Словарное определение: |
---|
ἱκανός, эол. ἴκανος 3 (ι) 1) достаточный (достаточно многочисленный, достаточно сильный и т. п.) (εἴς τι Her., Xen., πρός и ἐπί τι Plat. и κατά τι Polyb.): πλοῖα ἱκανά (ἀριθμω̣) Xen. суда в достаточном количестве; (άνδρες) ἱκανοὶ τὰς ἀκροπόλεις φυλάττειν Xen. люди, которых достаточно для охраны городских крепостей; οὐκ εἶχον ἱκανὰς (sc. χιμαίρας) εὑρεῖν Xen. (афиняне) не смогли найти достаточного количества коз (для жертвоприношения); οὐχ ἱκανῆς οὔσης τῆς ’Αττικῆς Thuc. так как Аттика была недостаточно богата или обширна; ἡ χώρα ἱκανὴ τρέφειν Plat. страна, могущая достаточно прокормить; ἱκανός γνώμην Her. достаточно умный; ἱκανός τὴν ἰατρικήν Her. достаточно сведущий в медицине; ἱκανός ἐμπειρίᾳ καὶ ἡλικίᾳ Plat. вполне опытный и зрелый; ἱκανός τὸ εἶδος Plut. довольно красивый; ἱκανὴ μαρτυρία Plat. и ἱκανὸν τεκμήριον Arst. достаточное (= надежное) свидетельство; ἑφ ἱκανόν Polyb. достаточно, довольно или немало; τὰ ἱκανά Isocr. достаточные средства, необходимые условия; ἐπηρώτα αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοῖς NT он задавал ему много вопросов; λαβεῖν τὸ ἱκανὸν παρά τινος NT получив достаточные доказательства от кого-л.; 2) (при)годный, подходящий или способный, умелый, тж. знающий, компетентный: ἱκανός πολεμεῖν Xen. способный воевать; τινὰ ἱκανὸν κρίνειν συνεργὸν εἶναι Xen. считать кого-л. способным исполнить (что-л.); ἱκανός τεκμηριῶσαι Thuc. способный убедить, убедительный, т.е. достоверный; ἱκανω̣ λόγω̣ ἀποδείξω Plat. я убедительно докажу; σῶμα ἱκανὸν πόνους φέρειν Xen. тело выносливое к трудам; ἱκανός ὡς πρὸς τὸν ἰδιώτην Plat. неплохой по сравнению с неученым; ἱκανός ἀμφότερα Plat. способный как на одно, так и на другое; ἱκανός τὸ κελευόμενον ποιεῖν Xen. умеющий исполнять приказания; πρὸς ταῦτα τίς ἱκανός; NT кто способен к этому?; 3) имеющий возможность, облеченный правом, могущественный: ἱκανός ζημιοῦν Xen. имеющий право карать; ἱκανός ’Απόλλων Soph. Аполлон (достаточно) могуществен; 4) значительный, немалый (χρόνος Arph.; οὐσία Arst.; πλῆθος Polyb.; ἀργύρια NT): φῶς ἱκανόν NT яркий свет; ἐξ ἱκανῶν χρόνων NT с давнего времени; 5) могущий совладать, достойный (τοῖς ‛Ρωμαίοις Polyb.): οὐχ εἰμὶ ἱκανός, ἵνα μου ὑπὸ τὴν στέγην εἰσέλθη̣ς NT я недостоин, чтобы ты вошел под мой кров. |
|