ΠΡΟΣ
К
ΤΙΜΟΘΕΟΝ
Тимофею
 B 
 1 
 1 
Παῦλος
Павел
ἀπόστολος
апостол
Χριστοῦ
Христа
’Ιησοῦ
Иисуса
διὰ
через
θελήματος
волю
θεοῦ
Бога
κατ’
по
ἐπαγγελίαν
обещанию
ζωῆς
жизни
τῆς
 
ἐν
в
Χριστω̣
Христе
’Ιησοῦ
Иисусе
 2 
Τιμοθέω̣
Тимофею
ἀγαπητω̣
любимому
τέκνω̣·
ребёнку;
χάρις,
благодать,
ἔλεος,
милость,
εἰρήνη
мир
ἀπὸ
от
θεοῦ
Бога
πατρὸς
Отца
καὶ
и
Χριστοῦ
Христа
’Ιησοῦ
Иисуса
τοῦ
 
κυρίου
Го́спода
ἡμῶν.
нашего.
 3 
Χάριν
Благодарность
ἔχω
имею
τω̣
 
θεω̣,
[к] Богу,
ω̣
Которому
λατρεύω
служу
ἀπὸ
от
προγόνων
предков
ἐν
в
καθαρᾳϋ
чистой
συνειδήσει,
совести,
ὡς
как
ἀδιάλειπτον
непрестанное
ἔχω
имею
τὴν
 
περὶ
о
σοῦ
тебе
μνείαν
упоминание
ἐν
в
ταῖς
 
δεήσεσίν
прошениях
μου
моих
νυκτὸς
ночью
καὶ
и
ἡμέρας,
днём,
 4 
ἐπιποθῶν
жаждущий
σε
тебя
ἰδεῖν,
увидеть,
μεμνημένος
помнящий
σου
твои
τῶν
 
δακρύων,
слёзы,
ἵνα
чтобы
χαρᾶς
радостью
πληρωθῶ,
я был наполнен,
 5 
ὑπόμνησιν
напоминание
λαβὼν
принявший
τῆς
 
ἐν
в
σοὶ
тебе
ἀνυποκρίτου
непритворной
πίστεως,
веры,
ήτις
той, которая
ἐνώ̣κησεν
поселилась
πρῶτον
сначала
ἐν
в
τῇ
 
μάμμη̣
бабушке
σου
твоей
Λωΐδι
Лоис
καὶ
и
τῇ
 
μητρί
матери
σου
твоей
Εὐνίκη̣,
Эвнике,
πέπεισμαι
я убеждён
δὲ
же
ὅτι
что
καὶ
и
ἐν
в
σοί.
тебе.
 6 
δι’
Из-за
ἣν
которой
αἰτίαν
причины
ἀναμιμνή̣σκω
напоминаю
σε
тебе
ἀναζωπυρεῖν
разжигать
τὸ
 
χάρισμα
дарование
τοῦ
 
θεοῦ,
Бога,
которое
ἐστιν
есть
ἐν
в
σοὶ
тебе
διὰ
через
τῆς
 
ἐπιθέσεως
возложение
τῶν
 
χειρῶν
рук
μου·
моих;
 7 
οὐ
не
γὰρ
ведь
ἔδωκεν
дал
ἡμῖν
нам
 
θεὸς
Бог
πνεῦμα
духа
δειλίας,
боязливости,
ἀλλὰ
но
δυνάμεως
силы
καὶ
и
ἀγάπης
любви
καὶ
и
σωφρονισμοῦ.
благоразумия.
 8 
μὴ
Не
οὖν
итак
ἐπαισχυνθῇς
устыдись
τὸ
 
μαρτύριον
свидетельства
τοῦ
 
κυρίου
Го́спода
ἡμῶν
нашего
μηδὲ
и не
ἐμὲ
меня
τὸν
 
δέσμιον
узника
αὐτοῦ,
Его,
ἀλλὰ
но
συγκακοπάθησον
пострадай вместе
τω̣
 
εὐαγγελίω̣
[с] благовестием
κατὰ
по
δύναμιν
силе
θεοῦ,
Бога,
 9 
τοῦ
 
σώσαντος
спасшего
ἡμᾶς
нас
καὶ
и
καλέσαντος
призвавшего
κλήσει
призывом
αγίᾳ,
святым,
οὐ
не
κατὰ
по
τὰ
 
ἔργα
делам
ἡμῶν
нашим
ἀλλὰ
но
κατὰ
по
ἰδίαν
собственному
πρόθεσιν
предустановлению
καὶ
и
χάριν,
благодати,
τὴν
 
δοθεῖσαν
данной
ἡμῖν
нам
ἐν
в
Χριστω̣
Христе
’Ιησοῦ
Иисусе
πρὸ
прежде
χρόνων
времён
αἰωνίων,
вечных,
 10 
φανερωθεῖσαν
сделанной явной
δὲ
же
νῦν
ныне
διὰ
через
τῆς
 
ἐπιφανείας
явление
τοῦ
 
σωτῆρος
Спасителя
ἡμῶν
нашего
Χριστοῦ
Христа
’Ιησοῦ,
Иисуса,
καταργήσαντος
упразднившего
μὲν
ведь
τὸν
 
θάνατον
смерть
φωτίσαντος
осветившего
δὲ
же
ζωὴν
жизнь
καὶ
и
ἀφθαρσίαν
нетленность
διὰ
через
τοῦ
 
εὐαγγελίου,
благовестие,
 11 
εἰς
на
которое
ἐτέθην
был предложен
ἐγὼ
я
κῆρυξ
глашатай
καὶ
и
ἀπόστολος
апостол
καὶ
и
διδάσκαλος.
учитель.
 12 
δι’
Через
ἣν
которую
αἰτίαν
причину
καὶ
и
ταῦτα
это
πάσχω,
претерпеваю,
ἀλλ’
но
οὐκ
не
ἐπαισχύνομαι,
стыжусь,
οἶδα
знаю
γὰρ
ведь
ω̣
Которому
πεπίστευκα,
я поверил,
καὶ
и
πέπεισμαι
я убеждён
ὅτι
что
δυνατός
силён
ἐστιν
Он есть
τὴν
 
παραθήκην
вклад
μου
мой
φυλάξαι
сохранить
εἰς
на
ἐκείνην
тот
τὴν
 
ἡμέραν.
день.
 13 
ὑποτύπωσιν
Образец
ἔχε
имей
ὑγιαινόντων
здравствующих
λόγων
слов
ὧν
которые
παρ’
от
ἐμοῦ
меня
ἤκουσας
ты услышал
ἐν
в
πίστει
вере
καὶ
и
ἀγάπη̣
любви
τῇ
 
ἐν
в
Χριστω̣
Христе
’Ιησοῦ·
Иисусе;
 14 
τὴν
 
καλὴν
хороший
παραθήκην
вклад
φύλαξον
сохрани
διὰ
через
πνεύματος
Духа
αγίου
Святого
τοῦ
 
ἐνοικοῦντος
обитающего
ἐν
в
ἡμῖν.
нас.
 15 
Οἶδας
Знаешь
τοῦτο,
это,
ὅτι
что
ἀπεστράφησάν
были отвращены
με
[от] меня
πάντες
все
οἱ
которые
ἐν
в
τῇ
 
’Ασίᾳ,
Азии,
ὧν
[из] которых
ἐστιν
есть
Φύγελος
Фигел
καὶ
и
‛Ερμογένης.
Гермоген.
 16 
δώ̣η
Пусть даст
ἔλεος
милость
 
κύριος
Господь
τω̣
 
’Ονησιφόρου
Онисифора
οἴκω̣,
дому,
ὅτι
потому что
πολλάκις
часто
με
меня
ἀνέψυξεν
он освежал
καὶ
и
τὴν
 
άλυσίν
цепи́
μου
моей
οὐκ
не
ἐπαισχύνθη,
устыдится он,
 17 
ἀλλὰ
но
γενόμενος
сделавшийся
ἐν
в
‛Ρώμη̣
Риме
σπουδαίως
поспешно
ἐζήτησέν
он поискал
με
меня
καὶ
и
εὗρεν·
нашёл;
 18 
δώ̣η
пусть даст
αὐτω̣
ему
 
κύριος
Господь
εὑρεῖν
найти
ἔλεος
милость
παρὰ
у
κυρίου
Го́спода
ἐν
в
ἐκείνη̣
тот
τῇ
 
ἡμέρᾳ.
день.
καὶ
И
ὅσα
сколькое
ἐν
в
’Εφέσω̣
Ефесе
διηκόνησεν,
он послужил,
βέλτιον
очень хорошо
σὺ
ты
γινώσκεις.
знаешь.


[1] 1Кор 1:1; 2Кор 1:1; Еф 1:1; Кол 1:1; [2] 1Тим 1:2; Тит 1:4; [11] 1Тим 2:7;


Синод.перевод главы
Комментарии к главе
Разночтения в главе
Переразбивка текста

Подстрочный перевод
www.bible.in.ua