Увещания общего характера (1-6). Сообщения Апостола о своем положении и приветствия читателям (7-18). 1-6 Преподав наставление господам (1), Ап. преподает некоторые наставления о молитве и, в частности, просит молитв о себе (2-4), а потом научает, как читатели должны относиться к нехристианам (5-6). 2-4 См. Еф 6:18-20. 5-6 Со внешними, т. е. с не принадлежащими к Церкви. - Обходитесь благоразумно. В чем заключается это благоразумие - показывает следующее выражение: "пользуясь временем", т. е. сообразуясь с обстоятельствами времени. - Слово... с благодатью, т. е. с приятностью (en caoiti). - Приправлено солью. т. е. назидательно и метко. По объяснению бл. Феофилакта, это указывает на сдержанность речи христианина. - Как отвечать каждому. Христианин обязан для пользы других отвечать другим применительно к их личным особенностям. 7-18 В заключение своего послания, Ап. рекомендует читателям Тихика и Онисима, которые посланы Апостолом в Колоссы (7-9), а потом шлет приветствия Колосской церкви от находившихся при нем лиц и от себя приветствует церковь Лаодикийскую (10-15). Послание заканчивается некоторыми распоряжениями Апостола (16-17) и приветствием от него лично к Колосской церкви (18). 7-9 Здесь Ап. говорит, что подробности о его положении в Риме сообщат Колоссянам Тихик (см. Деян 10:4) и Онисим, житель Колосс, приходивший в Рим к Павлу (о нем см. посл. к Филимону). Они должны оба сообщить Колоссянам и о всем здешнем, т. е. о состоянии церкви в Риме. Впрочем "утешать" Колоссян должен только Тихик, как человек более окрепший в вере (Онисим был только недавно обращен). 10-14 Приветствия Колоссянам Ап. передает от своего добровольного товарища по заключению в узах Аристарха (см. Деян 10:4), от Марка, племянника Варнавы, о котором Колоссяне получили было от Апостола какие-то предписания (вероятно, запрещение этому, не твердому в своем деле, проповеднику дальнейшей общественной деятельности - см. Деян 15:37, 38), но которого теперь Ап. велит принять (это, конечно, был евангелист Марк. См. введение в Евангелие от Марка). Затем следуют приветствия от Иисуса Иуста, вероятно римского Иудея, которого церковное предание отождествляет с Иосифом Варсавою, носившим также имя Иуста (Деян 1:23). Эти три лица были Иудеи по происхождению. Далее идут приветствия от христиан из язычников - именно от Епафраса (ср. I:8), который так любит своих сограждан - Колоссян, что постоянно молится о их нравственном усовершенствовании (чтобы они были вполне убеждены в истине открытой им воли Божией - по-русски: "исполнены всем, что угодно Богу") - И заботу - это слово лишнее: в греч. находится только одно слово zhloV - ревность. - О Луке - см. введение в Ев. от Луки. - Димас - вероятно, сокращение имени Димитрий (см. о нем 2Тим. 4:10). 15 От себя Ап. велит приветствовать лаодикийских христиан, соседей Колоссян, и в особенности Лаодикийца Нимфана, в доме которого (kat'oicon autoϋ) находилась церковь или такое же место богослужебных собраний христиан, какое имелось и в доме Филимона (Флм 1:2). 16 Что это за послание из Лаодикии? Такого послания нет в Апостольской письменности, почему необходимо признать, что Ап. разумеет здесь какое-либо из своих остальных 13-ти посланий, попавшее в то время в Лаодикию, но написанное первоначально для другого города. Из всех предположений здесь наиболее вероятным представляется то, по которому Ап. здесь имеет в виду свое послание к Ефесянам, которое имело характер окружного послания и по всей вероятности попало, незадолго до получения Колоссянами послания от Павла, к Лаодикийцам. Последние и должны были передать это послание к Ефесянам в Колосскую церковь, которая могла передать его потом другой, соседней, церкви. В самом деле, послание к Ефесянам имеет в каноне еретика Маркиона надписание: "послание к Лаодикийцам", и Тертуллиан, который сообщает об этом, прибавляет, что Маркион сам переменил надписание послания. По всей вероятности, в Понте, на родине Маркиона, господствовало убеждение, что это послание было назначено для Лаодикийской церкви. A это предположение, вероятно, основывалось на том, что в Понте оно было действительно получено из Лаодикии, а не из Ефеса (Разбор других мнений о послании из Лаодикии см. у Мухина стр. 85-90). 17 Архипп стоял в очень близких отношениях к семье Филимона, который был Колоссянин (его раб, Онисим, называется Колоссянином - Кол 4:9) и потому вероятно также жил в Колоссах. В то время, как должно было получиться в Колоссах послание Павла, Архиппа не должно было, по расчету Апостола, быть в Колоссах, а между тем послание к Колоссянам нужно было, по прочтении, передать в Лаодикию. Поэтому Ап. и поручает читателям передать Архиппу, по его возвращении, наставление от Апостола о необходимости большего внимания в исполнении своего служения. Но в чем состояло служение Архиппа - неизвестно. 18 Ап. подписывает своею рукою продиктованное им послание для того, чтобы заверить его подлинность (ср. 2 Сол 2:2). Он просит помнить его узы, для того чтобы не забывать о нем в своих молитвах. Н. П. Розанов. |
Синодальный перевод текущей главы |