Словарное определение: |
---|
αἱρέω (impf. ή̣ρεον и ή̣ρουν ион. αἵρεον, fut. αἱρήσω, aor. 2 εἷλον, pf. ή̣ρηκα ион. ἀραίρηκα; med.: fut. αἱρήσομαι, aor. 1 η̣ρησάμην и εἱλάμην, aor. 2 εἱλόμην, inf. aor. ἑλεῖν, pf. ή̣ρημαι; pass.: fut. αἱρεθήσομαι и η̣ρήσομαι, aor. η̣ρεθην, pf. ή̣ρημαι) тж. med. 1) брать, хватать (τι χερσίν, ἐν и μετὰ χερσίν, χειρὸς ἑλεῖν τινα Hom.): κατακτεῖναί τινα ἑλών Soph. схватить и убить кого-л.; ἑλέσθαι ἔγχος Hom. взять свое копье; ὕπνον τε καὶ σῖτον αἱρεῖσθαι Thuc. спать и (= или) есть; άριστον αἱρεῖσθαι Her. завтракать; 2) ловить (λέοντα ἐν βρόχοις Eur.; τοὺς φεύγοντας Lys.; μέγαν ἰχθύν Theocr.); 3) завладевать, захватывать (πόλιν Hom., Aesch., Her., Thuc.; χώραν Soph.): αἱρέω τὰς πόλιας χώμασι Her. брать города с помощью осадных работ; σκότος μιν εἷλεν Hom. тьма охватила его; κακά νιν έλοιτο μοῖρα Soph. да постигнет его злая судьба; δελεάσμασί τινα ἑλεῖν Arph. поймать кого-л. на приманку; ἐπ αὐτοφώρω̣ ἑλεῖν τινα Eur. поймать кого-л. на месте преступления; ἐμὲ δέος ή̣ρει Hom. страх объял меня; μῶν σ οἶκτος εἷλε; Eur. разве тебя охватило сострадание?; 4) понимать, постигать: ἱκανῶς αἱρήσειν τι Plat. получить достаточное представление о чем-л.; 5) приобретать, выигрывать (на состязании) (στεφάνους Pind.): κῦδος ἑλεῖν Hom. стяжать славу; 6) выигрывать: αἱρέω δίκην или γραφήν Dem., Plut.: выигрывать судебный процесс; οἱ δίκη̣ καὶ ψήφω̣ ἑλόντες Dem. выигравшие процесс по приговору суда; ἀγὼν η̣ρέθη Soph. борьба окончилась победой; 7) поражать, убивать (τινα χαλκω̣ или ἔγχεσιν, ‛Εκτωρ έλε Σχεδίον Hom.): τοῦτ ἔστιν ὃ ἐμὲ αἱρήσει, ἐάν περ αἱρῇ Plat. если меня что-л. погубит, то именно это; 8) одерживать верх, побеждать (τινα Hom.): αἱρέω κακά Eur. превозмогать несчастья; 9) привлекать на свою сторону (τὰ πονηρὰ ἀνθρώπια Xen.; ὑπὸ χρημάτων αἱρεθῆναι Plut.); 10) побуждать, убеждать, внушать: ὅ τί μιν ὁ λόγος αἱρέει Her. столько, сколько ему заблагорассудится; αἱροῦντος λόγου Plat. по велению здравого смысла; ὅ τι αν αὐτὸς ὁ λογισμὸς αἱρῇ Aeschin. как показал бы (простой) расчет; χαλεπώτερον ἑλεῖν, ὡς трудновато доказать, что ; 11) med. принимать, одобрять: τὴν γνώμην τινὸς αἱρέεσθαι Her. присоединяться к чьему-л. мнению; ’Αθηναίους или τὰ ’Αθηναίων ἑλέσθαι Thuc. стать на сторону афинян; τὰ ’Αριστοτέλους η̣ρῆσθαι Luc. примкнуть к школе Аристотеля; σὺ οὖν πότερον αἱρεῖ; Plat. так к которому же (мнению) ты склоняешься?; οὐ μὴν εἱλόμην ραθυμεῖν Isocr. однако я не сложил рук; 12) отнимать, снимать (ἀχλὺν ἀπ ὀφθαλμῶν Hom.): τὸν δ άτη φρένας εἷλε Hom. ум у него помутился (досл. помрачение отняло у него разум); 13) изобличать, уличать (τινά τινος Arph., τινά τι Isocr.): αἱρέω τινα κλέπτοντα Arph., Plat.: уличать кого-л. в воровстве; 14) преимущ. med. выбирать, избирать: ’Ωρίων έλετο ’Ηώς Hom. Эос избрала себе Ориона (в мужья); αἰρεῖσθαί τινά τινα Her., Thuc., Xen.: выбирать кого-л. кем-л. (в качестве кого-л.); αἱρεῖσθαί τινα άρχειν или ἐπὶ τὴν ἀρχήν Plat. выбирать кого-л. начальником; 15) med. предпочитать (τι πρό τινος Her., Xen., τι ἀντί τινος Xen., Arst., Dem. и τί τινος Soph.): μᾶλλον αἱροῦμαι ὧδε τεθνάναι ἢ ἐκείνως ζῆν Plat. я предпочитаю так умереть, чем этак жить. |
|