Словарное определение: |
---|
ήκω (impf. = aor. ηκον, fut. ήξω дор. ἡξῶ, vl. εἱξῶ, aor. 1 ηξα, pf. ηκα, ppf. ήκειν; praes. = pf.) 1) прибыть, прийти, явиться (ἐς τὰς ’Αθήνας Her.; πρὸς πόλιν Soph.; ποταμόν, χθονὸς ἐς πέδον Aesch.; παρά τινα Her.; τινί Xen.): μάλα τηλόθεν ήκω Hom. я прибыл издалека; οὐκ ὀΐω ήκω εἰς ’Ιθάκην Hom. не думаю, что нахожусь теперь на Итаке; ήκω ἐπὶ τὸ στράτευμα Xen. прийти за войском; αὐτὰ ταῦτα καὶ ήκω παρὰ σέ Plat. за этим-то я пришел к тебе; ήκω ἐπ ὀλέθρω̣ Eur. прийти для того, чтобы погибнуть, т.е. на свою погибель; μακρὰν ὁδὸν ήκων Xen. пройдя длинный путь, после долгого путешествия; ήκω σαφῆ φέρων Aesch. я прибыл с достоверными вестями; ἐγὼ αὐτίκα ήξω Xen. я сейчас приду; ἐμοί ἀγγελίη ήκει Her. я получил известие; εἰς ταὐτὸν ήκεις Eur. ты пришел к тому же (что и я), т.е. я не спорю; εἰς τὸ μηδὲν ήκω Plut. окончиться, погибнуть; 2) наступить, настать (οὔπω ήκει ἡ ὥρα μου NT): ήκει ὑμῖν ἐκεῖνος ὁ καιρός, ἑν ω̣ δεῖ συγγνώμην μὴ εἶναι Lys. наступил для вас, (судьи), такой момент, когда не должно быть снисхождения (к Эратосфену); ἤκει τω̣δ ἐπ ἀνδρὶ βίου τελευτή Soph. пришла ему (Эдипу) кончина; 3) напасть или устремиться: ἦκεν ἐφ ἡμᾶς ὡς διαρπασόμενος Plat. (Трасимах) набросился на нас словно хищный зверь; εἰ δι ὀργῆς ήκων Soph. если я послушаюсь голоса гнева; διὰ μάχης ήκω Soph. вступить в бой; 4) дойти, достигнуть: ὁ ἐνθάδε ήκων Soph. дойдя (когда дело дошло) до этого; πῶς ἀγῶνος ήκομεν; Eur. как кончилась борьба?; ἐς τοσήνδε ὕβριν ήκω Soph. дойти до такой дерзости; εἰς ὅσον ἡλικίας ήκει Plat. насколько он пришел в возраст, т.е. по своему возрасту; 5) достигнуть, обрести, обладать: τοῦ βίου εὖ ήκω Her. преуспеть в жизни, быть счастливым; χρημάτων εὖ ήκοντες Her. богатые люди; χώρη ὡρέων ήκουσα οὐκ ὁμοίως Her. страна, не обладающая таким (благодатным) климатом (как Иония); εὖ ήκω μορφῆς Luc. быть одаренным красотой; 6) догнать, настигнуть: φημὶ τιμωρίαν ὑμῖν ήξειν Plat. я говорю, что настигнет вас возмездие; 7) случиться, произойти; ήξει Δωριακὸς πόλεμος καὶ λοιμὸς άμ αὐτω̣ Thuc. вспыхнет война с дорянами, а с ней и мор; ὃ καὶ νῦν ήκει γενόμενον Polyb. что и теперь бывает; 8) быть связанным, иметь отношение, касаться: τὰ εἴς (или πρός) τι ήκοντα Plat., Polyb.; то, что касается чего-л., имеет к чему-л. отношение; εἰς ἔμ ήκει τῆς πόλεως τὰ πράγματα Arph. городские дела относятся ко мне (касаются меня); οἰόμεθα οὐ καὶ ἐς αὐτόν τινα ήξειν τὸ δεινόν Thuc. мы думаем, что никого из нас не коснется это несчастье; 9) сделаться, стать, т.е. быть: θεοῖς ἔχθιστος ήκω Soph. я (стал) ненавистен богам; μόνος ήκω τοῖς ἴσοις ἀλγῶν κακοῖς Soph. я один терзаюсь равными (твоим) страданиями; σκόπει ἵν ήκει τὰ μαντεύματα Soph. посмотри, что вышло из предсказаний. |
|