ни у одного из пророков мы не находим такой отчетливой и так глубоко сознанной программы этой деятельности (III:27 и сл. XVIII).

Вся последняя часть книги и занимается будущим восстановлением Израиля (гл. XXXIII-XXXIX) и порядком будущего общественного устройства его (XL-XLVIII гл.). Существенным средством для такого восстановления должен быть ближайшим образом сам пророк, поскольку Иегова через него открывает для единичных лиц возможность обращения и спасения (XXXIII гл.). Но при незначительном, по крайней мере, с виду, результате, которого пророк достиг в этой своей великой работе над воссозданием Израиля через пастырское попечение о “сынах народа своего”, взор его невольно направляется на самого Иегову, на котором одном в конце концов основывается возможность и необходимое восстановления Израиля. Переходя от ближайшего к отдаленному, от меньшего к большему чуду, описывает пророк, как Господь оснует на месте испорченного старого царства Израилева новое, реформировав его так сказать с головы: вместо недостойных пастырей, прежних царей, став сам пастырем Израиля (гл. XXXIV), - как Он восстановит в новом величии Свою землю (XXXVI гл.), исторгнув ее ранее из языческих рук, т. е. ближайшим образом истребив так незаконно завладевших ею идумеев (XXXV гл.) - как Бог наконец воскресит мертвых и соединит разделенный свой народ; и в конце концов как Он откроет ему и всему миру Себя во всей полноте славы Своей, которая и есть по Иезекиилю цель всех действий Божиих в мире (будучи вместе и условием настоящей и правильной жизни мира и человечества) через окончательное уничтожение язычества на земле в лице Гога (ХХXVIII-ХХХIХ гл.).

Так как нового Израиля на место старого Бог творит, главным образом, через пророчество и пророка, то с возобновления в сознании Иезекииля уже открытых ему (в III гл.) пророческих обязанностей и начинает Господь свои утешительные откровения о славном будущем Израиля. Народ подвергся карающему суду Божию в падении Иерусалима, но этим суд еще не закончен: и впредь нечестивым пленникам грозит гибель. Но из нее Богом открыт выход, сделано доступным для каждого своевременное обращение через возвещение пророкам предстоящего суда, имеющего при своем наступлении застать каждого, как он есть: к этим предостережениям пророк обязывается под страхом ответственности за каждую вверенную ему душу (ст. 1-9). Ни для кого суд Божий не неотвратим, и никто не должен отчаиваться в милости Божией, как бы ни угнетали его сознание грехи (ст. 10-20). В таких предостережениях и заботах о душах пророк всегда полагал свое призвание в народе (ср. III:16-21), но он вынужден был иногда молчать (ср. III:22-27); теперь ход событий (известие о падение Иерусалима) сделал его хозяином своего положения, вернул ему свободу речи (ст. 21-22), как то ему и обещал Господь (XXIV:23-24). С этим первым в новом положении пророка откровением, излагающим программу его теперешней деятельности в отношении к Израилю, близко связаны 1) речь против оставшихся в Ханаане, которые через падание Иерусалима еще не пришли к раскаянию (ст. 23-29) и 2) замечание о тех пленниках, которые только внешним образом подчиняются пророческому авторитету (ст. 30-33. Сменд).

1. Настоящее откровение, по всей вероятности, получено во время, указанное в 21 ст., и дата поставлена только там, чтобы это откровение имело вид программного введения в новую часть книги, посвященную новому и непохожему на прежний периоду деятельности пророка.

2. “К сынам народа твоего”. Эпитет Израиля, от которого веет некоторою нежностью, особенно по сравнению с неоднократным в 1 части книги наименованием народа “домом непокорным” (во 2-й части в XLIV:6); такая мягкость вызвана, конечно, тем подавляющим, но нравственно благоприятным впечатлением, которое произвело на пленников падение Иерусалима; этот эпитет во 2-й части книги - обычный (еще ст. 12, 17, 30; XXXVII:18; в другом смысле в III:11; XXII:17; см. объяснение там). - “Из среды себя”. Евр. микцегем, в состав которого входит кец, конец, - редкое (Быт XLVII:2; Чис XXII:41) и не с твердо установленным значением выражение; Вульг,: de novissimis suis (Мальдонат: человека низкого положения). - “Стражем” - часовым, как видно из дальнейшего.

3. “Меч” - войско неприятельское. В отношении к Израилю и пророку разумеются карательные суды Божии, которое имели место, может быть, и специально среди пленников (каким-нибудь бедствием). - “Затрубит в трубу” - Aм III:6.

4-5. “Кровь его будет на его голове”. Он погибнет смертью (ср. 1 Пар XII:19; Дан I:10) и будет сам в этом виноват. Не с кого взыскивать его кровь по закону кровавой мести (Лев I:4; XX:9). “Спас свою жизнь” см. объяснение III:18.

6. “И отнимет у кого из них жизнь”, слав. “взмет от них душу”. Ед.ч. указывает на то, что страж и пророк ответственны за каждую душу вверенных им людей. - “Сей схвачен будет (слав. “та, т. е. душа, …взяся”) за грех свой”. По взгляду пророка Иезекииля, не чуждому и другим пророкам, но особенно ярко выраженному у него, человек не может погибнуть, прежде всего, конечно, вечно, но отчасти и насильственной смертью иначе, как за грех свой, хотя бы, как в данном случае, ближайшей причиной его смерти была нерадивость другого.

7-9. Почти буквальное повторение III:17-19. Но там имелась в виду главным образом гибель царства, о которой пророк должен был предупреждать народ, а здесь дальнейшие очистительные суды Божии над Израилем. - “Беззаконник!” слав. “грешниче”. Этот зват. п. добавка (и выразительная) к параллельному месту III гл., но его не читают многие древ. переводы. Опущено из III гл. отношение к согрешающему праведнику, как случай сравнительно редкий.

10. Вторая задача пророка после предостережения грешников - противопоставить их отчаянию ручательство в Божием милосердии. Стих бросает нам интересный свет на настроение пленников. Когда невероятная угроза пророков сбылась, Иерусалим пал (или был накануне падения), отчаяние народа стало так велико, какою раньше была его самоуверенность (ср. Зах VII:3; VIII:19), как то и предсказывал пророк (XXIV:23) и как то он предвидит теперь (антиципация ст. 21). Пророк, по обыкновению своему, берет фразу из самых уст народа. - “Вы говорите” = имеете обыкновение и право (Кимхи) говорить. - “Преступления (слав. “прелести” должно быть указание на идолослужение) и грехи (пороки) на нас”, обвинят нас пред Богом и вызывают гнев Его. - “И мы истаеваем в них”, чем исполнялась угроза Лев XXVI:39. Образ взят от трупа. Народ мертв (XXXVII:11). - “Как же можем мы жить”? Как может исполниться обещание ст. 5. Выражение показывает и всю безотрадность загробных чаяний ветхозаветного человека.

11. Страшная подавленность несчастием не цель ниспосылаемого Богом бедствия, как не цель Его и гибель народа, а его восстановление. Напротив, всякое бедствие, и настоящее (точнее: грядущее ст. 26) в точности только необходимое предостережение, увещание к исправлению поведения, исправлении, необходимиму, чтобы “жить”, т. е. войти в состав народа благословенного будущего который пророк стремится образовать (Бертолет). См. объяснение XVIII:23 и обр. внимание на разницу в выражениях (нежелание буквально повторяться): вопросная форма заменена простым отрицанием; убавившаяся от этого сила отрицания с избытком восполнена клятвой (“живу Аз”). - “Обратитесь, обратитесь”, слав. “обращением обратитеся”. Емфазис. Ср. XVIII:32. - “Для чего умирать вам, дом Израилев?” Полное ревности об исправлении Израиля, о составлении народа благословенного будущего восклицание, в котором уже чуть-чуть проскальзывает, и сознание достигаемого успеха.

12. Нравственное состояние человека в момент (“день”), когда его постигает суд Божий, решающе, а не его прошлое. Еще не поздно. Сжатое повторение XVIII:20-21, 24.

13. Усиление. Если даже спасение и гибель возвещены Богом (разумеется: через пророка), перемена человека может повести к изменению, по-видимому, неотменимого (XXXII:18) слова Божия (кн. Ионы). Место показывает, как пророки сами смотрели на свое пророчествование. Взят раньше случай с праведником, чтобы потом подробнее остановиться над грешником. Ср. XVIII:21, 24.

14. = XVIII:5.

15. Так как особенно важно обращение грешника, то оно определяется точнее, причем указываются только два проявления его и оба касающиеся собственности. Вероятно, эти два греха были особенно часты у бедных общин еврейских колонистов в Вавилонии (см. объяснение XVIII:7). - “Будет ходить по законам жизни…” “Если закон не давал жизни человеку, то это был недостаток не столько закона, сколько самого человека с его бессилием исполнить закон”. Рим VII:10, 12; Гал III:21 (Трошон).

16. = XVIII:22.

17. XVIII:29. Опять (ст. 11) вопросительная форма заменена простым отрицанием (для краткости повторения).

18-19. XVIII:26-27.

20. XVIII:30.

21. По евр. и рус. тексту известие о падении Иерусалима получено было пророком через 18 почти месяцев после события, бывшего в 4 месяце 11 года царствования Седекии (тоже пленения Иехонии и пророка: Иер XXXIX:2) - промежуток времени очень большой даже и при тогдашних, вообще не плохих, международных сообщениях, XXVI:1-2. Посему древние переводы изменяют эту дату; греч: в 10 году (что хуже евр. текста; должно быть в соответствие месяцу 10-му), слав.: в 12 месяц (должно быть в соответствие году и месяц 12-й; промежуток еще длиннее); наилучше Пешито: в 11 году в 12 месяце, что будет через 5 месяцев по разрушении Иерусалима, - промежуток достаточный для путешествия из Иудеи в Вавилон. Еврейское чтение могло возникнуть из-за даты XXXII:1, чтобы она не была позже настоящей. Впрочем нельзя решительно отвергать и евр. чтения: Иезеииль мог жить в таких отдаленных частях Месопотамии, что известия туда доходили очень медленно. - “Один из спасшихся”, слав. точнее: “уцелевый”, что может иметь и собирательное значение.

22. Как ранее пророк был приведен в молчание не внешним принуждением, но самим Богом (III:25), так и теперь, хотя молчание его должно было разрешиться известием о падении Иерусалима (XXIV:27), оно прекращается целым днем ранее получения им этого известия (ср. XXIV:2 и объяснение его): еще вечером накануне получения известия пророк приходит в экстаз (“была на мне рука Господа” - см. объяснение I:3), в котором он должно быть получил все откровения этой главы (и ст. 1-20). - “И открылись уста мои и я уже не был безмолвен”. Мог смелее и свободнее говорить, так как исполнение пророчеств обнаружило пред всеми в нем истинного пророка. См. объяснение III:26.

23. Настоящая речь (23-29 ст.) направлена против оставленных на родине завоевателем евреев, которые очутились таким образом единственными обладателями св. земли и стали предаваться благодаря этому несбыточным мечтам о скором восстановлении царства: результатом этих мечтаний было восстание потомка Давидова Измаила и убийство им вавилонского наместника Годолии (Иер XLI), а затем новое (3-е) переселение евреев, в Вавилон в 23 году Навуходоносора, через 5 лет по разрушении Иерусалима. Известие о таком настроении оставшихся на родине евреев, имевшем так печально окончиться, пророк мог получить от тех же беглецов, от которых он получил (по ст. 21) известие о падении Иерусалима. Но эта речь могла быть написана и впоследствии, когда восстание против Годолии произошло или готовилось, а помещена здесь при систематизации речей.

24. “На опустелых местах”, какою была вся страна: селиться можно было только на развалинах. Тем безрассуднее были мечты “живущих”. - “Авраам был один”. Начатки той гордости плотским происхождением от Авраама (ср. _Ис LI:2), которая так разрослась ко времени Спасителя. Если Авраам один стал владетелем Ханаанской земли, то целому ряду (“а нас много”) потомков Авраама тем более можно рассчитывать на такое владение. - “Нам дана земля сия во владение”. Самонадеянность, совершенная противоположность угнетенному настроению пленников. Ср. XI:15. Они внезапно почувствовали себя владетелями земли - пусть она будет вся в развалинах, им нужно только протянуть руки, чтобы взять ее; взять ее можно без всяких усилий.

25. Грехи указываются, как обычно у Иез, преимущественно религиозного характера и, замечательно, за исключением одного, касающиеся крови. Посему и первый: “едите с кровью” (Быт IX:4; ср. 1 Цар XIV:32); может быть, под влиянием филистимлян (Зах IX:7). - “И поднимаете глаза ваши к идолам вашим” - XVIII:6. - “И проливаете кровь”. Может быть, указание на жертвы восстания Измаила. - “И хотите владеть землею”, будучи столь не похожи на Авраама, которому во владение обещана св. земля. Стиха нет в Ват. и др. код.

26. “Вы опираетесь на меч ваш” вместо закона и справедливости; право сильного. - “Делаете мерзости”, должно быть половые: XVIII:12. - “Оскверняете один жену другого”XVIII:6. Стиха нет в Ват. и др. код.

27. Три кары соответствуют трем поясам обитания жителей. 1) “Те, которые на местах разоренных”, должно быть в Иерусалиме, “падут от меча” халдейского при усмирении восстания Измаила (Иер LII:30). 2) “Кто в поле”, на ровном пространстве, в степи или деревнях, “того отдам зверям на съедение”, особенно размножившимся после халдейского опустошения страны; см. объяснение V:17. 3) “А которые в укреплениях и пещерах”, беглецы от халдейских усмирительных войск (ср. Суд VI:2), “умрут от моровой язвы”, легко развивающейся в осажденных городах со скученным населением и без средств пропитания; ср. V:14.

28. “И сделаю землю пустынею из пустынь”VI:14. - “Гордое могущество” - XXX:6. - “Горы Израилевы” см. объяснение VI:2; XIV:15. - “Не будет проходящих”. XIV:15.

29. “И узнают, что Я Господь”. Это познание, кажется, будет более похоже на познание, обещаемое у Иезекииля языческим народам, см. объяснение XXV:7, т. е. будет состоять в признании силы Божией, уничтожившей их, а не на познание, обещанное истинному Израилю, в данном случае пленникам, которым главным образом обещается участие в грядущих благах Мессианского царства.

30. Сопленники пророка, хотя лучше оставшихся в Иудее самонадеянных грешников, но их отношению к пророку и его слову заставляет желать много лучшего и, по-видимому, отдельная речь - откровение ст. 30-33 - хотя не только не помеченная датой, но не имеющая и стереотипного начала “было слово Господне ко мне” направлена против них. После столь точного исполнения пророчеств Иезекииля о падении Иерусалима, положение пророка среди пленников сразу и резко изменилось: он стал предметом всеобщего внимания; его не только искали случая услышать, но он стал обычной темой разговоров в домах и на улице. Стих дает живую картину восточной жизни, городского дня: в тени стен у домов и в прохладе дверей и сеней стоят мирные обыватели еврейского городка в Вавилонии и обмениваются новостями дня. Во всех таких группах только и речи, что о пророке и о блестяще-печальном подтверждении его недавних предсказаний о падении Иерусалима. Время очень недалекое от катастрофы и впечатление от нее свежее. Теперь ловят уже каждое слово Иезекииля и, что более всего интересует каждого, это - что-то скажет пророк сегодня (“пойдите, послушайте, какое слово вышло от Господа”). Пророк дожил до популярности, о которой не мог и помышлять, и она не могла не радовать его как человека, тем более, что в ней был для него залог и успеха дела Божия на земле. Но он знает и настоящую цену этой популярности; ему нужно больше, или вернее - совсем не того нужно.

31. “И они приходят к тебе, как на народное сходбище” - такими массами, целым городом. - “И садится пред лицем твоим” - с намерением основательно послушать и нескоро уйти, как с какого-либо общественного развлечения. - “Народ Мой” - нет в Ват. и др. код. Место говорит о порядочной свободе, предоставленной вавилонским пленникам. - “И слушают слова твои и не исполняют их”, “чем наступление царства Божия было бы ускорено” (Креч.). Уменьшения у сопленников пороков, против которых пророк ратовал с XVIII гл. и с новой силой возобновил свои нападения в XXXIII:15 и под., он не замечал, по крайней мере, в желательной для него степени. - “Ибо они в устах своих делают из этого забаву” - предположительный перевод неясного еврейского выражения; лучше слав.: “понеже лжа в устах их” (агавим прочитано как кезавим), т. е. ложно обещают пророку исполнение его увещаний. - “Сердце их увлекается за корыстью их”. Корысть всегда была первым пороком евреев. 1 Цар VIII:3; Ис LVI:11.

32. “Забавный певец” - евр. шир агавим, соб. песнь любви, наиболее приятная, небезызвестная евреям (Песн; Ис V). LXX общее: “глас пЕснивца”, #966;wnh yalthrion, Вульг. carmen musicum. — «С приятным голосом и хорошо играющий» — редкое и особенно восхитительное соединение: природного голоса и хорошей музыки; слав. «сладкогласного благосличнаго» (euarmostou) - с хорошим голосом и хорошей постановкой его. Пророк, следовательно, слыл неплохим оратором. Кроме своих риторических красот, речи пророка стали для народа приятной музыкой и по своему утешительному содержанию. - “Слушают слова твои” - рефрен; ст. 31.

33. Когда сбудутся предсказания и последних очистительных судов Божиих над Израилем (см. объяснение ст. 3), как сбылось предсказание о падении царства, тогда пророк станет для народа тем, чем должен быть пророк - высшим нравственным авторитетом. Но и теперь обещание Божие пророку II:5 было близко к полному осуществлению.




Синодальный перевод текущей главы

Толковая Библия Лопухина
Подстрочный перевод
www.bible.in.ua