Симфония словарных форм


ήκω

Словарное определение:

ήκω (impf. = aor. ηκον, fut. ήξω дор. ἡξῶ, vl. εἱξῶ, aor. 1 ηξα, pf. ηκα, ppf. ήκειν; praes. = pf.)
1) прибыть, прийти, явиться (ἐς τὰς ’Αθήνας Her.; πρὸς πόλιν Soph.; ποταμόν, χθονὸς ἐς πέδον Aesch.; παρά τινα Her.; τινί Xen.): μάλα τηλόθεν ήκω Hom. я прибыл издалека; οὐκ ὀΐω ήκω εἰς ’Ιθάκην Hom. не думаю, что нахожусь теперь на Итаке; ήκω ἐπὶ τὸ στράτευμα Xen. прийти за войском; αὐτὰ ταῦτα καὶ ήκω παρὰ σέ Plat. за этим-то я пришел к тебе; ήκω ἐπ ὀλέθρω̣ Eur. прийти для того, чтобы погибнуть, т.е. на свою погибель; μακρὰν ὁδὸν ήκων Xen. пройдя длинный путь, после долгого путешествия; ήκω σαφῆ φέρων Aesch. я прибыл с достоверными вестями; ἐγὼ αὐτίκα ήξω Xen. я сейчас приду; ἐμοί ἀγγελίη ήκει Her. я получил известие; εἰς ταὐτὸν ήκεις Eur. ты пришел к тому же (что и я), т.е. я не спорю; εἰς τὸ μηδὲν ήκω Plut. окончиться, погибнуть;
2) наступить, настать (οὔπω ήκει ἡ ὥρα μου NT): ήκει ὑμῖν ἐκεῖνος ὁ καιρός, ἑν ω̣ δεῖ συγγνώμην μὴ εἶναι Lys. наступил для вас, (судьи), такой момент, когда не должно быть снисхождения (к Эратосфену); ἤκει τω̣δ ἐπ ἀνδρὶ βίου τελευτή Soph. пришла ему (Эдипу) кончина;
3) напасть или устремиться: ἦκεν ἐφ ἡμᾶς ὡς διαρπασόμενος Plat. (Трасимах) набросился на нас словно хищный зверь; εἰ δι ὀργῆς ήκων Soph. если я послушаюсь голоса гнева; διὰ μάχης ήκω Soph. вступить в бой;
4) дойти, достигнуть: ὁ ἐνθάδε ήκων Soph. дойдя (когда дело дошло) до этого; πῶς ἀγῶνος ήκομεν; Eur. как кончилась борьба?; ἐς τοσήνδε ὕβριν ήκω Soph. дойти до такой дерзости; εἰς ὅσον ἡλικίας ήκει Plat. насколько он пришел в возраст, т.е. по своему возрасту;
5) достигнуть, обрести, обладать: τοῦ βίου εὖ ήκω Her. преуспеть в жизни, быть счастливым; χρημάτων εὖ ήκοντες Her. богатые люди; χώρη ὡρέων ήκουσα οὐκ ὁμοίως Her. страна, не обладающая таким (благодатным) климатом (как Иония); εὖ ήκω μορφῆς Luc. быть одаренным красотой;
6) догнать, настигнуть: φημὶ τιμωρίαν ὑμῖν ήξειν Plat. я говорю, что настигнет вас возмездие;
7) случиться, произойти; ήξει Δωριακὸς πόλεμος καὶ λοιμὸς άμ αὐτω̣ Thuc. вспыхнет война с дорянами, а с ней и мор; ὃ καὶ νῦν ήκει γενόμενον Polyb. что и теперь бывает;
8) быть связанным, иметь отношение, касаться: τὰ εἴς (или πρός) τι ήκοντα Plat., Polyb.; то, что касается чего-л., имеет к чему-л. отношение; εἰς ἔμ ήκει τῆς πόλεως τὰ πράγματα Arph. городские дела относятся ко мне (касаются меня); οἰόμεθα οὐ καὶ ἐς αὐτόν τινα ήξειν τὸ δεινόν Thuc. мы думаем, что никого из нас не коснется это несчастье;
9) сделаться, стать, т.е. быть: θεοῖς ἔχθιστος ήκω Soph. я (стал) ненавистен богам; μόνος ήκω τοῖς ἴσοις ἀλγῶν κακοῖς Soph. я один терзаюсь равными (твоим) страданиями; σκόπει ἵν ήκει τὰ μαντεύματα Soph. посмотри, что вышло из предсказаний.


ήκαμεν (1) пришли (1)
ήκασι (1) пришли (1)
ήκασιν (7) пришли (6), Пришли (1)
‛Ηκασιν (1) Пришли (1)
ήκατε (3) пришли (3)
‛Ηκει (1) Пришёл (1)
ήκει (11) пришёл (8), приходит (2), пришло (1)
ήκεις (1) пришла (1)
ήκετε (1) приходи́те (1)
ήκοντα (1) пришедшего (1)
ήκοντος (1) пришедшего (1)
ήκω (4) пришёл (2), Я пришёл (2)
ήξει (35) придёт (34), придут (1)
‛Ηξει (2) Придёт (2)
ήξεις (2) дойдёшь (2)
ήξουσι (1) придут (1)
ήξουσιν (13) придут (13)
ήξω (5) приду (5)

Симфония словарных форм
Подстрочный перевод
www.bible.in.ua