βδέλυγμά 946 N-NSN N-ASN
мерзость (5) Лев 11;Втор 24;Ис 1;
сл.ф. βδέλυγμα
βδέλυγμα 946 N-NSN N-ASN
мерзость (31) Мф 24;Мк 13;Лк 16;Откр 21;Быт 43;Быт 46;Лев 11;Лев 18;Лев 20;Втор 7;...
сл.ф. βδέλυγμα
βδελύγμασιν 946 N-DPN
мерзостях (1) Втор 32;
сл.ф. βδέλυγμα
βδελύγματα 946 N-APN N-NPN
отвратительное (8) Исх 8;Лев 11;Втор 12;Втор 18;Втор 20;Втор 29;Зах 9;
мерзости (5) Лев 18;Ис 2;Ис 17;Ис 66;
сл.ф. βδέλυγμα
βδελύγματά 946 N-APN N-NPN
отвратительные (1) Лев 11;
сл.ф. βδέλυγμα
βδελύγματι 946 N-DSN
гнусностью (1) Втор 7;
сл.ф. βδέλυγμα
βδελύγματος 946 N-GSN
мерзости (1) Лев 7;
сл.ф. βδέλυγμα
βδελυγμάτων 946 N-GPN
мерзостей (5) Откр 17;Лев 5;Лев 18;Втор 18;
мерзостями (2) Откр 17;Ис 2;
сл.ф. βδέλυγμα
βδελυγμὸν
мерзость (1) Наум 3;
сл.ф. βδελυγμός
βδελυκτοὶ 947 A-NPM
мерзкие (1) Тит 1;
сл.ф. βδελυκτός
βδελύξεσθε 948 V-FMI-2P
будут гнусны [для вас] (2) Лев 11;
сл.ф. βδελύσσω
βδελύξεται 948 V-FMI-3S
возненавидит (1) Лев 26;
сл.ф. βδελύσσω
βδελύξετε 948 V-FAI-2P
возгнушаетесь (1) Лев 20;
сл.ф. βδελύσσω
βδελύξη̣ 948 V-FMI-2S
будешь гнушаться (2) Втор 23;
гнушаться (1) Втор 7;
сл.ф. βδελύσσω
βδελύξητε 948 V-AAS-2P
будете гнушаться (1) Лев 11;
сл.ф. βδελύσσω
βδελύσσομαι 948 V-PMI-1S
ненавижу (4) Есф 4;Ам 6;
сл.ф. βδελύσσομαι
βδελυσσόμενοι 948 V-PMPNP
ненавидящие (1) Мих 3;
сл.ф. βδελύσσω
βδελυσσομένοις
гнушающимся (1) Ис 66;
сл.ф. βδελύσσω
βδελυσσόμενον
ненавидимого (1) Ис 49;
сл.ф. βδελύσσω
βδελυσσόμενος 948 V-PNP-NSM
Гнушающийся (1) Рим 2;
сл.ф. βδελύσσομαι
Греческо-русская симфония
Подстрочный перевод
www.bible.in.ua