Симфония словарных форм


κίβδηλος

Словарное определение:

κίβδηλος, дор. κίβδαλος 2
1) поддельный, фальшивый (χρυσός Eur.; νόμισμα Xen.);
2) фальсифицированный: κίβδηλόν τι Plat. какая-л. подделка, фальсификация;
3) ненастоящий, обманчивый, ложный (τιμαί Plat.);
4) притворный, лицемерный (θωπεύματα Plut.);
5) плутовской, нечестный (ἐπιτηδεύματα Plat.);
6) недостоверный, двусмысленный, сомнительный (χρησμός Her.);
7) не внушающий доверия, ненадежный (πόλις Dem.).


κίβδηλον (2) двусмысленную (2)


κιβωτός

Словарное определение:

κιβωτός
1) ящик, сундук Arph., Plut.;
2) ковчег: κιβωτός τοῦ Νῶε NT Ноев ковчег; κιβωτός τῆς διαθήκης NT ковчег или кивот завета.


κιβωτόν (15) ковчег (15)
κιβωτὸν (31) ковчег (30), ковчегу (1)
κιβωτὸς (6) ковчег (6)
κιβωτοῦ (20) ковчега (16), ковчегом (3), ковчеге (1)
κιβωτω̣ (2) ковчеге (2)


κίδαρις

Словарное определение:

κίδαρις, εως ἡ vl. Plut. = κίταρις.

Словарное определение для κίταρις:
κίταρις, vl. κίδαρις, εως ἡ китара (высокий остроконечный головной убор персидских царей) Plut.


κιδάρεις (5) шапки (4), головных уборах (1)
κίδαριν (5) кидар (5)


κιθάρα

Словарное определение:

κιθάρα, ион. κιθάρη (θα)
1) кифара (струнный инструмент, близкий к λύρα и φόρμιγξ) HH, Her., Plat. etc.;
2) кифара (растение, якобы издававшее звуки кифары) Plut.

Словарное определение для λύρα:
λύρα, ион. λύρη ἡ
1) лира (ἑπτάτονος Eur.): λύρη̣ κιθαρίζειν HH играть на лире; άνευ λύρας Aesch. (петь) без сопровождения на лире;
2) лирическое искусство, музыка Plat., Luc.;
3) созвездие Лиры Arst.;
4) предполож. тригла (морская рыба) Arst.


κιθάρα (1) кифара (1)
κιθάραις (1) кифарах (1)
κιθάραν (2) кифару (2)
κιθάρας (7) кифары (6), кифарами (1)


κιθαριζόμενον

Словарное определение:

κιθαριζόμενον τό исполняемая на кифаре вещь Plut.


κιθαριζόμενον (1) играемое на кифаре (1)


κιθαρίζω

Словарное определение:

κιθαρίζω играть (на струнном инструменте) (φόρμιγγι Hom., Hes.; λύρη̣ HH; ἐν ταῖς κιθάραις NT): κιθαρίζω οὐκ ἐπίσταται погов. Arph. играть он не умеет, т.е. он неучен; ὄνος κιθαρίζω πειρώμενος погов. Luc. осел, пытающийся играть на кифаре.


κιθαριζόντων (1) играющих (1)


κιθαρω̣δός

Словарное определение:

κιθαρ-ω̣δός кифарод или кифаред, поющий под звуки кифары Plat., NT.


κιθαρω̣δῶν (2) [у] кифаредов (1), кифаредов (1)


Κιλικία

Словарное определение:

Κιλικία, ион. Κιλικίη ἡ Киликия (область в юго-вост. части М. Азии, по южн. склонам Таврского хребта, между Памфилией на зап. и Сирией на вост.) Her. etc.


Κιλικίαν (4) Киликии (2), Киликию (2)
Κιλικίας (8) Киликии (7), [из] Киликии (1)


κινδυνεύω

Словарное определение:

κινδυνεύω
1) (тж. κινδυνεύω κινδύνευμα Plat.) находиться в опасности, подвергаться опасности (τω̣ σώματι, τῇ ψυχῇ Her., περὶ τοῦ βίου Arph. и τω̣ βίω̣ Polyb.; ἀπολέσθαι Her. и ἀποθανεῖν Plut.): πάντας κινδύνους κινδυνεύω Plat. идти на всяческие опасности; ὑπὲρ τῶν μεγίστων καὶ καλλίστων κινδυνεύω Lys. самоотверженно бороться за величайшие и прекраснейшие блага; τοῦ χωρίου κινδυνεύοντος Thuc. так как место оказалось в опасности; τὰ μέγιστα κινδυνεύεται τῇ πόλει Dem. город в величайшей опасности; κινδυνεύει ἐγκαλεῖσθαι στάσεως NT ему угрожает обвинение в мятеже;
2) отваживаться, рисковать: περὶ αἰσχύνης κινδυνεύω Lys. рисковать навлечь на себя позор; κινδυνεύω περὶ τοῖς φιλτάτοις Plat. рисковать самым ценным; κινδυνεύω ψευδομαρτυρίαν Dem. отважиться на лжесвидетельство;
3) идти в бой, сражаться (πρὸς τοὺς πολεμίους, ἐφ ἵππου Xen.);
4) (в сдержанных утверждениях) иметь вид, казаться, быть возможным (κινδυνεύεις ἀληθῆ λέγειν Plat.): κινδυνεύσεις ἐπιδεῖξαι χρηστὸς εἶναι Xen. у тебя будет возможность показать свою порядочность; κινδυνεύει impers. Plat., Plut. возможно, как будто, пожалуй.


ἐκινδύνευεν (1) готовился (1)
ἐκινδύνευον (1) они были в опасности (1)
κινδυνεύει (1) есть риск (1)
κινδυνεύομεν (2) рискуем (2)
κινδυνεύσει (1) будет в опасности (1)
κινδυνεύσω (1) рисковал (1)


κίνδυνος

Словарное определение:

κίνδυνος
1) опасность (ἐν κινδύνοις εἶναι Dem.; κινδύνω̣ βαλεῖν τινα Aesch., ἐς κίνδυνον καθιστάναι τινά Thuc. и κινδύνους (ἐπι)φέρειν τινί Aeschin.): κίνδυνον ἀναλαβέσθαι Her. (ὑποδύεσθαι Xen., ξυναίρεσθαι или ἐγχειρίζεσθαι Thuc., αἴρεσθαι Eur., Dem. или ποιεῖσθαι Isocr.), ἐς κίνδυνον ἔρχεσθαι или ἐμβαίνειν Xen., κινδύνω̣ περιπίπτειν Thuc. подвергать себя или подвергаться опасности; πάντα κίνδυνον ὑπομεῖναι Xen. идти на любую опасность; κίνδυνος γίγνεταί τινι Xen. и κίνδυνος καταλαμβάνει τινά Dem. (это) угрожает кому-л.; σοὶ κίνδυνος ἦν βασανισθῆναι Lys. тебе угрожала опасность подвергнуться допросу; Φρυγῶν πόλιν κίνδυνος ἔσχε δορὶ πεσεῖν ‛Ελληνικω̣ Eur. над городом фригийцев нависла опасность пасть от греческого оружия; κίνδυνον διαλύειν Dem. устранить опасность;
2) рискованное предприятие, смелый поступок: κινδύνου τοῦ ταχίστου προσδεῖται Thuc. необходим немедленный и решительный шаг;
3) решительная борьба (μέγας καὶ δεινὸς κίνδυνος ἠγωνίσθη Lys.).


κινδύνοις (8) [в] опасностях (8)
κίνδυνός (1) опасность (1)
κίνδυνος (1) опасность (1)
κινδύνους (1) опасности (1)


κινέω

Словарное определение:

κινέω
1) двигать, шевелить (μέλεα Hom.; καὶ χεῖράς τε καὶ τὴν κεφαλήν Plat.; τω̣ δακτύλω̣ NT): κινέω κάρη Hom. или κεφαλήν NT качать головой; κινέω ὄμμα Soph. и ὄμματα Arst. открывать глаза; κινέω πόδα Eur. отправляться, уходить; κινέω δόρυ Eur. брать в руки копье, т.е. начать воевать; κινέω ὅπλα Thuc. браться за оружие; χορδὰς κινέω Arst. ударять по струнам; κινέω πᾶν χρῆμα Her. и κινέω πάντα λόγον (или κάλων) Plat. пускать в ход все средства; μὴ κινέω τὰ ἀκίνητα Plat. погов. не двигать недвижимого, т.е. не касаться неприкосновенного; κινήθη ἀγορή Hom. собрание двинулось; Δῆλος ἐκινήθη Her. Делос содрогнулся; προεῖπεν ὡς μηδεὶς κινήσοιτο ἐκ τῆς τάξεως Xen. (Лисандр) приказал, чтобы никто не уходил из строя; αὐτοῦ κινηθέντος Hom. когда он шел; κινεῖσθαι πρὸς άστυ Θήβης Soph. двигаться на город Фивы; ἐν ὀρχήσει κινεῖσθαι Plat. носиться в пляске, плясать; ἐκινήθη ἡ πόλις ὅλη NT весь город пришел в движение; περὶ πᾶσαν τὴν μαγγανείαν κεκινημένοι Plat. возящиеся со всяческим колдовством; филос. τὸ πρῶτον κινοῦν ἀκίνητον Arst. движущее, но неподвижное первоначало;
2) прикасаться, трогать, сдвигать с места (ἀνδριάντα Her.; λυχνίαν ἐκ τόπου τινός NT); передвигать, перемещать (γῆς ὅρια Plat.); переносить, снимать (τὸ στρατόπεδον Xen.): κινέω τὰ χρήματα ἐς άλλο τι Thuc. употребить деньги на иные цели;
3) трогать, подталкивать: εἶπον κινήσας αὐτόν Plat. дотронувшись до него, я спросил;
4) волновать, раздражать (σφῆκας Hom.);
5) тревожить, бередить (ὀδύνην Soph.);
6) будить, пробуждать (τινα ἐξ ὕπνου Eur.);
7) обращать в бегство, гнать, преследовать (φῶτα φυγάδα Soph.);
8) преследовать, угнетать, мучить (φόβος κινεῖ Aesch.);
9) возбуждать, побуждать (ἐπιρρόθοις κακοῖσίν τινα Soph.; τὸ ὀρεκτόν Arst.): στάσιν κινέω Arst. поднимать восстание; κινέω χόλον Eur. вызывать гнев; κινέω κακά Soph. причинять бедствия;
10) делать явным, обнаруживать, разглашать (ἃ ἐξάγιστα λόγω̣ Soph.);
11) опрокидывать, ломать, изменять, нарушать (νόμαια πάτρια Her.; τοὺς πατρίους νόμους Arst.; τὰ καθεστῶτα Isocr.): φάρμακα τὴν κοιλίαν κινοῦντα Arst. слабительные средства;
12) трогаться с места, сниматься (κινῆσας ἐκεῖθεν, ὑπερέβαλλε τὰ Λιγγονικά, sc. ὁ Καῖσαρ Plut.);
13) = βινέω Arph.;
14) вспахивать, обрабатывать (γῆ κεκινημένη Xen.);
15) двигать вперед, преобразовывать, перерабатывать (τραγω̣δίαν Plut.; τὴν ρητορικήν Sext.).

Словарное определение для βινέω:
βινέω тж. med. совокупляться (Arph., Anth.; τινα Arph., Luc.).


ἐκινήθη (2) Был приведён в движение (1), был приведён в движение (1)
ἐκινήθησαν (2) были сдвинуты (2)
ἐκίνησαν (1) качают (1)
ἐκίνησεν (1) двинулся (1)
κινηθήσεται (1) двигаться (1)
κινηθῶσιν (2) зашевелятся (2)
κινῆσαι (2) двинуть (1), двинуться [в путь] (1)
κινήσας (1) качал (1)
κινήσει (2) воздвигнет (1), разведёт (1)
κινήσω (2) сдвину (2)
κινούμεθα (1) движемся (1)
κινούμενα (3) движущихся (1), движущиеся (2)
κινουμένη (1) двигающаяся (1)
κινουμένης (1) движущейся (1)
κινουμένοις (1) движущихся (1)
κινούμενον (4) движущееся (3), двигающееся (1)
κινοῦντα (1) воздвигающего (1)
κινοῦντες (2) покачивающие (2)


κιννάμωμον

Словарное определение:

κιννάμωμον τό
1) корица Her., Arst., NT, Diod., Plut.;
2) киннамом (индийская птица, строящая гнездо из веточек корицы) Arst.


κιννάμωμον (2) корицу (1), корица (1)
κινναμώμου (1) корицы (1)


κίς

Словарное определение:

κίς, κιός ὁ (acc. κῖν) хлебный жучок Sappho, Pind.


Κίς (1) Киса (1)


Κισαιας

Κισαιου (2) Кисэя (2)


Κιτιαίοι

Κιτιαίων (1) Китиянской (1)


Κίτιοι

Κίτιοι (2) Китистийцы (1), китистийцы (1)


κίχρημι

Словарное определение:

κίχρημι (fut. χρήσω, aor. ἔχρησα, pf. κέχρηκα; med.: praes. κίχραμαι, impf. ἐκιχράμην, aor. ἐχρησάμην с α) одалживать, давать в долг (τινί τι Her., Arph., Plat., Dem., Plut.); med. просить или брать в долг (τι παρά τινος Plut. и τί τινι Luc.).


χρῆσόν (1) дай взаймы (1)

Симфония словарных форм
Подстрочный перевод
www.bible.in.ua