Симфония словарных форм


Ιαβι

Ιαβι (1) Иавия (1)


Ιαβοκ

Ιαβοκ (4) Иавока (4)


Ιαδαι

Ιαδαι (1) Иадэ (1)


Ιαζηρ

Ιαζηρ (5) Иадзир (5)


Ιαζια

Ιαζια (2) Иадзиа (2)


’Ιαθάν

Ιαθαν (1) Иафана (1)


Ιαι’ηλ

Ιαιηλ (1) Иэил (1)


Ιαι’ρ

Ιαιρ (4) Иаир (3), Иаира (1)


’Ιάϊρος

’Ιάϊρος (2) Иаир (2)


Ιαι’ρος

Ιαιρου (2) Иэра (2)


Ιακιμ

Ιακιμ (1) Иакима (1)


’Ιακώβ

’Ιακώβ (12) Иакова (12)
’Ιακὼβ (15) Иаков (7), Иаковом (2), Иакова (6)


Ιακωβ

Ιακωβ (272) Иаков (119), Иакова (90), Иакову (60), Иаковом (1), Иакове (2)


’Ιάκωβος

’Ιάκωβον (16) Иакова (15), Иакову (1)
’Ιάκωβος (11) Иаков (10), Иаков [сын] (1)
’Ιακώβου (13) [мать] Иакова (3), Иаковом (1), Иакова (7), Иакове (1), [сына] Иакова (1)
ΙΑΚΩΒΟΥ (5) Иакова (5)
’Ιακώβω̣ (2) Иакову (2)


ἴαμα

Словарное определение:

ἴαμα, ион. ἴημα, ατος (ι) τό
1) целительное средство, лекарство (ἤπια καὶ ἰσχυρὰ ἰήματα Her.; ἴαμα καὶ φάρμακον πάθους τινός Plut.);
2) исцеление (κακῶν Aesch., Plut.; παθημάτων Plat.): ἰάματα προσάπτειν τινί Luc. приписывать кому-л. исцеления; χαρίσματα ἰαμάτων NT дар исцеления.


ἴαμα (1) исцеление (1)
ἰαμάτων (3) исцелений (3)


’Ιαμβρῆς

’Ιαμβρῆς (1) Иамврис (1)


ιαμιν

Ιαμιν (5) Иамина (1), Иамин (2), Иамину (2)


Ιαμινι

Ιαμινι (2) Иаминов (2)


Ιαμουν

Ιαμουν (1) Иамуну (1)


Ιαμουνι

Ιαμουνι (1) Иамунов (1)


’Ιανναί

’Ιανναὶ (1) Ианнэя (1)


’Ιάννης

’Ιάννης (1) Ианнис (1)


ἰάομαι

Словарное определение:

ἰάομαι (ι, ι у Eur. Hipp. 597; fut. ἰάσομαι с ασ ион. ἰήσομαι, aor. ἰασάμην ион. ἰησάμην, pf. ἴαμαι; pass.: aor. ἰάθην, fut. ἰαθήσομαι, pf. ἴαμαι)
1) лечить (τινα βεβλημένον Hom.; νόσους Pind.; έλκεα Her.; τοὺς κάμνοντας Plat.; τὸ σῶμα Soph.; Μούσαις τὸν ἔρωτα Plut.);
2) исцелять, оздоровлять (τὴν φύσιν ἀνθρωπίνην Plat.; τινα ἀπὸ τῆς μάστιγος NT); pass. выздоравливать (βραδέως ἰαθῆναι Arst.);
3) исправлять, искупать, возмещать, заглаживать (τὸ βλαβέν Plat.; δύσγνοιαν, ἀδικίαν Eur.; σφαγὰς καὶ ἀνομίας Isocr.): μὴ τω̣ κακω̣ τὸ κακὸν ἰῶ погов. Her., Thuc. не исправляй беду бедою, т.е. не ухудшай того, что и так плохо.


ἰαθεὶς (1) исцелённый (1)
ἰάθη (5) был исцелён (2), была исцелена (3)
ἰαθῇ (1) было излечено (1)
ἰαθῆναι (3) быть излеченными (1), излечить (1), быть излеченным (1)
ἰαθήσεται (2) будет исцелён (2)
ἰάθητε (1) вы были исцелены (1)
ἰαθῆτε (1) вы были исцелены (1)
ἰαθήτω (1) пусть будет исцелён (1)
ἴαμαι (1) [Я] исцелил (1)
ἴασαι (1) излечи (1)
ἰάσασθαί (2) исцелить (2)
ἰάσασθαι (3) исцелить (3)
ἰάσατο (5) исцелил (3), Он исцелил (2)
ἰάσεταί (1) исцелит (1)
ἰάσεται (2) исцелит (2)
ἰάσηται (2) исцелил (1), исцелит (1)
ἰᾶσθαι (2) исцелять (2)
ἰάσομαι (5) исцелю (3), исцелил (1), Я исцелю (1)
ἰᾶταί (1) излечивает (1)
ἰᾶται (1) излечилась (1)
ἴαται (1) излечивается (1)
ἰᾶτο (2) излечивала (1), излечивал (1)
ἰώμενός (1) исцеляющий (1)


Ιαραχ

Ιαραχ (1) Иараха (1)


Ιαρεδ

Ιαρεδ (5) Иареда (3), Иаред (2)


’Ιάρετ

’Ιάρετ (1) Иарета (1)


Ιαριβ

Ιαριβ (2) Иариву (1), Иарив (1)


Ιαριμ

Ιαριμ (2) Иариму (2)


Ιαριμωθ

Ιαριμωθ (1) Иаримоф (1)


Ιαρμωθ

Ιαρμωθ (1) Иармоф (1)


ἴασις

Словарное определение:

ἴασις, εως (ια)
1) целебное средство, средство лечения (sc. τῶν νοσημάτων Plut.): ἴασίν τινα πρᾶξαι Soph. применить какое-л. средство; ὅσοι λόγου χάριν λέγουσι, τούτων ἔλεγχος ἴασις τοῦ λόγου (sc. ἐστίν) Arst. в отношении таких, которые говорят (просто) для того, чтобы говорить, (единственным) средством является изобличение (бессодержательности их) слов;
2) (из)лечение, исцеление (τῶν νοσούντων Arst.; ἰάσεις ἀποτελεῖν NT; перен. λύσις τε καὶ ἴασις τῶν δεσμῶν καὶ τῆς ἀφροσύνης Plat.): πήματα, οἷς ἴασιν οὐκ ἔνεστιν ἰδεῖν Soph. страдания, которым не видно исцеления; βλάβος, οὗ μή ἐστιν ἴασις Arst. непоправимый ущерб.


ἰάσεις (1) исцеления (1)
ἰάσεως (1) излечения (1)
ἴασιν (1) излечение (1)
ἴασις (4) исцеления (4)


Ιασολ

Ιασολ (1) Асила (1)


Ιασουβ

Ιασουβ (3) Иасув (2), Иасуву (1)


Ιασουβι

Ιασουβι (1) Иасувуев (1)


ἴασπις

Словарное определение:

ἴασπις, ιδος ἡ яшма Plat., NT.


ἰάσπιδι (2) яшме (2)
ἴασπις (4) яшма (4)


Ιασσα

Ιασσα (2) Иасса (2)


’Ιάσων

Словарное определение:

’Ιάσων (α), ион. ’Ιήσων, ονος ὁ Иасон или Ясон
1) сын Эсона и Полимеды, предводитель аргонавтов Hom., Pind. etc.;
2) тиранн фессалийского города Φεραί; ок. 374 г. до н. э. он стал главным предводителем союзного фессалийского войска ταγὸς Θετταλῶν Xen.; убит в 370 г. до н. э. Xen., Arst., Diod., Plut.


’Ιάσονα (1) Иасона (1)
’Ιάσονος (2) Иасона (2)
’Ιάσων (2) Иасон (2)


ἰατρεῖον

Словарное определение:

ἰατρεῖον (ι) τό помещение или приемная врача, лечебница Aeschin., Luc.: εἰς τὰ ίατρεῖα βαδίζειν Plat. ходить по врачам.


ἰατρεῖα (1) лечения (1)


ἰατρός

Словарное определение:

ἰατρός, эпион. ἰητρός ὁ, редко (ι, редко ι)
1) (тж. ἰατρός ἀνήρ Hom. и φὼς ἰατρός Aesch.) врач: ἰατρός ὀφθαλμῶν Her. глазной врач; ἰατρός ὀδόντων Her. зубной врач; ἰατρῶν παῖδες Luc. = ἰατροί; οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ἰσχύοντες ἰατροῦ, ἀλλὰ οἱ κακῶς ἔχοντες погов. NT не здоровые нуждаются во враче, а больные;
2) перен. (ис)целитель (πόνων Pind.; κακῶν Aesch.; τῇς πόλεως Thuc.; τῆς ἀμαθίας Plat.; ψυχῆς νοσούσης Plut.).


’Ιατρέ (1) Врач (1)
ἰατροῖς (1) врачам (1)
ἰατρὸς (1) врач (1)
ἰατροῦ (3) [во] враче (3)
ἰατρούς (1) врачам (1)
ἰατρῶν (1) врачей (1)


Ιαφεθ

Ιαφεθ (10) Иафета (6), Иафет (3), Иафетом (1)


Ιαχιν

Ιαχιν (3) Иахин (2), Иахину (1)


Ιαχινι

Ιαχινι (1) Иахинов (1)


Ιαχιραν

Ιαχιραν (1) Иахирану (1)


Ιαχιρανι

Ιαχιρανι (1) Иахираниев (1)

Симфония словарных форм
Подстрочный перевод
www.bible.in.ua