ΕΣΔΡΑΣ
Ездра
B
2
1
Καὶ
И
οὗτοι
эти
οἱ
υἱοὶ
сыновья́
τῆς
χώρας
страны́
οἱ
ἀναβαίνοντες
восходящие
ἀπὸ
от
τῆς
αἰχμαλωσίας
плена
τῆς
ἀποικίας,
переселения,
ης
которым
ἀπώ̣κισεν
переселил
Ναβουχοδονοσορ
Навуходоносор
βασιλεὺς
царь
Βαβυλῶνος
Вавилона
εἰς
в
Βαβυλῶνα
Вавилон
καὶ
и
ἐπέστρεψαν
возвратились
εἰς
в
Ιερουσαλημ
Иерусалим
καὶ
и
Ιουδα
Иуды
ἀνὴρ
мужчина
εἰς
в
πόλιν
город
αὐτοῦ,
его,
2
οἳ
которые
ἦλθον
пришли
μετὰ
с
Ζοροβαβελ·
Зоровавелем;
’Ιησοῦς,
Иисус,
Νεεμιας,
Неемия,
Σαραιας,
Сараий,
Ρεελιας,
Реелий,
Μαρδοχαιος,
Мардохей,
Βαλασαν,
Валасан,
Μασφαρ,
Масфар,
Βαγουι,
Вагуй,
Ρεουμ,
Реум,
Βαανα.
Ваана.
ἀνδρῶν
Мужчин
ἀριθμὸς
число
λαοῦ
народа
Ισραηλ·
Израиля;
3
υἱοὶ
сыновья́
Φορος
Фороса
δισχίλιοι
две тысячи
ἑκατὸν
сто
ἑβδομήκοντα
семьдесят
δύο.
два.
4
υἱοὶ
Сыновья́
Σαφατια
Сафатии
τριακόσιοι
триста
ἑβδομήκοντα
семьдесят
δύο.
два.
5
υἱοὶ
Сыновья́
Ηρα
Ира
ἑπτακόσιοι
семьсот
ἑβδομήκοντα
семьдесят
πέντε.
пять.
6
υἱοὶ
Сыновья́
Φααθμωαβ
Фаафмоава
τοῖς
которые
υἱοῖς
сыновей
Ιησουε
Иисуя
Ιωαβ
[и] Иоава
δισχίλιοι
две тысячи
ὀκτακόσιοι
восемьсот
δέκα
десять
δύο.
[и] два.
7
υἱοὶ
Сыновья́
Αιλαμ
Элама
χίλιοι
тысяча
διακόσιοι
двести
πεντήκοντα
пятьдесят
τέσσαρες.
четыре.
8
υἱοὶ
Сыновья́
Ζαθουα
Зафуя
ἐννακόσιοι
девятьсот
τεσσαράκοντα
сорок
πέντε.
пять.
9
υἱοὶ
Сыновья́
Ζακχου
Закхуя
ἑπτακόσιοι
семьсот
ἑξήκοντα.
шестьдесят.
10
υἱοὶ
Сыновья́
Βανουι
Вануия
ἑξακόσιοι
шестьсот
τεσσαράκοντα
сорок
δύο.
два.
11
υἱοὶ
Сыновья́
Βαβι
Вавия
ἑξακόσιοι
шестьсот
εἴκοσι
двадцать
τρεῖς.
три.
12
υἱοὶ
Сыновья́
Ασγαδ
Асгада
τρισχίλιοι
три тысячи
διακόσιοι
двести
εἴκοσι
двадцать
δύο.
два.
13
υἱοὶ
Сыновья́
Αδωνικαμ
Адоникама
ἑξακόσιοι
шестьсот
ἑξήκοντα
шестьдесят
έξ.
шесть.
14
υἱοὶ
Сыновья́
Βαγοι
Вагия
δισχίλιοι
две тысячи
πεντήκοντα
пятьдесят
έξ.
шесть.
15
υἱοὶ
Сыновья́
Αδιν
Адина
τετρακόσιοι
четыреста
πεντήκοντα
пятьдесят
τέσσαρες.
четыре.
16
υἱοὶ
Сыновья́
Ατηρ
Атира
τω̣
Εζεκια
Эзекии
ἐνενήκοντα
девяносто
ὀκτώ.
восемь.
17
υἱοὶ
Сыновья́
Βασου
Васуя
τριακόσιοι
триста
εἴκοσι
двадцать
τρεῖς.
три.
18
υἱοὶ
Сыновья́
Ιωρα
Иоры
ἑκατὸν
сто
δέκα
десять
δύο.
[и] два.
19
υἱοὶ
Сыновья́
Ασεμ
Асэма
διακόσιοι
двести
εἴκοσι
двадцать
τρεῖς.
три.
20
υἱοὶ
Сыновья́
Γαβερ
Гавера
ἐνενήκοντα
девяносто
πέντε.
пять.
21
υἱοὶ
Сыновья́
Βαιθλεεμ
Вифлеема
ἑκατὸν
сто
εἴκοσι
двадцать
τρεῖς.
три.
22
υἱοὶ
Сыновья́
Νετωφα
Нетофы
πεντήκοντα
пятьдесят
έξ.
шесть.
23
υἱοὶ
Сыновья́
Αναθωθ
Анафофа
ἑκατὸν
сто
εἴκοσι
двадцать
ὀκτώ.
восемь.
24
υἱοὶ
Сыновья́
Ασμωθ
Асмофа
τεσσαράκοντα
сорок
δύο.
два.
25
υἱοὶ
Сыновья́
Καριαθιαριμ,
Кариафиарима,
Καφιρα
Кафира
καὶ
и
Βηρωθ
Вирофа
ἑπτακόσιοι
семьсот
τεσσαράκοντα
сорок
τρεῖς.
три.
26
υἱοὶ
Сыновья́
Αραμα
Арама
καὶ
и
Γαβαα
Гавая
ἑξακόσιοι
шестьсот
εἴκοσι
двадцать
εἷς.
один.
27
άνδρες
Мужчин
Μαχμας
Махмаса
ἑκατὸν
сто
εἴκοσι
двадцать
δύο.
два.
28
άνδρες
Мужчин
Βαιθηλ
Вефиля
καὶ
и
Αια
Эя
τετρακόσιοι
четыреста
εἴκοσι
двадцать
τρεῖς.
три.
29
υἱοὶ
Сыновья́
Ναβου
Навуя
πεντήκοντα
пятьдесят
δύο.
два.
30
υἱοὶ
Сыновья́
Μαγεβως
Магевоса
ἑκατὸν
сто
πεντήκοντα
пятьдесят
έξ.
шесть.
31
υἱοὶ
Сыновья́
Ηλαμ
Илама
χίλιοι
тысяча
διακόσιοι
двести
πεντήκοντα
пятьдесят
τέσσαρες.
четыре.
32
υἱοὶ
Сыновья́
Ηραμ
Ирама
τριακόσιοι
триста
εἴκοσι.
двадцать.
33
υἱοὶ
Сыновья́
Λοδ,
Лода,
Αρωθ
Арофа
καὶ
и
Ωνω
Оноя
ἑπτακόσιοι
семьсот
εἴκοσι
двадцать
πέντε.
пять.
34
υἱοὶ
Сыновья́
Ιεριχω
Иерихона
τριακόσιοι
триста
τεσσαράκοντα
сорок
πέντε.
пять.
35
υἱοὶ
Сыновья́
Σαναα
Санаая
τρισχίλιοι
три тысячи
ἑξακόσιοι
шестьсот
τριάκοντα.
тридцать.
36
καὶ
И
οἱ
ἱερεῖς·
священники;
υἱοὶ
сыновья́
Ιεδουα
Иедуя
τω̣
οἴκω̣
[в] доме
’Ιησοῦ
Иисуса
ἐννακόσιοι
девятьсот
ἑβδομήκοντα
семьдесят
τρεῖς.
три.
37
υἱοὶ
Сыновья́
Εμμηρ
Эмирра
χίλιοι
тысяча
πεντήκοντα
пятьдесят
δύο.
два.
38
υἱοὶ
Сыновья́
Φασσουρ
Фассура
χίλιοι
тысяча
διακόσιοι
двести
τεσσαράκοντα
сорок
ἑπτά.
семь.
39
υἱοὶ
Сыновья́
Ηρεμ
Ирэма
χίλιοι
тысяча
ἑπτά.
семь.
40
καὶ
И
οἱ
Λευῖται·
левиты;
υἱοὶ
сыновья́
’Ιησοῦ
Иисуса
καὶ
и
Καδμιηλ
Кадмиила
τοῖς
[тем,] которые
υἱοῖς
сыновей
Ωδουια
Одуия
ἑβδομήκοντα
семьдесят
τέσσαρες.
четыре.
41
οἱ
ά̣δοντες·
Поющие;
υἱοὶ
сыновья́
Ασαφ
Асафа
ἑκατὸν
сто
εἴκοσι
двадцать
ὀκτώ.
восемь.
42
υἱοὶ
Сыновья́
τῶν
[из]
πυλωρῶν·
привратников;
υἱοὶ
сыновья́
Σαλουμ,
Салума,
υἱοὶ
сыновья́
Ατηρ,
Атира,
υἱοὶ
сыновья́
Τελμων,
Телмона,
υἱοὶ
сыновья́
Ακουβ,
Акува,
υἱοὶ
сыновья́
Ατιτα,
Атитая,
υἱοὶ
сыновья́
Σαβαου,
Савауя,
οἱ
πάντες
всех
ἑκατὸν
сто
τριάκοντα
тридцать
ἐννέα.
девять.
43
οἱ
ναθιναῖοι·
Нафиняне;
υἱοὶ
сыновья́
Σουια,
Суиая,
υἱοὶ
сыновья́
Ασουφε,
Асуфэя,
υἱοὶ
сыновья́
Ταβαωθ,
Таваофа,
44
υἱοὶ
сыновья́
Κηραος,
Кираоса,
υἱοὶ
сыновья́
Σωηα,
Соиая,
υἱοὶ
сыновья́
Φαδων,
Фадона,
45
υἱοὶ
сыновья́
Λαβανω,
Лавана,
υἱοὶ
сыновья́
Αγαβα,
Агава,
υἱοὶ
сыновья́
Ακαβωθ,
Акавофа,
46
υἱοὶ
сыновья́
Αγαβ,
Агава,
υἱοὶ
сыновья́
Σαμαλαι,
Самалэя,
υἱοὶ
сыновья́
Αναν,
Анана,
47
υἱοὶ
сыновья́
Κεδελ,
Кэдэла,
υἱοὶ
сыновья́
Γαερ,
Гаэра,
υἱοὶ
сыновья́
Ρεηα,
Рэиая,
48
υἱοὶ
сыновья́
Ρασων,
Расона,
υἱοὶ
сыновья́
Νεκωδα,
Нэкодая,
υἱοὶ
сыновья́
Γαζεμ,
Гадзема,
49
υἱοὶ
сыновья́
Ουσα,
Усая,
υἱοὶ
сыновья́
Φαση,
Фасиия,
υἱοὶ
сыновья́
Βασι,
Васия,
50
υἱοὶ
сыновья́
Ασενα,
Асэная,
υἱοὶ
сыновья́
Μαωνιμ,
Маонима,
υἱοὶ
сыновья́
Ναφισων,
Нафисона,
51
υἱοὶ
сыновья́
Βακβουκ,
Ваквука,
υἱοὶ
сыновья́
Ακιφα,
Акифая,
υἱοὶ
сыновья́
Αρουρ,
Арура,
52
υἱοὶ
сыновья́
Βασαλωθ,
Васалофа,
υἱοὶ
сыновья́
Μαουδα,
Маудая,
υἱοὶ
сыновья́
Αρησα,
Арисая,
53
υἱοὶ
сыновья́
Βαρκους,
Варкуса,
υἱοὶ
сыновья́
Σισαρα,
Сисарая,
υἱοὶ
сыновья́
Θεμα,
Фэмая,
54
υἱοὶ
сыновья́
Νασουε,
Насуэя,
υἱοὶ
сыновья́
Ατουφα.
Атуфая.
55
υἱοὶ
Сыновья́
Αβδησελμα·
Авдисэлмая;
υἱοὶ
сыновья́
Σατι,
Сатия,
υἱοὶ
сыновья́
Ασεφηραθ,
Асэфирафа,
υἱοὶ
сыновья́
Φαδουρα,
Фадурая,
56
υἱοὶ
сыновья́
Ιεηλα,
Иэилая,
υἱοὶ
сыновья́
Δαρκων,
Даркона,
υἱοὶ
сыновья́
Γεδηλ,
Гэдила,
57
υἱοὶ
сыновья́
Σαφατια,
Сафатии,
υἱοὶ
сыновья́
Ατιλ,
Атила,
υἱοὶ
сыновья́
Φαχεραθ,
Фахэрафа,
υἱοὶ
сыновья́
Ασεβωιν,
Асэвоина,
υἱοὶ
сыновья́
Ημι.
Имия.
58
πάντες
Все
οἱ
ναθινιν
нафиняне
καὶ
и
υἱοὶ
сыновья́
Αβδησελμα
Авдисэлмая
τριακόσιοι
триста
ἐνενήκοντα
девяносто
δύο.
два.
59
καὶ
И
οὗτοι
эти
οἱ
ἀναβάντες
взошедшие
ἀπὸ
от
Θελμελεθ,
Фэлмэлефа,
Θελαρησα,
Фэларисая,
Χαρουβ,
Харува,
Ηδαν,
Идана,
Εμμηρ
Эммира
καὶ
и
οὐκ
не
ἠδυνάσθησαν
бывшие в состоянии
τοῦ
ἀναγγεῖλαι
возвестить
οἶκον
дом
πατριᾶς
отцовства
αὐτῶν
их
καὶ
и
σπέρμα
семя
αὐτῶν
их
εἰ
[действительно] ли
ἐξ
из
Ισραηλ
Израиля
εἰσίν·
они есть;
60
υἱοὶ
сыновья́
Δαλαια,
Далэая,
υἱοὶ
сыновья́
Βουα,
Вуая,
υἱοὶ
сыновья́
Τωβια,
Товии,
υἱοὶ
сыновья́
Νεκωδα,
Нэкодая,
ἑξακόσιοι
шестьсот
πεντήκοντα
пятьдесят
δύο.
два.
61
καὶ
И
ἀπὸ
из
τῶν
υἱῶν
сыновей
τῶν
ἱερέων·
священников;
υἱοὶ
сыновья́
Χαβια,
Хавии,
υἱοὶ
сыновья́
Ακους,
Акуса,
υἱοὶ
сыновья́
Βερζελλαι,
Вэрдзэллэя,
ὃς
который
ἔλαβεν
взял
ἀπὸ
из
θυγατέρων
дочерей
Βερζελλαι
Вардзэллэя
τοῦ
Γαλααδίτου
Галаадиты
γυναῖκα
женой
καὶ
и
ἐκλήθη
названо
ἐπὶ
относительно
τω̣
которому
ὀνόματι
имя
αὐτῶν·
их;
62
οὗτοι,
Эти,
ἐζήτησαν
стали искать
γραφὴν
писание
αὐτῶν
их
οἱ
μεθωεσιμ,
рода,
καὶ
и
οὐχ
не
εὑρέθησαν·
были найдены они;
καὶ
и
ἠγχιστεύθησαν
в ближайшем родстве
ἀπὸ
от
τῆς
ἱερατείας,
священнодействования,
63
καὶ
и
εἶπεν
сказал
Αθερσαθα
Афэрсафа
αὐτοῖς
им
τοῦ
μὴ
не
φαγεῖν
съесть
ἀπὸ
от
τοῦ
αγίου
святого
τῶν
αγίων,
святых,
έως
пока [не]
ἀναστῇ
встанет
ἱερεὺς
священник
τοῖς
φωτίζουσιν
освещающий
καὶ
и
τοῖς
τελείοις.
совершенных.
64
πᾶσα
Всё
δὲ
же
ἡ
ἐκκλησία
собрание
ὡς
как
εἷς,
один,
τέσσαρες
четыре
μυριάδες
десятка тысяч
δισχίλιοι
две тысячи
τριακόσιοι
триста
ἑξήκοντα
шестьдесят
65
χωρὶς
без
δούλων
рабов
αὐτῶν
их
καὶ
и
παιδισκῶν
служанок
αὐτῶν,
их,
οὗτοι
этих
ἑπτακισχίλιοι
семь тысяч
τριακόσιοι
триста
τριάκοντα
тридцать
ἑπτά·
семь;
καὶ
и
οὗτοι
эти
ά̣δοντες
певцы
καὶ
и
ά̣δουσαι
певицы
διακόσιοι·
двести;
66
ἵπποι
кони
αὐτῶν
их
ἑπτακόσιοι
семьсот
τριάκοντα
тридцать
έξ,
шесть,
ἡμίονοι
мулы
αὐτῶν
их
διακόσιοι
двести
τεσσαράκοντα
сорок
πέντε,
пять,
67
κάμηλοι
верблюды
αὐτῶν
их
τετρακόσιοι
четыреста
τριάκοντα
тридцать
πέντε,
пять,
ὄνοι
ослы
αὐτῶν
их
ἑξακισχίλιοι
шесть тысяч
ἑπτακόσιοι
семьсот
εἴκοσι.
двадцать.
68
καὶ
И
ἀπὸ
от
ἀρχόντων
начальников
πατριῶν
отцов
ἐν
в
τω̣
ἐλθεῖν
прийти
αὐτοὺς
их
εἰς
в
οἶκον
дом
κυρίου
Го́спода
τὸν
ἐν
в
Ιερουσαλημ
Иерусалим
ἡκουσιάσαντο
желая
εἰς
в
οἶκον
дом
τοῦ
θεοῦ
Бога
τοῦ
[чтобы]
στῆσαι
установить
αὐτὸν
его
ἐπὶ
на
τὴν
ἑτοιμασίαν
приготовленное [место]
αὐτοῦ·
его;
69
ὡς
какая
ἡ
δύναμις
сила
αὐτῶν
их
ἔδωκαν
они да́ли
εἰς
в
θησαυρὸν
сокровище
τοῦ
ἔργου
де́ла
χρυσίον
золото
καθαρόν,
чистое,
μναῖ
мин
εξ
шесть
μυριάδες
десятков тысяч
καὶ
и
χίλιαι,
тысячу,
καὶ
и
ἀργύριον,
серебро,
μναῖ
мин
πεντακισχίλιαι,
пять тысяч,
καὶ
и
κοθωνοι
одеяний
τῶν
ἱερέων
священников
ἑκατόν.
сто.
70
καὶ
И
ἐκάθισαν
сели
οἱ
ἱερεῖς
священники
καὶ
и
οἱ
Λευῖται
левиты
καὶ
и
οἱ
которые
ἀπὸ
от
τοῦ
λαοῦ
народа
καὶ
и
οἱ
ά̣δοντες
поющие
καὶ
и
οἱ
πυλωροὶ
стражи
καὶ
и
οἱ
ναθινιμ
нафинимы
ἐν
в
πόλεσιν
городах
αὐτῶν
их
καὶ
и
πᾶς
весь
Ισραηλ
Израиль
ἐν
в
πόλεσιν
городах
αὐτῶν.
их.
[
70
]
Езд 3:8
;
Езд 6:16
;
Езд 7:7
;
Синод.перевод главы
Комментарии к главе
Комментарии к книге
Разночтения в главе
Переразбивка текста
Подстрочный перевод
www.bible.in.ua