πλάγια A-APN
  • сторонам (1) Исх 26;

    сл.ф. πλάγιος

    πλαγίας
  • боковые (2) Дан 13;

    сл.ф. πλάγιος

    πλάγιοι A-NPM
  • лукавыми [путями] (2) Лев 26;
  • лукавые (2) Лев 26;

    сл.ф. πλάγιος

    πλαγίω̣ A-DSM
  • лукавства (2) Лев 26;
  • лукаво (1) Лев 26;

    сл.ф. πλάγιος

    πλαγίων A-GPN A-GPM
  • стороны́ (6) Быт 6;Лев 1;Чис 3;Втор 31;Руфь 2;
  • сторон (1) Исх 25;

    сл.ф. πλάγιος

    πλάκας 4109 N-APF
  • плиты́ (10) Исх 31;Исх 32;Исх 34;Втор 5;Втор 9;Втор 10;
  • пли́ты (5) Исх 31;Втор 9;Втор 10;
  • плитах (3) Втор 4;Втор 10;

    сл.ф. πλάξ

    πλακεὶς
  • сплетённый (1) Ис 28;

    сл.ф. πλέκω

    πλάκες 4109 N-NPF
  • плиты́ (4) Исх 32;Исх 34;Втор 9;Втор 10;
  • пли́ты (3) Евр 9;Исх 32;

    сл.ф. πλάξ

    πλακῶν 4109 N-GPF
  • плитах (1) Исх 34;
  • пли́ты (1) Исх 34;
  • плиты́ (1) Втор 9;

    сл.ф. πλάξ

    πλάνα 4105 V-PAI-3S
  • обманывай (1) Тов 10;

    сл.ф. πλανάω

    πλανᾳϋ 4105 V-PAI-3S
  • обманывает (3) Ин 7;Откр 2;Откр 13;

    сл.ф. πλανάω

    πλανᾶσθε 4105 V-PPM-2P V-PPI-2P
  • заблуждаетесь (4) Мк 12;Иак 1;Гал 6;
  • заблуждайтесь (2) 1Кор 6;1Кор 15;

    сл.ф. πλανάω

    πλανᾶται
  • заблуждается (2) Ис 19;Ис 21;

    сл.ф. πλανάω

    πλανάτω 4105 V-PAM-3S
  • пусть обманывает (1) 1Ин 3;

    сл.ф. πλανάω

    πλάνη̣ 4106 N-DSF N-NSF
  • обмане (1) 2Пет 2;
  • обманом (1) 2Пет 3;
  • [в] обмане (1) Иуд 1;
  • заблуждении (1) Тов 5;

    сл.ф. πλάνη

    πλάνη 4106 N-DSF N-NSF
  • обман (1) Мф 27;

    сл.ф. πλάνη

    πλανηθεὶς 4105 V-APPNS
  • блуждающее (1) Втор 4;
  • заблудший (1) Втор 30;

    сл.ф. πλανάω

    πλανηθῇ 4105 V-APS-3S
  • заблудится (2) Мф 18;Иак 5;

    сл.ф. πλανάω

    πλανηθῆναι
  • удалиться (1) Вар 4;

    сл.ф. πλανάω

    πλανηθήση̣
  • будешь обманут (1) Ис 17;

    сл.ф. πλανάω

    πλανήθητε 4105 V-APS-2P
  • обойдите (1) Ис 16;

    сл.ф. πλανάω

    πλανηθῆτε 4105 V-APS-2P
  • будьте обмануты (1) Лк 21;
  • совратитесь (1) Втор 11;

    сл.ф. πλανάω

    πλανηθῶσιν
  • заблудятся (1) Ис 35;

    сл.ф. πλανάω

    πλάνης 4106 N-GSF
  • заблуждения (6) Иак 5;1Ин 4;Рим 1;Еф 4;1Фес 2;2Фес 2;

    сл.ф. πλάνης

    πλανῆσαί 4105 V-AAN
  • обмануть (1) Втор 13;

    сл.ф. πλανάω

    πλανῆσαι 4105 V-AAN
  • обмануть (2) Мф 24;Откр 20;

    сл.ф. πλανάω

    πλανησάντων
  • обманывающих (1) Ис 30;

    сл.ф. πλανάω

    πλανήσει
  • заблуждении (1) Ис 30;

    сл.ф. πλανάω

    πλανήσεως
  • заблуждения (1) Ис 19;

    сл.ф. πλάνησις

    πλανήση̣ 4105 V-AAS-3S
  • [чтобы] обманул (2) Мф 24;Мк 13;
  • обманул (1) Откр 20;

    сл.ф. πλανάω

    πλάνησιν
  • заблуждение (2) Ис 30;Ис 32;

    сл.ф. πλάνησις

    πλάνησις
  • рассеяния (1) Ис 22;
  • заблуждение (1) Ис 30;

    сл.ф. πλάνησις

    πλανήσουσιν 4105 V-FAI-3P
  • обманут (4) Мф 24;Мк 13;Ис 19;

    сл.ф. πλανάω

    πλανῆται 4107 N-NPM
  • бродяги (2) Иуд 1;Ос 9;

    сл.ф. πλανήτης

    πλάνοι 4108 A-NPM
  • обманщики (2) 2Ин 1;2Кор 6;

    сл.ф. πλάνος

    πλάνοις 4108 A-DPN
  • обманщиков (1) 1Тим 4;

    сл.ф. πλάνος

    πλάνος 4108 A-NSM
  • обманщик (2) Мф 27;2Ин 1;

    сл.ф. πλάνος

    πλανῶ 4105 V-FAI-1S
  • заблуждайся (2) Ис 41;Дан 14;
  • уклоню (1) Ос 2;

    сл.ф. πλανάω

    πλανῶμεν 4105 V-PAI-1P
  • приводим в заблуждение (1) 1Ин 1;

    сл.ф. πλανάω

    πλανώμενα 4105 V-PPP-NPN V-PMPAP
  • блуждающих (1) Втор 22;

    сл.ф. πλανάω

    πλανώμενοι 4105 V-PPP-NPM
  • блуждающие (3) 1Пет 2;Тит 3;Евр 11;
  • вводимые в заблуждение (2) 2Тим 3;Ис 46;
  • вводящие в заблуждение (1) Ис 29;

    сл.ф. πλανάω

    πλανωμένοις 4105 V-PPP-DPM V-PPPDP
  • заблуждающимся (2) Евр 5;Исх 23;

    сл.ф. πλανάω

    πλανώμενον 4105 V-PPP-ASN V-PMPAS
  • блуждающую (1) Мф 18;
  • блуждающего (1) Быт 37;
  • блуждающая (1) Ис 13;

    сл.ф. πλανάω

    πλανωμένων
  • блуждающих (1) Ис 21;

    сл.ф. πλανάω

    πλανῶν 4105 V-PAPNS
  • обманывающий (4) Откр 12;Откр 20;Втор 27;Ос 8;

    сл.ф. πλανάω

    πλανῶνται 4105 V-PPI-3P V-PMI-3P
  • блуждают (3) Исх 14;Ис 22;
  • заблуждаются (2) Евр 3;Ис 44;

    сл.ф. πλανάω

    πλανῶντάς 4105 V-PAPAP
  • обманывающих (1) Ис 30;

    сл.ф. πλανάω

    πλανῶντας 4105 V-PAPAP
  • обманывающих (1) Мих 3;

    сл.ф. πλανάω

    πλανῶντές 4105 V-PAP-NPM
  • вводящие в заблуждение (1) Ис 30;

    сл.ф. πλανάω

    πλανῶντες 4105 V-PAP-NPM
  • вводящие в заблуждение (2) 2Тим 3;Ис 41;
  • обманывающие (1) Ис 9;

    сл.ф. πλανάω

    πλανώντων 4105 V-PAP-GPM
  • приводящих в заблуждение (2) 1Ин 2;Дан 6;

    сл.ф. πλανάω

    πλανῶσιν
  • льстят (1) Ис 3;
  • обманывают (1) Ис 9;

    сл.ф. πλανάω

    πλαξὶν 4109 N-DPF
  • пластинах (3) 2Кор 3;Втор 10;
  • плитах (1) Исх 34;

    сл.ф. πλάξ

    πλαξίν 4109 N-DPF
  • плитах (1) Исх 32;

    сл.ф. πλάξ

    πλάσαι
  • создать (1) Ис 53;

    сл.ф. πλάσαι

    πλάσαντι 4111 V-AAP-DSM
  • слепившему (2) Рим 9;Ис 29;

    сл.ф. πλάσσω

    πλάσας 4111 V-AAPNS
  • создатель (3) Ис 43;Ис 49;Авв 2;
  • Создатель (2) Ис 27;Ис 44;

    сл.ф. πλάσσω

    πλάσμα 4110 N-NSN N-ASN
  • лепнина (3) Рим 9;Иудифь 8;Ис 29;
  • лепнину (1) Авв 2;

    сл.ф. πλάσμα

    πλάσσοντες
  • Лепящие (1) Ис 44;
  • лепящие (1) Ис 44;

    сл.ф. πλάσσω

    πλάσσων 4111 V-PAPNS
  • образовавший (2) Ис 44;Зах 12;

    сл.ф. πλάσσω

    πλαστοῖς 4112 A-DPM
  • [с] притворными (1) 2Пет 2;

    сл.ф. πλαστός

    πλατάνου N-GSF
  • платановый (1) Быт 30;

    сл.ф. πλάτανος

    πλάτει
  • равнинах (1) Дан 12;

    сл.ф. πλατύς

    πλατείᾳ 4116 A-NSF A-DSF
  • улице (2) Быт 19;1Езд 10;

    сл.ф. πλατύς
    см.т. πλατεῖα

    πλατεῖα 4116 A-NSF A-DSF
  • улица (2) Откр 21;Дан(Ф) 9;
  • широки (1) Мф 7;
  • широкая (1) Быт 34;
  • широка (1) Быт 34;

    сл.ф. πλατεῖα
    см.т. πλατείᾳ

    πλατεῖαι 4116 A-NPF
  • улицы (2) Тов 13;Зах 8;

    сл.ф. πλατεῖα

    πλατείαις 4113 N-DPF A-DPF
  • улицах (12) Мф 12;Лк 13;Иудифь 7;Ис 15;Плач 2;Плач 4;Ам 5;Наум 2;Зах 8;
  • улицам (1) Песн 3;

    сл.ф. πλατύς

    πλατείας 4113 N-APF A-GSF N-GSF
  • улицы (6) Лк 10;Лк 14;Деян 5;Откр 22;Иудифь 1;Есф 4;
  • улице (2) Откр 11;Есф 6;
  • улицу (1) Есф 6;

    сл.ф. πλατεῖα

    πλατεῖς
  • широкие (1) Ис 33;

    сл.ф. πλατύς

    πλατειῶν 4113 N-GPF
  • улиц (1) Мф 6;

    сл.ф. πλατύς

    πλάτη 4114 N-APN
  • широтах (1) Авв 1;

    сл.ф. πλάτη

    πλάτος 4114 N-NSN N-ASN
  • ширина (12) Еф 3;Откр 21;Быт 6;Исх 25;Исх 26;1Езд 6;Иудифь 1;Дан 3;Зах 5;
  • ширину (6) Откр 20;Быт 13;Иудифь 1;Ис 8;Дан 9;
  • широкая часть (1) Быт 32;
  • ширины (1) Зах 2;

    сл.ф. πλάτος

    πλάτους 4114 N-GSN
  • широкой части (3) Быт 32;

    сл.ф. πλάτος

    πλατύναι 4115 V-PAI-3S
  • [Да] распространит (1) Быт 9;

    сл.ф. πλατύνω

    πλατυνθῇ 4115 V-APS-3S
  • расширить (1) Втор 11;

    сл.ф. πλατύνω

    πλατυνθήσεται 4115 V-FPI-3S
  • будет расширен (1) Быт 28;

    сл.ф. πλατύνω

    πλατύνθητε 4115 V-APM-2P
  • будьте расширены (1) 2Кор 6;

    сл.ф. πλατύνω

    πλάτυνον
  • Расширь (1) Ис 54;

    сл.ф. πλατύνω

    πλατύνουσιν 4115 V-PAI-3P
  • расширяют (1) Мф 23;

    сл.ф. πλατύνω

    πλατύνω 4115 V-PAS-1S
  • расширю (1) Исх 34;

    сл.ф. πλατύνω

    πλέγμασιν 4117 N-DPN
  • плетениях (1) 1Тим 2;

    сл.ф. πλέγμα

    πλεῖν 4126 V-PAN
  • плыть (1) Деян 27;

    сл.ф. πλεῖν

    πλεῖον 4119 A-ASN-C A-NSN-C A-ASN A-NSN
  • более (16) Мф 5;Мф 12;Мф 20;Мк 12;Лк 7;Лк 9;Лк 11;Лк 21;Деян 4;Деян 20;...
  • больше (2) 2Тим 2;Лев 25;

    сл.ф. πλεῖον
    см.т. πλεῖόν

    πλεῖόν 4119 A-ASN-C A-NSN-C A-ASN A-NSN
  • больше (4) Мф 6;Лк 12;Деян 24;Ис 57;

    сл.ф. πολύς
    см.т. πλεῖον

    πλείονά 4119 A-ASM-C A-ASF-C A-APN-C A-ASM
  • больший (1) Втор 20;

    сл.ф. πολύς

    πλείονα 4119 A-ASM-C A-ASF-C A-APN-C A-ASM
  • бо́льшие (2) Ин 7;Откр 2;
  • большее (2) Деян 18;Ис 16;
  • бо́льшую (2) Евр 3;Евр 11;
  • многие (2) Тов 7;Посл Иер 1;
  • больший (1) Ин 15;
  • долгое (1) Вар 4;

    сл.ф. πολύς

    πλείονας 4119 A-APM-C
  • более многочисленных (4) Мф 21;Ин 4;1Кор 9;2Кор 9;
  • весьма многие (1) Деян 27;
  • более многочисленные (1) Флп 1;

    сл.ф. πολύς

    πλείονες 4119 A-NPM-C
  • весьма многие (2) Деян 28;1Кор 15;
  • более многочисленные (1) Деян 27;

    сл.ф. πολύς

    πλείονές 4119 A-NPM-C
  • весьма многие (1) Евр 7;

    сл.ф. πολύς

    πλείονι 4183 A-DSMC
  • многом (1) Быт 46;

    сл.ф. πολύς

    πλείονος 4119 A-GSF-C
  • Большей (1) Евр 3;

    сл.ф. πολύς

    πλειόνων 4119 A-GPM-C A-GPN-C A-GPM
  • весьма многих (2) 2Кор 2;2Кор 4;
  • многими (2) Исх 23;
  • весьма многом (1) Лк 11;
  • бо́льших (1) Деян 4;
  • весьма многие (1) Деян 24;

    сл.ф. πολύς

    πλείοσιν 4119 A-DPM-C A-DPM
  • очень многочисленными (1) Деян 2;
  • очень многих (1) 1Кор 10;
  • очень многочисленным (1) Чис 26;
  • очень многим (1) Чис 33;

    сл.ф. πολύς

    πλείους 4119 A-NPM-C A-APF-C A-NPF-C A-APF A-NPMC A-NPM A-APM
  • более многочисленные (8) Ин 4;Деян 21;Деян 24;Деян 25;Исх 1;Лев 15;Чис 9;Втор 25;
  • весьма многие (6) Деян 13;Деян 19;Чис 20;Втор 20;Иудифь 4;Ис 22;
  • многочисленнейшие (3) Деян 23;Деян 25;
  • больше (2) Посл Иер 1;Иона 4;
  • более многочисленных (1) Чис 22;

    сл.ф. πλείους

    πλεῖσται 4118 A-NPF
  • наибольшие (1) Мф 11;

    сл.ф. πολύς

    πλειστάκις ADV
  • часто (1) Еккл 7;

    сл.ф. πλειστάκις

    πλείστη̣
  • многими [дарами] (1) Есф 8;

    сл.ф. πολύς

    πλεῖστον 4118 A-ASN
  • самое большее (1) 1Кор 14;
  • большей части (1) Ис 7;
  • большинство (1) Ис 9;

    сл.ф. πλεῖστον

    πλεῖστος 4118 A-NSM
  • многочисленная (2) Мф 21;Мк 4;

    сл.ф. πλεῖστος

    πλείω
  • более (1) Мф 26;

    сл.ф. πλείω

    πλείων
  • изобилует (1) Посл Иер 1;

    сл.ф. πλείων

    πλέξαντες 4120 V-AAP-NPM
  • сплётшие (3) Мф 27;Мк 15;Ин 19;

    сл.ф. πλέκω

    πλέον 4119 A-ASN-C V-PAP-ASN A-ASN
  • большее (2) Лк 3;Мал 3;
  • больше (2) Ин 21;Деян 15;
  • плывущий (1) Деян 27;

    сл.ф. πλέον

    πλέονα 4183 A-NPN
  • больше (1) Ам 6;

    сл.ф. πολύς

    πλεονάζει 4121 V-PAI-3S
  • умножается (1) 2Фес 1;

    сл.ф. πλεονάζω

    πλεονάζον 4121 V-PAPAS
  • избыточное (3) Исх 16;Исх 26;

    сл.ф. πλεονάζω

    πλεονάζοντα 4121 V-PAP-NPN V-PAP-ASM
  • умножающееся (1) 2Пет 1;
  • умножающийся (1) Флп 4;

    сл.ф. πλεονάζω

    πλεονάζοντες 4121 V-PAPNP
  • избыточествуют (1) Чис 3;

    сл.ф. πλεονάζω

    πλεοναζόντων 4121 V-PAPGP
  • избыточествующих (3) Чис 3;

    сл.ф. πλεονάζω

    πλεοναζούσης 4121 V-PAPGS
  • умножается (1) Чис 9;

    сл.ф. πλεονάζω

    πλεονάκις
  • многократно (2) Тов 1;Ис 42;

    сл.ф. πλεονάκις

    πλεονάσαι 4121 V-AAO-3S
  • пусть умножит (1) 1Фес 3;

    сл.ф. πλεονάζω

    πλεονάσασα 4121 V-AAP-NSF
  • умножившая (1) 2Кор 4;

    сл.ф. πλεονάζω

    πλεονάσεις 4121 V-FAI-2S
  • умножишь (1) Чис 26;

    сл.ф. πλεονάζω

    πλεονάση̣ 4121 V-AAS-3S
  • умножилось (1) Рим 5;
  • умножилась (1) Рим 6;

    сл.ф. πλεονάζω

    πλεόνασμα N-NSN
  • множество (1) Чис 31;

    сл.ф. πλεόνασμα

    πλεονασμὸν N-ASM
  • избытка (1) Лев 25;

    сл.ф. πλεονασμός

    πλεοναστόν A-ASM
  • умноженным (1) Втор 30;

    сл.ф. πλεοναστός

    πλεονέκται 4123 N-NPM
  • стяжатели (1) 1Кор 6;

    сл.ф. πλεονέκτης

    πλεονέκταις 4123 N-DPM
  • стяжателями (1) 1Кор 5;

    сл.ф. πλεονέκτης

    πλεονεκτεῖν 4122 V-PAN
  • обманывать (1) 1Фес 4;

    сл.ф. πλεονεκτέω

    πλεονεκτηθῶμεν 4122 V-APS-1P
  • были обойдены мы (1) 2Кор 2;

    сл.ф. πλεονεκτέω

    πλεονέκτης 4123 N-NSM
  • стяжатель (2) 1Кор 5;Еф 5;

    сл.ф. πλεονέκτης

    πλεονεκτῶν 4122 V-PAPNS
  • избыточествующий (1) Авв 2;

    сл.ф. πλεονεκτέω

    πλεονεξία 4124 N-DSF N-NSF
  • стяжательство (1) Еф 5;

    сл.ф. πλεονεξία

    πλεονεξίᾳ 4124 N-DSF N-NSF
  • стяжательстве (2) 2Пет 2;Еф 4;
  • стяжательством (1) Рим 1;

    сл.ф. πλεονεξία

    πλεονεξίαι 4124 N-NPF
  • стяжательства (1) Мк 7;

    сл.ф. πλεονεξία

    πλεονεξίαν 4124 N-ASF
  • стяжательство (2) 2Кор 9;Кол 3;
  • [в] стяжательстве (1) Авв 2;

    сл.ф. πλεονεξία

    πλεονεξίας 4124 N-GSF
  • стяжательства (3) Лк 12;1Фес 2;Ис 28;
  • [в] стяжательстве (1) 2Пет 2;

    сл.ф. πλεονεξία

    πλέοντας 4126 V-PAP-APM
  • плывущих (1) Деян 27;

    сл.ф. πλέω

    πλέοντες
  • плывущие [по] (1) Ис 42;

    сл.ф. πλέω

    πλεόντων 4126 V-PAP-GPM
  • Плывущих (1) Лк 8;

    сл.ф. πλέω

    πλευρὰ 4125 N-APN
  • ребра (2) Дан(Ф) 7;Дан 7;
  • бокам (1) Исх 27;

    сл.ф. πλευρά

    πλευραῖς 4125 N-DPF
  • рёбрах (1) Чис 33;

    сл.ф. πλευρά

    πλευρὰν 4125 N-ASF
  • бок (4) Ин 19;Ин 20;Деян 12;

    сл.ф. πλευρά

    πλευράν 4125 N-ASF
  • бок (1) Ин 20;
  • ребро (1) Быт 2;

    сл.ф. πλευρά

    πλευράς
  • рёбра (2) Иудифь 6;Ис 11;

    сл.ф. πλευρά

    πλευροῖς N-DPN
  • сторонах (1) Исх 30;

    сл.ф. πλευρόν

    πλευρόν
  • внутренности (1) Дан 10;

    сл.ф. πλευρόν

    πλευροῦ
  • сторону (1) Дан 7;

    сл.ф. πλευρόν

    πλευρῶν 4125 N-GPF
  • рёбер (1) Быт 2;

    сл.ф. πλευρά

    πλεῦσαι 4126 V-AAN
  • плыть (1) Иона 1;

    сл.ф. πλέω

    πλέων
  • плывущий (1) Откр 18;

    сл.ф. πλέων

    πληγαὶ 4127 N-NPF
  • удары (2) Откр 18;Зах 13;
  • ударов (1) Откр 15;

    сл.ф. πληγή

    πληγαῖς 4127 N-DPF
  • ударах (3) 2Кор 6;2Кор 11;Откр 9;
  • несчастьями (1) Иудифь 5;

    сл.ф. πληγή

    πληγὰς 4127 N-APF
  • ударов (6) Лк 10;Откр 15;Откр 22;Лев 26;Втор 25;
  • удары (4) Деян 16;Втор 28;Втор 29;
  • ударами (1) Откр 16;

    сл.ф. πληγή

    πληγάς 4127 N-APF
  • удары (1) Втор 28;

    сл.ф. πληγή

    πληγεὶς 4141 V-APPNS
  • ударенный (1) Исх 22;

    сл.ф. πλήσσω

    πληγέντες 4141 V-APPNP
  • поражённые (1) Исх 16;

    сл.ф. πλήσσω

    πληγῇ 4127 N-NSF N-DSF
  • бедствии (3) Чис 25;Ис 53;
  • ударе (2) Откр 11;Чис 14;
  • ударом (2) Иудифь 15;Ис 14;
  • бедствием (2) Ис 19;Ис 30;

    сл.ф. πληγή

    πληγὴ 4127 N-NSF N-DSF
  • удар (5) Откр 13;Откр 16;Ис 1;Мих 1;
  • бедствие (3) Исх 12;Чис 25;Чис 31;

    сл.ф. πληγή

    πληγή 4127 N-NSF N-DSF
  • рана (1) Наум 3;

    сл.ф. πληγή

    πληγὴν 4127 N-ASF
  • бедствие (4) Исх 11;Исх 33;Втор 28;Ис 10;
  • удар (2) Откр 13;Мих 1;
  • бедствием (2) Чис 11;Ис 14;
  • бедствия (2) Чис 26;Ис 10;

    сл.ф. πληγή

    πληγῆς 4127 N-GSF
  • удара (2) Откр 16;Чис 25;
  • раны (2) Ис 30;Ис 53;

    сл.ф. πληγή

    πληγήσεται
  • будет ударен (1) Ис 27;

    сл.ф. πλήσσω

    πληγῆτε
  • ударяетесь (1) Ис 1;

    сл.ф. πλήσσω

    πληγῶν 4127 N-GPF
  • ударов (5) Лк 12;Деян 16;Откр 9;Откр 18;Втор 25;
  • ударами (1) Откр 21;

    сл.ф. πληγή

    πλήθει 4128 N-DSN
  • множеством (8) Евр 11;Исх 15;Исх 32;Втор 1;Втор 10;Втор 28;Еккл 5;Ос 10;
  • множестве (7) Лев 25;Иудифь 9;Еккл 1;Еккл 5;
  • множеству (1) Еккл 11;
  • Множеством (1) Ис 37;

    сл.ф. πλῆθος

    πλήθη 4128 N-NPN
  • множества (1) Деян 5;

    сл.ф. πλῆθος

    πλῆθος 4128 N-ASN N-NSN
  • множество (58) Мк 3;Лк 1;Лк 2;Лк 5;Лк 6;Лк 8;Лк 19;Лк 23;Ин 5;Деян 2;...
  • множеству (7) Тов 4;Ис 17;Ис 63;Плач 3;Дан(Ф) 3;Дан 3;Ос 10;
  • множестве (6) Втор 28;Иудифь 2;Иудифь 7;Плач 1;Ос 4;Зах 14;
  • [во] множестве (3) Исх 8;Чис 32;
  • изобилие (2) Мих 4;Зах 9;
  • народ (1) Втор 26;
  • множества (1) Ис 31;

    сл.ф. πλῆθος

    πλῆθός 4128 N-ASN N-NSN
  • множество (1) Наум 2;

    сл.ф. πλῆθος

    πλήθους 4128 N-GSN
  • множества (11) Ин 21;Быт 16;Быт 17;Быт 32;Быт 36;Иудифь 2;Плач 1;Ос 9;Наум 3;Зах 2;...
  • множеством (3) Деян 6;Деян 19;Исх 23;
  • [у] множества (1) Деян 4;
  • множество (1) Наум 3;

    сл.ф. πλῆθος

    πληθύναι 4129 V-AAO-3S V-AAN
  • умножит (1) Быт 28;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθῦναι 4129 V-AAO-3S V-AAN
  • умножить (3) Втор 28;Дан(Ф) 3;Дан 3;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθύνατε 4129 V-AAD-2P
  • Увеличьте (1) Быт 34;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθυνεῖ 4129 V-FAI-3S V-PAI-3S
  • умножит (8) 2Кор 9;Втор 7;Втор 17;Втор 28;Дан(Ф) 11;Дан 11;
  • умножил (1) Втор 13;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθύνει 4129 V-FAI-3S V-PAI-3S
  • умножит (1) Еккл 10;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθυνεῖτε 4129 V-FAI-2P
  • умножите (1) Чис 33;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθύνεσθε 4129 V-PMD-2P
  • размножайтесь (3) Быт 1;Быт 9;
  • умножайтесь (3) Быт 8;Быт 9;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθυνέσθωσαν 4129 V-AMD-3P
  • [да] умножатся (1) Быт 1;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθύνη̣ 4129 V-AAS-3S
  • умножит (1) Лев 25;
  • умножить (1) Втор 17;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθύνητε
  • увеличите (1) Ис 1;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθυνθείη 4129 V-APO-3S
  • пусть будет умножен (4) 1Пет 1;2Пет 1;Дан(Ф) 4;Дан(Ф) 6;
  • пусть будет умножена (1) Иуд 1;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθυνθείησαν 4129 V-APO-3P
  • [да] будут умножены (1) Быт 48;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθυνθέντος 4129 V-APPGS
  • умножившегося (1) Втор 8;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθυνθέντων 4129 V-APPGP
  • умножившихся (1) Втор 8;
  • умножившееся (1) Втор 8;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθυνθῇ 4129 V-APS-3S
  • были размножены (2) Исх 1;Втор 7;
  • был размножен (1) 1Езд 4;
  • будет умножено (1) Дан(Ф) 12;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθυνθῆναι 4129 V-APN
  • умножение (1) Мф 24;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθυνθήσονται 4129 V-FPI-3P
  • приумножатся (3) Ис 6;Ис 14;Зах 10;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθυνθῆτε 4129 V-APS-2P
  • был умножен (1) Втор 6;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθύνοντες 4129 V-PAPNP
  • умножающие (1) Еккл 6;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθυνόντων 4129 V-PAP-GPM
  • множащихся (1) Деян 6;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθύνου 4129 V-PMD-2S
  • умножайся (1) Быт 35;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθυνῶ 4129 V-FAI-1S V-AAS-1S
  • умножу (12) Евр 6;Быт 3;Быт 16;Быт 17;Быт 22;Быт 26;Быт 48;Исх 7;Лев 26;Вар 2;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθύνω 4129 V-FAI-1S V-AAS-1S
  • [Я] умножил (1) Исх 11;

    сл.ф. πληθύνω

    πληθύνων 4129 V-PAP-NSM V-PAPNS
  • умножающий (4) Евр 6;Быт 22;Исх 11;Авв 2;

    сл.ф. πληθύνω

    πλήκτην 4131 N-ASM
  • драчуну (1) 1Тим 3;
  • драчуном (1) Тит 1;

    сл.ф. πλήκτης

    πλημμελείᾳ N-DSF
  • проступке (3) 1Езд 9;Дан 9;

    сл.ф. πλημμέλεια

    πλημμέλειαι N-NPF
  • прегрешения (1) 1Езд 9;

    сл.ф. πλημμέλεια

    πλημμελείαις N-DPF
  • проступках (1) 1Езд 9;

    сл.ф. πλημμέλεια

    πλημμέλειαν N-ASF
  • проступка (3) Лев 5;Чис 5;Чис 6;
  • проступок (1) 1Езд 10;

    сл.ф. πλημμέλεια

    πλημμελείας N-APF N-GSF
  • проступка [ради] (10) Лев 14;Лев 19;1Езд 10;
  • проступка (8) Лев 5;Лев 6;Лев 7;Лев 19;Чис 18;
  • проступок (3) Лев 5;Лев 6;Лев 22;
  • проступке (2) Лев 7;

    сл.ф. πλημμέλεια

    πλημμέλημα N-ASN
  • неправедность (2) Чис 5;

    сл.ф. πλημμέλημα

    πλημμελήσεως N-GSF
  • преступления (1) 1Езд 10;

    сл.ф. πλημμέλησις

    πλημμελήση̣ V-AAS-3S
  • преступит (4) Лев 4;Лев 6;Чис 5;
  • преступил (2) Лев 5;

    сл.ф. πλημμελέω

    πλημμέλησιν N-ASF
  • преступлением (1) Лев 5;

    сл.ф. πλημμέλησις

    πλημμελήσωσιν V-AAS-3P
  • согрешат (1) Лев 4;

    сл.ф. πλημμελέω

    πλημμύρης
  • наводнения (1) Лк 6;

    сл.ф. πλήμμυρα

    πλὴν 4133 ADV PREP
  • кроме (60) Мк 12;Деян 8;Деян 15;Деян 27;Быт 39;Исх 8;Исх 12;Исх 20;Исх 22;Лев 23;...
  • однако (36) Мф 18;Мф 26;Лк 10;Лк 17;Лк 22;Лк 23;Деян 20;Флп 3;Откр 2;Быт 14;...
  • Однако (22) Мф 11;Лк 6;Лк 10;Лк 11;Лк 12;Лк 13;Лк 18;Лк 19;Лк 22;1Кор 11;...
  • разве что (6) Быт 41;Исх 8;Втор 2;Ис 4;Дан(Ф) 4;
  • Кроме (1) Чис 31;

    сл.ф. πλήν

    πλήρεις 4134 A-APM A-NPM A-APF
  • полные (10) Деян 19;Быт 41;Исх 9;Чис 7;Втор 6;1Езд 4;Ис 1;Ис 51;Посл Иер 1;Дан 13;
  • полных (6) Мф 14;Мф 15;Мк 8;Деян 6;Быт 41;

    сл.ф. πλήρης

    πλῆρες 4134 A-ASN
  • полный (1) Исх 16;
  • полную (1) Лев 16;
  • полное (1) Ис 30;

    сл.ф. πλήρης

    πλήρη 4134 A-ASM A-ASF A-APN
  • полную (17) 2Ин 1;Лев 2;Лев 5;Чис 7;Песн 5;
  • полное (12) Чис 7;
  • полный (2) Чис 22;Чис 24;

    сл.ф. πλήρης

    πλήρης 4134 A-NSM A-NSF
  • полный (14) Лк 4;Лк 5;Деян 6;Деян 7;Деян 11;Деян 13;Быт 25;Быт 35;Ис 1;Ис 6;...
  • полное (3) Ин 1;Дан 4;Иоил 3;
  • полна (2) Деян 9;Авв 3;
  • полную (1) Мк 4;
  • полного (1) Деян 6;
  • полной (1) Руфь 1;
  • полная (1) Руфь 2;
  • наполнена (1) Ис 6;
  • Полный (1) Ис 63;

    сл.ф. πλήρης

    πληροῖς 4137 V-PAS-2S
  • ты исполнял (1) Кол 4;

    сл.ф. πληρόω

    πληρούμενον 4137 V-PPP-NSN
  • наполняемый (1) Лк 2;

    сл.ф. πληρόω

    πληρουμένου 4137 V-PMP-GSM-T
  • Наполняющего (1) Еф 1;

    сл.ф. πληρόω

    πληρουμένων
  • наполнятся (2) Дан(Ф) 8;Дан 8;

    сл.ф. πληρόω

    πληροῦν 4137 V-PAN
  • исполнять (1) Лк 9;
  • наполнять (1) Дан 4;

    сл.ф. πληρόω

    πληροῦντας 4137 V-PAPAP
  • наполняющих (1) Соф 1;

    сл.ф. πληρόω

    πληροῦντες
  • наполняющие (1) Ис 65;

    сл.ф. πληρόω

    πλήρους 4134 A-GSM
  • полного (1) Быт 27;

    сл.ф. πλήρης

    πληροῦσθαι
  • наполниться (1) Вар 5;

    сл.ф. πληρόω

    πληροῦσθε 4137 V-PPM-2P
  • наполняйтесь (1) Еф 5;

    сл.ф. πληρόω

    πληροφορείσθω 4135 V-PPM-3S
  • пусть вполне уверяется (1) Рим 14;

    сл.ф. πληροφορέω

    πληροφορηθεὶς 4135 V-APP-NSM
  • исполненный уверенностью (1) Рим 4;

    сл.ф. πληροφορέω

    πληροφορηθῇ 4135 V-APS-3S
  • была понесена полностью (1) 2Тим 4;

    сл.ф. πληροφορέω

    πληροφόρησον 4135 V-AAM-2S
  • понеси полностью (1) 2Тим 4;

    сл.ф. πληροφορέω

    πληροφορίᾳ 4136 N-DSF
  • полновесности (2) 1Фес 1;Евр 10;

    сл.ф. πληροφορία

    πληροφορίαν 4136 N-ASF
  • полновесности (1) Евр 6;

    сл.ф. πληροφορία

    πληροφορίας 4136 N-GSF
  • полновесности (1) Кол 2;

    сл.ф. πληροφορία

    πληρωθείσης 4137 V-APP-GSF
  • исполненного (1) Деян 24;

    сл.ф. πληρόω

    πληρωθέντων 4137 V-APP-GPN
  • исполненных (1) Деян 7;

    сл.ф. πληρόω

    πληρωθῇ 4137 V-APS-3S
  • было исполнено (18) Мф 1;Мф 2;Мф 4;Мф 8;Мф 12;Мф 13;Мф 21;Ин 12;Ин 13;Ин 15;...
  • будет исполнен (2) Лев 25;
  • будет исполнена (1) Лк 22;
  • была исполнена (1) Ин 15;
  • будет исполнено (1) Лев 8;

    сл.ф. πληρόω

    πληρωθῆναι 4137 V-APN
  • быть исполненным (2) Лк 24;Деян 1;

    сл.ф. πληρόω

    πληρωθήσεται 4137 V-FPI-3S
  • будет наполнена (3) Иудифь 2;Еккл 6;Ис 40;
  • будет наполнено (2) Лк 3;Еккл 1;
  • будут наполнены (1) Иудифь 6;

    сл.ф. πληρόω

    πληρωθήσονται 4137 V-FPI-3P
  • будут исполнены (1) Лк 1;

    сл.ф. πληρόω

    πληρωθῆτε 4137 V-APS-2P
  • вы были наполнены (2) Еф 3;Кол 1;

    сл.ф. πληρόω

    πληρωθῶ 4137 V-APS-1S
  • я был наполнен (1) 2Тим 1;

    сл.ф. πληρόω

    πληρωθῶσιν 4137 V-APS-3P
  • будут исполнены (6) Лк 21;Откр 6;Лев 12;Тов 8;Тов 14;Еккл 11;
  • исполнятся (2) Мф 26;Чис 6;
  • исполнились (2) Мф 26;Мк 14;

    сл.ф. πληρόω

    πλήρωμα 4138 N-NSN N-ASN
  • полнота (8) Рим 11;Рим 13;1Кор 10;Гал 4;Еф 1;Кол 2;Еккл 4;
  • полноту (2) Мф 9;Мк 2;
  • полноте (2) Еф 3;Кол 1;
  • полноты (1) Еккл 4;

    сл.ф. πλήρωμα

    πληρώματα 4138 N-APN
  • полноту (2) Мк 6;Мк 8;
  • полноте (2) Песн 5;

    сл.ф. πλήρωμα

    πληρώματι 4138 N-DSN
  • полноте (1) Рим 15;

    сл.ф. πλήρωμα

    πληρώματος 4138 N-GSN
  • полноты (3) Ин 1;Еф 1;Еф 4;

    сл.ф. πλήρωμα

    πληρώσαι 4137 V-AAN V-AAO-3S
  • пусть исполнит (1) Рим 15;

    сл.ф. πληρόω

    πληρῶσαι 4137 V-AAN V-AAO-3S
  • исполнить (5) Мф 3;Мф 5;Кол 1;Чис 7;Ис 13;
  • наполнить (1) Ис 8;

    сл.ф. πληρόω

    πληρώσαντες 4137 V-AAP-NPM
  • исполнившие (1) Деян 12;

    сл.ф. πληρόω

    πληρώσατέ 4137 V-AAM-2P V-AAD-2P
  • наполните (1) Флп 2;

    сл.ф. πληρόω

    πληρώσατε 4137 V-AAM-2P V-AAD-2P
  • наполните (5) Мф 23;Быт 1;Быт 9;

    сл.ф. πληρόω

    πληρώσει 4137 V-FAI-3S
  • наполнит (1) Флп 4;

    сл.ф. πληρόω

    πληρώσεις 4137 V-FAI-2S
  • наполнишь (1) Деян 2;

    сл.ф. πληρόω

    πληρώσεως N-GSF
  • наполнения (2) Исх 35;Дан(Ф) 10;
  • наполнение (1) Втор 33;

    сл.ф. πλήρωσις

    πληρώση̣ 4137 V-AAS-3S
  • исполнил (2) 2Фес 1;Чис 6;
  • наполнил (1) Еф 4;

    сл.ф. πληρόω

    πλήρωσιν
  • наполнение (1) Иудифь 8;

    сл.ф. πλήρωσις

    πληρώσουσιν
  • наполнят (1) Иудифь 2;

    сл.ф. πληρόω

    πλήσας 4130 V-AAP-NSM
  • наполнивший (1) Мф 27;

    сл.ф. πίμπλημι

    πλήσει V-FAI-3S
  • [да] наполнит (1) Лев 16;

    сл.ф. πίμπλημι

    πλησθεὶς 4130 V-APP-NSM
  • наполненный (2) Деян 4;Деян 13;

    сл.ф. πίμπλημι

    πλησθῇ
  • наполнения (1) Дан 12;

    сл.ф. πίμπλημι

    πλησθῆναι 4130 V-APN
  • быть исполненным (1) Лк 21;

    сл.ф. πίμπλημι

    πλησθῇς 4130 V-APS-2S
  • ты был наполнен (1) Деян 9;

    сл.ф. πίμπλημι

    πλησθήσεσθε V-FPI-2P
  • наполнитесь (1) Исх 16;

    сл.ф. πίμπλημι

    πλησθήσεται 4130 V-FPI-3S
  • будет наполнена (3) Лев 19;Ис 15;Авв 2;
  • будет наполнен (2) Лк 1;Еккл 5;

    сл.ф. πίμπλημι

    πλησθήσονται V-FPI-3P
  • наполнятся (5) Исх 8;Тов 12;Ис 22;Иоил 2;Зах 8;

    сл.ф. πίμπλημι

    πλησθήσονταί V-FPI-3P
  • наполнятся (1) Исх 10;

    сл.ф. πίμπλημι

    πλησίοι N-VPM
  • ближние (1) Песн 5;

    сл.ф. πλησίος

    πλησίον 4139 ADV PREP
  • ближнего (67) Мф 5;Мф 19;Мф 22;Мк 12;Лк 10;Деян 7;Иак 2;Иак 4;Рим 13;Гал 5;...
  • ближнему (20) Рим 15;Быт 11;Быт 26;Исх 22;Лев 6;Лев 24;Лев 25;Руфь 4;Иудифь 7;Иудифь 10;...
  • вблизи (12) Ин 4;Исх 34;Чис 33;Втор 1;Втор 11;Иудифь 2;Иудифь 3;Иудифь 4;Иудифь 5;Иудифь 7;...
  • ближняя (8) Песн 1;Песн 2;Песн 4;Песн 5;Песн 6;
  • ближний (6) Лк 10;Втор 15;Руфь 3;Песн 2;Песн 5;
  • ближним (2) Еф 4;Втор 19;
  • ближние (2) Тов 2;Иудифь 7;
  • [к] ближнему (1) Рим 13;
  • ближней (1) Исх 11;
  • ближнего [скот] (1) Исх 22;
  • ближнем (1) Втор 24;
  • [против] ближнего (1) Ис 19;
  • ближнюю (1) Посл Иер 1;

    сл.ф. πλησίον

    πλησμονὴ 4140 N-NSF
  • насыщение (1) Втор 33;
  • сытный (1) Ис 30;

    сл.ф. πλησμονή

    πλησμονὴν 4140 N-ASF
  • наполнение (5) Исх 16;Лев 25;Лев 26;Ис 65;Плач 5;
  • наполнению (1) Кол 2;
  • удовлетворение (1) Иудифь 7;
  • Наполнение (1) Авв 2;

    сл.ф. πλησμονή

    πλησμονήν 4140 N-ASF
  • наполнение (3) Исх 16;Ис 55;Ос 13;
  • пресыщение (1) Ис 1;
  • наполнения (1) Ис 56;
  • наполнению (1) Агг 1;

    сл.ф. πλησμονή

    πλησμονῆς 4140 N-GSF
  • насыщение (1) Быт 41;

    сл.ф. πλησμονή

    πλήσουσιν V-FAI-3P
  • наполнят (1) Зах 9;

    сл.ф. πίμπλημι

    πλήσω V-FAI-1S
  • наполню (1) Агг 2;

    сл.ф. πίμπλημι

    πλινθείᾳ N-DSF
  • кирпичах (1) Исх 1;

    сл.ф. πλινθεία

    πλινθείας N-GSF
  • кирпича (4) Исх 5;

    сл.ф. πλινθεία

    πλινθεύσωμεν V-AAS-1P
  • изготовим (1) Быт 11;

    сл.ф. πλινθεύω

    πλίνθοις
  • кирпичах (1) Ис 65;

    сл.ф. πλίνθος

    πλίνθον N-ASF
  • кирпич (1) Исх 5;
  • кирпичом (1) Наум 3;

    сл.ф. πλίνθος

    πλίνθος N-NSF
  • кирпичи (2) Быт 11;Ис 24;

    сл.ф. πλίνθος

    πλίνθου N-GSF
  • кирпичей (2) Исх 24;Мих 7;

    сл.ф. πλίνθος

    πλινθουργίαν N-ASF
  • делания кирпичей (1) Исх 5;

    сл.ф. πλινθουργία

    πλίνθους N-APF
  • кирпичи (1) Быт 11;

    сл.ф. πλίνθος

    πλίνθω̣
  • кирпиче (1) Иудифь 5;

    сл.ф. πλίνθος

    πλοῖα 4143 N-NPN N-APN
  • корабли (6) Иак 3;Откр 18;Ис 23;Ис 60;
  • лодки (4) Мк 4;Лк 5;

    сл.ф. πλοῖον

    πλοιάρια 4142 N-NPN
  • лодки (2) Ин 6;

    сл.ф. πλοιάριον

    πλοιάριον 4142 N-NSN N-ASN
  • лодка (1) Мк 3;
  • лодки (1) Ин 6;

    сл.ф. πλοιάριον

    πλοιαρίω̣ 4142 N-DSN
  • [в] лодке (1) Ин 21;

    сл.ф. πλοιάριον

    πλοίοις 4143 N-DPN
  • кораблях (3) Ис 11;Ис 43;Дан 11;
  • короблях (1) Втор 28;

    сл.ф. πλοῖον

    πλοῖον 4143 N-ASN N-NSN
  • лодку (19) Мф 4;Мф 8;Мф 9;Мф 13;Мф 14;Мф 15;Мк 4;Мк 5;Мк 6;Мк 8;...
  • корабль (12) Деян 20;Деян 21;Деян 27;Ис 33;Иона 1;
  • лодка (5) Мф 8;Мф 14;Мк 4;Мк 6;Ин 6;
  • судно (1) Ис 2;

    сл.ф. πλοῖον

    πλοίου 4143 N-GSN
  • корабля (7) Деян 27;Иона 1;
  • лодки (6) Мф 14;Мк 5;Мк 6;Лк 5;Ин 6;Ин 21;

    сл.ф. πλοῖον

    πλοίω̣ 4143 N-DSN
  • лодке (10) Мф 4;Мф 14;Мк 1;Мк 4;Мк 5;Мк 6;Мк 8;Лк 5;
  • корабле (4) Деян 27;Деян 28;Иона 1;
  • [на] корабль (1) Деян 27;

    сл.ф. πλοῖον

    πλοίων 4143 N-GPN
  • судов (2) Откр 8;Ис 2;
  • кораблей (2) Быт 49;Ис 18;
  • [из] лодок (1) Лк 5;

    сл.ф. πλοῖον

    πλοκῆς N-GSF
  • плетения (1) Исх 28;

    сл.ф. πλοκή

    πλόκιον N-NSN
  • ожерелье (1) Песн 7;

    сл.ф. πλόκιον

    πλοὸς 4144 N-GSM
  • плавания (1) Деян 27;

    сл.ф. πλοῦς

    πλοῦν 4144 N-ASM
  • плавание (2) Деян 21;Деян 27;

    сл.ф. πλέω

    πλουσία
  • богатый (2) Ис 32;Ис 33;

    сл.ф. πλούσιος

    πλούσιαι
  • богатые (1) Ис 32;

    сл.ф. πλούσιος

    πλούσιοι 4145 A-NPM
  • богатые (6) Мк 12;Иак 2;Иак 5;Откр 6;Еккл 10;Ис 5;

    сл.ф. πλούσιος

    πλουσίοις 4145 A-DPM
  • богатым (1) Лк 6;
  • Богатым (1) 1Тим 6;

    сл.ф. πλούσιος

    πλούσιον 4145 A-ASM
  • богатому (3) Мф 19;Мк 10;Лк 18;
  • богатого (1) Еккл 10;

    сл.ф. πλούσιος

    πλούσιος 4145 A-NSM
  • богатый (14) Мф 19;Мф 27;Лк 16;Лк 18;Лк 19;Иак 1;2Кор 8;Еф 2;Откр 2;Быт 13;...
  • богатым (1) Руфь 3;

    сл.ф. πλούσιος

    πλουσίου 4145 A-GSM A-GSF
  • богатого (2) Лк 12;Есф 1;
  • богача (1) Лк 16;

    сл.ф. πλούσιος

    πλουσίους 4145 A-APM
  • богатых (5) Лк 14;Лк 21;Иак 2;Откр 13;Ис 53;

    сл.ф. πλούσιος

    πλουσίως 4146 ADV
  • богато (3) 2Пет 1;Кол 3;1Тим 6;
  • обильно (1) Тит 3;

    сл.ф. πλουσίως

    πλουτεῖν 4147 V-PAN
  • быть богатыми (2) 1Тим 6;

    сл.ф. πλουτέω

    πλουτῆσαι 4147 V-AAN
  • разбогатеть (1) Еккл 5;

    сл.ф. πλουτέω

    πλουτήσαντες
  • разбогатевшие (1) Откр 18;

    сл.ф. πλουτέω

    πλουτήσει
  • разбогатеет (2) Дан(Ф) 11;Дан 11;

    сл.ф. πλουτέω

    πλουτήση̣ς
  • ты разбогател (1) Откр 3;

    сл.ф. πλουτέω

    πλουτήσητε 4147 V-AAS-2P
  • разбогатели (1) 2Кор 8;

    сл.ф. πλουτέω

    πλουτιζόμενοι 4148 V-PPP-NPM
  • обогащающиеся (1) 2Кор 9;

    сл.ф. πλουτίζω

    πλουτίζοντες 4148 V-PAP-NPM
  • обогащающие (1) 2Кор 6;

    сл.ф. πλουτίζω

    πλοῦτον 4149 N-ASM
  • богатство (14) Рим 9;Евр 11;Откр 5;Быт 31;Есф 1;Есф 5;Еккл 5;Еккл 6;Ис 30;Ис 32;...
  • богатством (2) Дан(Ф) 11;Дан 11;

    сл.ф. πλοῦτος

    πλοῦτόν 4149 N-ASM
  • богатства (1) Есф 10;

    сл.ф. πλοῦτος

    πλοῦτος 4149 N-NSM N-NSN
  • богатство (18) Рим 11;2Кор 8;Еф 1;Еф 2;Еф 3;Кол 1;Кол 2;Откр 18;Втор 33;Еккл 5;...
  • богатству (3) Еф 1;Еф 3;Флп 4;
  • Богатство (1) Иак 5;

    сл.ф. πλοῦτος

    πλούτου 4149 N-GSM
  • богатства (6) Мф 13;Мк 4;Рим 2;Рим 11;1Тим 6;Есф 1;
  • богатством (3) Лк 8;Еккл 4;Ис 32;
  • богатство (1) Дан(Ф) 11;

    сл.ф. πλοῦτος

    πλουτοῦντας 4147 V-PAP-APM
  • сущих в богатстве (1) Лк 1;

    сл.ф. πλουτέω

    πλούτω̣
  • богатстве (3) Ис 16;Ис 61;Дан 11;

    сл.ф. πλοῦτος

    πλουτῶν 4147 V-PAP-NSM V-PAPNS
  • богатеющий (1) Лк 12;
  • сущий богатый (1) Рим 10;
  • Богатеющий (1) Исх 30;

    сл.ф. πλουτέω

    πλυθῆναι 4150 V-APN
  • омыть (2) Лев 13;

    сл.ф. πλύνω

    πλυθήσεται 4150 V-FPI-3S
  • омоется (4) Лев 6;Лев 13;Лев 15;

    сл.ф. πλύνω

    πλυνάμενος 4150 V-AMPNS
  • омывший (2) Лев 13;

    сл.ф. πλύνω

    πλυνάτωσαν 4150 V-AAD-3P
  • омоют (1) Исх 19;

    сл.ф. πλύνω

    πλυνεῖ 4150 V-FAI-3S
  • омывающий (13) Лев 15;Лев 16;Лев 17;
  • [да] омоет (11) Лев 11;Лев 14;Чис 19;
  • омоет (4) Быт 49;Лев 11;Лев 13;

    сл.ф. πλύνω

    πλυνεῖς 4150 V-FAI-2S
  • омоешь (1) Исх 29;

    сл.ф. πλύνω

    πλυνεῖσθε 4150 V-FMI-2P
  • [да] омоете (1) Чис 31;

    сл.ф. πλύνω

    πλύνη̣ 4150 V-AAS-3S
  • омоет (1) Лев 17;

    сл.ф. πλύνω

    πλύνοντες
  • омывающие (1) Откр 22;

    сл.ф. πλύνω

    πλυνόντων 4150 V-PAPGP
  • очищающее (1) Мал 3;

    сл.ф. πλύνω

    πλυνοῦσιν 4150 V-FAI-3P
  • омоют (3) Лев 1;Чис 8;

    сл.ф. πλύνω

    Греческо-русская симфония
    Подстрочный перевод
    www.bible.in.ua