βδέλυγμά 946 N-NSN N-ASN
  • мерзость (5) Лев 11;Втор 24;Ис 1;

    сл.ф. βδέλυγμα

    βδέλυγμα 946 N-NSN N-ASN
  • мерзость (31) Мф 24;Мк 13;Лк 16;Откр 21;Быт 43;Быт 46;Лев 11;Лев 18;Лев 20;Втор 7;...

    сл.ф. βδέλυγμα

    βδελύγμασιν 946 N-DPN
  • мерзостях (1) Втор 32;

    сл.ф. βδέλυγμα

    βδελύγματα 946 N-APN N-NPN
  • отвратительное (8) Исх 8;Лев 11;Втор 12;Втор 18;Втор 20;Втор 29;Зах 9;
  • мерзости (5) Лев 18;Ис 2;Ис 17;Ис 66;

    сл.ф. βδέλυγμα

    βδελύγματά 946 N-APN N-NPN
  • отвратительные (1) Лев 11;

    сл.ф. βδέλυγμα

    βδελύγματι 946 N-DSN
  • гнусностью (1) Втор 7;

    сл.ф. βδέλυγμα

    βδελύγματος 946 N-GSN
  • мерзости (1) Лев 7;

    сл.ф. βδέλυγμα

    βδελυγμάτων 946 N-GPN
  • мерзостей (5) Откр 17;Лев 5;Лев 18;Втор 18;
  • мерзостями (2) Откр 17;Ис 2;

    сл.ф. βδέλυγμα

    βδελυγμὸν
  • мерзость (1) Наум 3;

    сл.ф. βδελυγμός

    βδελυκτοὶ 947 A-NPM
  • мерзкие (1) Тит 1;

    сл.ф. βδελυκτός

    βδελύξεσθε 948 V-FMI-2P
  • будут гнусны [для вас] (2) Лев 11;

    сл.ф. βδελύσσω

    βδελύξεται 948 V-FMI-3S
  • возненавидит (1) Лев 26;

    сл.ф. βδελύσσω

    βδελύξετε 948 V-FAI-2P
  • возгнушаетесь (1) Лев 20;

    сл.ф. βδελύσσω

    βδελύξη̣ 948 V-FMI-2S
  • будешь гнушаться (2) Втор 23;
  • гнушаться (1) Втор 7;

    сл.ф. βδελύσσω

    βδελύξητε 948 V-AAS-2P
  • будете гнушаться (1) Лев 11;

    сл.ф. βδελύσσω

    βδελύσσομαι 948 V-PMI-1S
  • ненавижу (4) Есф 4;Ам 6;

    сл.ф. βδελύσσομαι

    βδελυσσόμενοι 948 V-PMPNP
  • ненавидящие (1) Мих 3;

    сл.ф. βδελύσσω

    βδελυσσομένοις
  • гнушающимся (1) Ис 66;

    сл.ф. βδελύσσω

    βδελυσσόμενον
  • ненавидимого (1) Ис 49;

    сл.ф. βδελύσσω

    βδελυσσόμενος 948 V-PNP-NSM
  • Гнушающийся (1) Рим 2;

    сл.ф. βδελύσσομαι

    Греческо-русская симфония
    Подстрочный перевод
    www.bible.in.ua