ΩΣΗΕ
Осии
6
1
Πορευθῶμεν
Пойдём
καὶ
и
ἐπιστρέψωμεν
обратимся
πρὸς
к
κύριον
Господу
τὸν
θεὸν
Богу
ἡμῶν,
нашему,
ὅτι
потому что
αὐτὸς
Он
ήρπακεν
побьёт
καὶ
и
ἰάσεται
исцелит
ἡμᾶς,
нас,
πατάξει
поразит
καὶ
и
μοτώσει
уврачует
ἡμᾶς·
нас;
2
ὑγιάσει
исцелит
ἡμᾶς
нас
μετὰ
после
δύο
двух
ἡμέρας,
дней,
ἐν
в
τῇ
ἡμέρᾳ
день
τῇ
τρίτη̣
третий
ἀναστησόμεθα
встанем
καὶ
и
ζησόμεθα
будем жить
ἐνώπιον
перед
αὐτοῦ·
Ним;
3
καὶ
и
γνωσόμεθα
узнаем,
διώξομεν
будем преследовать
τοῦ
[чтобы]
γνῶναι
познать
τὸν
κύριον,
Го́спода,
ὡς
как
ὄρθρον
утро
έτοιμον
готовым
εὑρήσομεν
найдём
αὐτόν,
Его,
καὶ
и
ήξει
придёт
ὡς
как
ὑετὸς
дождь
ἡμῖν
нам
πρόιμος
ранний
καὶ
и
ὄψιμος
поздний
τῇ
γῇ.
земле.
4
τί
Что
σοι
тебе
ποιήσω,
Я сделаю,
Εφραιμ
Эфраим?
τί
Что
σοι
тебе
ποιήσω,
Я сделаю,
Ιουδα
Иуда?
τὸ
δὲ
Же
ἔλεος
милость
ὑμῶν
ваша
ὡς
как
νεφέλη
облако
πρωινὴ
раннее
καὶ
и
ὡς
как
δρόσος
роса
ὀρθρινὴ
утренняя
πορευομένη.
проходящая.
5
Διὰ
Через
τοῦτο
это
ἀπεθέρισα
Я поражал
τοὺς
προφήτας
пророков
ὑμῶν,
ваших,
ἀπέκτεινα
убивал
αὐτοὺς
их
ἐν
в
ρήμασιν
словах
στόματός
уст
μου,
Моих,
καὶ
и
τὸ
κρίμα
суд
μου
Мой
ὡς
как
φῶς
свет
ἐξελεύσεται.
выйдет.
6
διότι
потому что
ἔλεος
милость
θέλω
хочу
καὶ
а
οὐ
не
θυσίαν
жертву
καὶ
и
ἐπίγνωσιν
познание
θεοῦ
Бога
ἢ
нежели
ὁλοκαυτώματα.
всесожжения.
7
αὐτοὶ
Они
δέ
же
εἰσιν
есть
ὡς
как
άνθρωπος
человек
παραβαίνων
преступающий
διαθήκην·
завет;
ἐκεῖ
там
κατεφρόνησέν
пренебрегли
μου.
Меня.
8
Γαλααδ
Галаад
πόλις
город
ἐργαζομένη
делающий
μάταια
тщетное
ταράσσουσα
будоражащие
ὕδωρ,
воду,
9
καὶ
и
ἡ
ἰσχύς
могущество
σου
твоё
ἀνδρὸς
человека
πειρατοῦ·
пирата;
ἔκρυψαν
скрыли
ἱερεῖς
священники
ὁδὸν
путь
κυρίου,
Го́спода,
ἐφόνευσαν
убили
Σικιμα,
Сикима,
ὅτι
потому, что
ἀνομίαν
беззаконие
ἐποίησαν.
они сделали.
10
ἐν
В
τω̣
οἴκω̣
доме
Ισραηλ
Израиля
εἶδον
я увидел
φρικώδη,
ужасное,
ἐκεῖ
там
πορνείαν
разврат
τοῦ
Εφραιμ·
Эфраима;
ἐμιάνθη
был осквернён
Ισραηλ
Израиль
καὶ
и
Ιουδα.
Иуда.
11
’Αρχου
Начни
τρυγᾶν
собирать виноград
σεαυτω̣
тебе самому
ἐν
в
τω̣
ἐπιστρέφειν
возвращении
με
Мне
τὴν
αἰχμαλωσίαν
плена
τοῦ
λαοῦ
народа
μου,
Моего,
[
4
]
Ос 13:3
;
[
11
]
Соф 3:20
;
Синод.перевод главы
Комментарии к главе
Комментарии к книге
Разночтения в главе
Переразбивка текста
Подстрочный перевод
www.bible.in.ua