ΓΕΝΕΣΙΣ
Происхождение
 8 
 1 
Καὶ
И
ἐμνήσθη
вспомнил
 
θεὸς
Бог
τοῦ
 
Νωε
Ноя
καὶ
и
πάντων
всех
τῶν
 
θηρίων
зверей
καὶ
и
πάντων
всех
τῶν
[из]
κτηνῶν
скота
καὶ
и
πάντων
всех
τῶν
 
πετεινῶν
птиц
καὶ
и
πάντων
всех
τῶν
 
ἑρπετῶν,
пресмыкающихся,
ὅσα
сколькие
ἦν
были
μετ’
с
αὐτοῦ
ним
ἐν
в
τῇ
 
κιβωτω̣,
ковчеге,
καὶ
и
ἐπήγαγεν
навёл
 
θεὸς
Бог
πνεῦμα
ветер
ἐπὶ
на
τὴν
 
γῆν,
землю,
καὶ
и
ἐκόπασεν
утихла
τὸ
 
ὕδωρ,
вода,
 2 
καὶ
и
ἐπεκαλύφθησαν
были закрыты
αἱ
 
πηγαὶ
источники
τῆς
 
ἀβύσσου
бездны
καὶ
и
οἱ
 
καταρράκται
потоки
τοῦ
 
οὐρανοῦ,
неба,
καὶ
и
συνεσχέθη
был удержан
 
ὑετὸς
дождь
ἀπὸ
из
τοῦ
 
οὐρανοῦ.
неба.
 3 
καὶ
И
ἐνεδίδου
отступила
τὸ
 
ὕδωρ
вода
πορευόμενον
идущая
ἀπὸ
из
τῆς
 
γῆς,
земли́,
ἐνεδίδου
отступила
καὶ
и
ἠλαττονοῦτο
умалялась
τὸ
 
ὕδωρ
вода
μετὰ
после
πεντήκοντα
пятьдесят
καὶ
и
ἑκατὸν
сто
ἡμέρας.
дней.
 4 
καὶ
И
ἐκάθισεν
сел
 
κιβωτὸς
ковчег
ἐν
в
μηνὶ
месяц
τω̣
 
ἑβδόμω̣,
седьмой,
ἑβδόμη̣
[в] седьмой
καὶ
и
εἰκάδι
двадцатый [день]
τοῦ
 
μηνός,
месяца,
ἐπὶ
на
τὰ
 
ὄρη
го́ры
τὰ
 
Αραρατ.
Арарат.
 5 
τὸ
 
δὲ
Же
ὕδωρ
вода
πορευόμενον
идущая
ἠλαττονοῦτο
умалялась
έως
до
τοῦ
 
δεκάτου
десятого
μηνός·
месяца;
ἐν
в
δὲ
же
τω̣
 
ἑνδεκάτω̣
одиннадцатый
μηνί,
месяц,
τῇ
 
πρώτη̣
[в] первый [день]
τοῦ
 
μηνός,
месяца,
ὤφθησαν
были сделаны видимы
αἱ
 
κεφαλαὶ
вершины
τῶν
 
ὀρέων.
гор.
 6 
καὶ
И
ἐγένετο
случилось
μετὰ
после
τεσσαράκοντα
сорока́
ἡμέρας
дней
ἠνέω̣ξεν
открыл
Νωε
Ной
τὴν
 
θυρίδα
окошко
τῆς
 
κιβωτοῦ,
ковчега,
ἣν
который
ἐποίησεν,
сделал,
 7 
καὶ
и
ἀπέστειλεν
послал
τὸν
 
κόρακα
во́рона
τοῦ
[чтобы]
ἰδεῖν
увидеть
εἰ
если
κεκόπακεν
утихла
τὸ
 
ὕδωρ·
вода;
καὶ
и
ἐξελθὼν
вышедший
οὐχ
не
ὑπέστρεψεν
возвратился
έως
пока [не]
τοῦ
 
ξηρανθῆναι
высохла
τὸ
 
ὕδωρ
вода
ἀπὸ
на
τῆς
 
γῆς.
земле.
 8 
καὶ
И
ἀπέστειλεν
послал
τὴν
 
περιστερὰν
голубку
ὀπίσω
за
αὐτοῦ
ним
ἰδεῖν
[чтобы] увидеть
εἰ
если
κεκόπακεν
утихла
τὸ
 
ὕδωρ
вода
ἀπὸ
на
προσώπου
лице
τῆς
 
γῆς·
земли́
 9 
καὶ
и
οὐχ
не
εὑροῦσα
нашедшая
 
περιστερὰ
голубка
ἀνάπαυσιν
покой
τοῖς
 
ποσὶν
ногам
αὐτῆς
её
ὑπέστρεψεν
возвратилась
πρὸς
к
αὐτὸν
нему
εἰς
в
τὴν
 
κιβωτόν,
ковчег,
ὅτι
потому что
ὕδωρ
вода
ἦν
была
ἐπὶ
на
παντὶ
всём
προσώπω̣
лице
πάσης
всей
τῆς
 
γῆς,
земли́,
καὶ
и
ἐκτείνας
вытянувший
τὴν
 
χεῖρα
руку
αὐτοῦ
его
ἔλαβεν
взял
αὐτὴν
её
καὶ
и
εἰσήγαγεν
ввёл
αὐτὴν
её
πρὸς
к
ἑαυτὸν
себе
εἰς
в
τὴν
 
κιβωτόν.
ковчег.
 10 
καὶ
И
ἐπισχὼν
помедливший
ἔτι
ещё
ἡμέρας
дней
ἑπτὰ
семь
ἑτέρας
других
πάλιν
опять
ἐξαπέστειλεν
отослал
τὴν
 
περιστερὰν
голубку
ἐκ
из
τῆς
 
κιβωτοῦ·
ковчега;
 11 
καὶ
и
ἀνέστρεψεν
вернулась
πρὸς
к
αὐτὸν
нему
 
περιστερὰ
голубка
τὸ
 
πρὸς
к
ἑσπέραν
вечеру
καὶ
и
εἶχεν
имела
φύλλον
лист
ἐλαίας
оливки
κάρφος
сучёк
ἐν
в
τω̣
 
στόματι
клюве
αὐτῆς,
её,
καὶ
и
ἔγνω
узнал
Νωε
Ной
ὅτι
что
κεκόπακεν
утихла
τὸ
 
ὕδωρ
вода
ἀπὸ
на
τῆς
 
γῆς.
земле.
 12 
καὶ
И
ἐπισχὼν
помедливший
ἔτι
ещё
ἡμέρας
дней
ἑπτὰ
семь
ἑτέρας
других
πάλιν
опять
ἐξαπέστειλεν
отослал
τὴν
 
περιστεράν,
голубку,
καὶ
и
οὐ
не
προσέθετο
прибегла
τοῦ
[чтобы]
ἐπιστρέψαι
вернуться
πρὸς
к
αὐτὸν
нему
ἔτι.
уже́.
 13 
καὶ
И
ἐγένετο
сделалось
ἐν
в
τω̣
 
ἑνὶ
один
καὶ
и
ἑξακοσιοστω̣
шестисотый
ἔτει
год
ἐν
в
τῇ
 
ζωῇ
жизни
τοῦ
 
Νωε,
Ноя,
τοῦ
 
πρώτου
первого
μηνός,
месяца,
μιᾳϋ
[в] первый [день]
τοῦ
 
μηνός,
месяца,
ἐξέλιπεν
исчезла
τὸ
 
ὕδωρ
вода
ἀπὸ
с
τῆς
 
γῆς·
земли́
καὶ
и
ἀπεκάλυψεν
открыл
Νωε
Ной
τὴν
 
στέγην
кров
τῆς
 
κιβωτοῦ,
ковчега,
ἣν
который
ἐποίησεν,
сделал,
καὶ
и
εἶδεν
увидел
ὅτι
что
ἐξέλιπεν
исчезла
τὸ
 
ὕδωρ
вода
ἀπὸ
с
προσώπου
лица́
τῆς
 
γῆς.
земли́.
 14 
ἐν
В
δὲ
же
τω̣
 
μηνὶ
месяц
τω̣
 
δευτέρω̣,
второй,
ἑβδόμη̣
седьмой
καὶ
и
εἰκάδι
двадцатый [день]
τοῦ
 
μηνός,
месяца,
ἐξηράνθη
была высушена
 
γῆ.
земля.
 15 
Καὶ
И
εἶπεν
сказал
κύριος
Господь
 
θεὸς
Бог
τω̣
 
Νωε
Ною
λέγων
говорящий:
 16 
’Εξελθε
Выйди
ἐκ
из
τῆς
 
κιβωτοῦ,
ковчега,
σὺ
ты
καὶ
и
 
γυνή
жена
σου
твоя
καὶ
и
οἱ
 
υἱοί
сыновья́
σου
твои
καὶ
и
αἱ
 
γυναῖκες
жёны
τῶν
 
υἱῶν
сыновей
σου
твоих
μετὰ
с
σοῦ
тобой
 17 
καὶ
и
πάντα
все
τὰ
 
θηρία,
звери,
ὅσα
сколькие
ἐστὶν
есть
μετὰ
с
σοῦ,
тобой,
καὶ
и
πᾶσα
всякая
σὰρξ
плоть
ἀπὸ
от
πετεινῶν
птиц
έως
до
κτηνῶν,
скота,
καὶ
и
πᾶν
всякое
ἑρπετὸν
пресмыкающееся
κινούμενον
движущееся
ἐπὶ
по
τῆς
 
γῆς
земле
ἐξάγαγε
выведи
μετὰ
с
σεαυτοῦ·
собой;;
καὶ
и
αὐξάνεσθε
растите
καὶ
и
πληθύνεσθε
умножайтесь
ἐπὶ
на
τῆς
 
γῆς.
земле.
 18 
καὶ
И
ἐξῆλθεν
вышел
Νωε
Ной
καὶ
и
 
γυνὴ
жена
αὐτοῦ
его
καὶ
и
οἱ
 
υἱοὶ
сыновья́
αὐτοῦ
его
καὶ
и
αἱ
 
γυναῖκες
жёны
τῶν
 
υἱῶν
сыновей
αὐτοῦ
его
μετ’
с
αὐτοῦ,
ним,
 19 
καὶ
и
πάντα
все
τὰ
 
θηρία
звери
καὶ
и
πάντα
весь
τὰ
 
κτήνη
скот
καὶ
и
πᾶν
всякая
πετεινὸν
птица
καὶ
и
πᾶν
всякое
ἑρπετὸν
пресмыкающееся
κινούμενον
движущееся
ἐπὶ
по
τῆς
 
γῆς
земле
κατὰ
согласно
γένος
роду
αὐτῶν
их
ἐξήλθοσαν
вышли
ἐκ
из
τῆς
 
κιβωτοῦ.
ковчега.
 20 
καὶ
И
ω̣κοδόμησεν
построил
Νωε
Ной
θυσιαστήριον
жертвенник
τω̣
 
θεω̣
Богу
καὶ
и
ἔλαβεν
взял
ἀπὸ
от
πάντων
всего
τῶν
 
κτηνῶν
скота
τῶν
 
καθαρῶν
чистых
καὶ
и
ἀπὸ
от
πάντων
всех
τῶν
 
πετεινῶν
птиц
τῶν
 
καθαρῶν
чистых
καὶ
и
ἀνήνεγκεν
вознёс
ὁλοκαρπώσεις
всесожжение
ἐπὶ
на
τὸ
 
θυσιαστήριον.
жертвенник.
 21 
καὶ
И
ὠσφράνθη
обонял
κύριος
Господь
 
θεὸς
Бог
ὀσμὴν
запах
εὐωδίας,
благоухания,
καὶ
и
εἶπεν
сказал
κύριος
Господь
 
θεὸς
Бог
διανοηθείς
размысливший:
Οὐ
Не
προσθήσω
прибегну
ἔτι
ещё
τοῦ
 
καταράσασθαι
проклясть
τὴν
 
γῆν
землю
διὰ
из-за
τὰ
 
ἔργα
дел
τῶν
 
ἀνθρώπων,
людей,
ὅτι
потому что
ἔγκειται
расположен
 
διάνοια
разум
τοῦ
 
ἀνθρώπου
человека
ἐπιμελῶς
старательно
ἐπὶ
на
τὰ
 
πονηρὰ
злые
ἐκ
от
νεότητος·
юности;
οὐ
не
προσθήσω
прибегну
οὖν
итак
ἔτι
ещё
πατάξαι
поразить
πᾶσαν
всякую
σάρκα
плоть
ζῶσαν,
живущую,
καθὼς
как
ἐποίησα.
Я сделал.
 22 
πάσας
[Во] все
τὰς
 
ἡμέρας
дни
τῆς
 
γῆς
земли́
σπέρμα
семя
καὶ
и
θερισμός,
жатва,
ψῦχος
холод
καὶ
и
καῦμα,
зной,
θέρος
лето
καὶ
и
ἔαρ
весна
ἡμέραν
день
καὶ
и
νύκτα
ночь
οὐ
не
καταπαύσουσιν.
прекратятся.


[2] Быт 7:11; [8] Быт 8:13; [10] Быт 8:12; [12] Быт 8:10; [13] Быт 7:11; Быт 8:8; [15] Быт 3:14; Быт 4:6; [16] Быт 6:18; Ам 7:17; [17] Быт 7:14; Быт 7:21; Быт 8:19; [18] Быт 7:7; Быт 7:13; Исх 29:21; Руфь 1:1; [19] Быт 6:20; Быт 7:14; Быт 7:21; Быт 8:17; [20] Быт 7:8;


Синод.перевод главы
Комментарии к главе
Комментарии к книге
Разночтения в главе
Переразбивка текста

Подстрочный перевод
www.bible.in.ua