Симфония словарных форм


ἤγαγον

Словарное определение:

ἤγαγον aor. 2 к άγω.


ἤγαγον (20) повели (11), они повели (1), они провели (1), Они привели (1), привели (4), Они повели (1), повёл (1)


ἡγεμονεύω

Словарное определение:

ἡγεμονεύω (дор. impf. αγεμόνευον)
1) идти впереди (кого-л.), быть провожатым, вести: Τηλέμαχος πρόσθεν ἡγεμόνευεν Hom. Телемах шел впереди (Эвриклеи); υἱάσι καὶ γαμβροῖσιν ἡγεμόνευε Νέστωρ ἑὰ πρὸς δώματα Hom. сыновей и зятьев повел Нестор в свой дом;
2) (о провожатом) указывать (ὁδόν τινι Hom.): ὕδατι ρόον ἡγεμονεύω Hom. отводить воду;
3) предводительствовать, быть во главе, командовать (Τρωσί, Λοκρῶν Hom.): κατὰ θάλασσαν ἡγεμονεύω Her. командовать на море, т.е. командовать флотом; τοῦ πεζοῦ ἡγεμονεύω Her. командовать сухопутными силами; ἡγεμόνων ἡγεμονεύω Xen. начальствовать над начальниками, т.е. быть первым из первых;
4) править, управлять (ἐν τῇ πόλει Plat.; τῆς Συρίας NT): ἡγεμονεύω τῆς σκέψεως Plat. руководить обсуждением; ἡγεμονεύεσθαι ὑπό τινος Thuc. подчиняться кому-л.; ἡγεμονεύω ἐπιθυμίας (gen.) Plat. управлять (своими) страстями.


ἡγεμονεύοντος (2) правящего (2)


ἡγεμονία

Словарное определение:

ἡγεμονία, ион. ἡγεμονίη ἡ
1) предводительство(вание), руководство, управление: τῇ τῶν δυναστευόντων ἡγεμονίᾳ Plat. по руководящим указаниям власть имущих;
2) начальствование, командование (ἡγεμονία τοῦ πολέμου Her., κατὰ πόλεμον и τῶν πολεμικων Arst.; τῶν λοχαγῶν ὀπισθοφυλάκων Xen.; τῶν στρατοπέδων Plat.): ἐν ἡγεμονίαις Thuc. в бытность командующим или командуя войсками;
3) правление, царствование (Τιβερίου Καίσαρος NT);
4) юр. право председательствования (δικαστηρίων Aeschin.);
5) политическое верховенство, первенство, гегемония: ἡγεμονία τῆς ‛Ελλάδος Xen., τῶν ‛Ελλήνων Polyb. гегемония (одного греческого государства) над всей Грецией;
6) войсковая часть: καθ ἡγεμονίας καὶ συντάγματα Plut. большими или меньшими отрядами.


ἡγεμονίαις (1) предводительствованиях (1)
ἡγεμονίαν (2) начальствования (2)
ἡγεμονίας (1) правления (1)


ἡγεμών

Словарное определение:

I ἡγεμών, дор. αγεμών, όνος ὁ и
1) (тж. ὁδοῦ ἡγεμών Xen.) (про)вожатый, проводник (τοῦ πλοῦ Thuc.; ἡγεμών τινι Soph. и τινος Aesch.): ἡγεμών γενέσθαι τινὶ τῆς ὁδοῦ Her. указать кому-л. путь; ἡγεμών ποδὸς τυφλοῦ Eur. вожатый слепца (т.е. слепого Эдипа); ἡ ἀναισχυντία ἐπὶ πάντα τὰ αἰσχρὰ ἡγεμών (ἐστιν) Xen. бесстыдство ведет ко всем порокам; ἡγεμών παρὰ νηΐ Hom. водитель корабля, кормчий;
2) руководитель, наставник (τοῦ ζῆν ἡδέως Xen.; ἠθῶν χρηστῶν τινι Plat.; τῆς εἰρήνης Dem.);
3) (sc. τῆς ἀπήνης) возница Soph.;
4) предводитель, глава, вождь (Δαναῶν Hom.; τοῦ ἔθνους Arst.);
5) (вое)начальник, командующий (φυλάκων Hom.; νεῶν Aesch.; στρατηγὸς καὶ ἡγεμών τῶν ‛Ελλήνων πρὸς τὸν βάρβαρον Her.);
6) правитель (γῆς τῆσδε Soph.; πόλεως Plat.);
7) (лат. procurator) наместник (Πιλᾶτος ὁ ἡγεμών NT);
8) (лат. imperator или princeps) император, цезарь (θύειν ὑπὲρ τοῦ ἡγεμόνος Plut.);
9) (у животных) вожак (τῶν προβάτων Arst.): ἡ ἐν τω̣ σμήνει ἡγεμών Xen. или ὁ τοῦ τῶν μελιττῶν γένους ἡγεμών Arst. пчелиная матка;
10) стих. = πυρρίχιος.
II ἡγεμών 2, gen. όνος
1) главный, руководящий (ἀνήρ Plat.);
2) ведущий, направляющий (ψυχῆς μέρη Plat.; πόδες, sc. τῶν ζω̣ων Arst.): ναῦς ἡγεμών Aesch. корабль командующего, флагманское судно.

Словарное определение для πυρρίχιος:
I πυρρίχιος 2 (ιχ) пиррихийский (ὄρχημα Luc.): πυρρίχιος πούς стих. пиррихийская или пиррихиева стопа, пиррихий (ВВ).
II πυρρίχιος (sc. πούς) пиррихий (стопа ВВ).


ἡγεμόνα (2) наместник (1), наместнику (1)
ἡγεμόνας (2) наместникам (2)
ἡγεμόνες (10) предводители (10)
ἡγεμόνι (4) наместнику (4)
ἡγεμόνος (5) наместником (2), наместника (3)
ἡγεμόνων (2) наместниках (1), предводителей (1)
ἡγεμόσιν (2) вождях (1), вождям (1)
ἡγεμὼν (36) наместник (4), предводитель (32)


ἡγέομαι

Словарное определение:

ἡγέομαι, дор. αγέομαι (impf. ἡγούμην ион. ἡγεόμην и ἡγεύμην, fut. ἡγήσομαι, aor. ἡγησάμην поздн. ἡγήθην; pf. ήγημαι тж. pass.)
1) идти впереди, предшествовать, предварять (πρόσθεν Hom.): οὐχ ἡγέομαι προσήκει αρμονίαν τούτων, ἐξ ὦν αν συντεθῇ, ἀλλ έπεσθαι Plat. гармония не может предшествовать тем элементам, из которых она сложилась, а (может лишь) следовать (за ними);
2) (тж. ἡγέομαι τινι τὴν ὁδόν Her.) идти впереди, указывать дорогу, вести (ἐπὶ νῆα, ἐς τεῖχος, κλισίηνδε Hom.; τινι πρὸς ἀρετήν Xen.): ἡγέομαι τινι πόλιν или ποτὶ πτόλιν Hom. вести кого-л. или указывать кому-л. дорогу в город; αὐτὴν ὁδὸν ἡγήσασθαι Hom. повести по той же дороге; οὗτοι Μαρδονίω̣ τὴν ὁδὸν ἡγέοντο ἐς Σφενδαλέας Her. они провели Мардония в Сфендалеи; ἡγέομαι βωμούς Aesch. отводить к жертвенникам; ἡγέομαι τοῖς τυφλοῖς Arph. вести слепцов; ὣς εἰπὼν ἡγεῖθ, ἡ δ έσπετο Παλλάς Hom. сказав это, (Телемах) пошел вперед, а Паллада последовала (за ним); ὁ ἡγησόμενος οὐδεὶς ἔσται Xen. (у нас) не будет проводника; ἡγέομαι ἐς φιλότητα Hes. делать первый шаг к дружбе (предлагать дружбу); ἡγέομαι ὀρχηθμοῖό τινι Hom. давать кому-л. знак к пляске; ἡγέομαι τοῦ χοροῦ Xen. открывать (или водить) хоровод; σκέλη ἡγούμενα Arst. передние (досл. ведущие) ноги (у животных); ὁ ἡγούμενος τοῦ λόγου NT главный оратор;
3) руководить, управлять (τὰς τύχας Eur.; ἔργου καὶ λόγου Xen.; τοῦ ὀρθῶς πράττειν Plat.): περὶ τὴν χρείαν τῶν ἀγαθῶν ἐπιστήμη (ἐστὶν) ἡγουμένη Plat. в пользовании благами руководит (нами) знание;
4) предводительствовать, начальствовать, стоять во главе, командовать (νήεσσιν ἐς ’Ιλιον, ἐπικούρων Hom.; παντὸς τῶν ‛Ελλήνων στρατοῦ Her.; λόγχαισιν Eur.; τοῖς ὁπλίταις Xen.);
5) господствовать, владычествовать, обладать гегемонией (τῆς ’Ασίας Her., Plat.; τῆς συμμαχίης Her.; ‛Ελλήνων Plut.);
6) править, управлять (τῆς Θεσσαλίης Her.; τῆς πόλεως Xen. и ταῖς πόλεσιν Plat.; τῶν ἡδονῶν Isocr.): οἱ ἡγούμενοι Soph. правители, начальники, власти;
7) иметь превосходство, преобладать, быть первым: ἀλήθεια πάντων ἀγαθῶν ἡγεῖται Plat. истина первое из всех благ;
8) полагать, признавать, считать (ср. лат. ducere) (τινα βασιλέα Her.; ὡς ἐχθρόν, sc. τινα NT): ἐνύδριες ἱρὰς ἡγέαται εἶναι Her. (в Египте) выдры считаются священными; τάλλα πάντα δεύτερα ἡγέομαι Soph. все прочее считать второстепенным; ἡγέομαι τι περὶ πολλοῦ Her., Thuc., Isocr. придавать чему-л. большое значение; τὰς τούτων ἀπορίας ἀντιπάλους ἡγοῦμαι τω̣ ἡμετέρω̣ πλήθει Thuc. я полагаю, что их (лакедемонян) трудностями уравновешивается наша (афинян) малочисленность;
9) верить (в существование), веровать (θεούς Eur.; δαίμονας Plat.);
10) считать нужным, находить правильным: παθεῖν μᾶλλον ἡγησάμενοι ἢ τὸ ἐνδόντες σώζεσθαι Thuc. найдя более правильным (т.е. предпочтя) погибнуть, чем спастись отступлением;
11) почитать, чтить (τινα NT).


ἡγεῖσθαι (4) считать (1), начальствовать (3)
ἡγεῖσθε (2) считайте (2)
ἡγείσθωσαν (1) пусть считают (1)
ἡγεῖτο (1) предводил (1)
ήγημαι (2) считаю (1), я счёл (1)
ἡγησάμενος (2) посчитавший (2)
ἡγησάμην (2) я счёл (2)
ἡγήσασθε (1) сочтите (1)
ἡγήσατο (4) Он счёл (2), сочла (1), он счёл (1)
ἡγήσεται (2) будет предводить (2)
ἡγοῦμαι (3) считаю (3)
ἡγουμένη (2) ведущая (1), искусная (1)
ἡγούμενοι (8) считающие (3), гла́вы (4), предводители (1)
ἡγουμένοις (2) ведущим (1), ведущих (1)
ἡγούμενον (4) ведущего (4)
ἡγούμενόν (1) ведущий (1)
ἡγούμενός (1) водительствующий (1)
ἡγούμενος (9) Водительствующий (1), начальствующий (5), водительствующий (2), руководящий (1)
ἡγουμένου (1) начальника (1)
ἡγουμένους (7) ведущих (4), предводителям (2), предводителей (1)
ἡγουμένω̣ (2) начальником (1), начальнику (1)
ἡγουμένων (1) ведущих (1)
ἡγοῦνται (1) считают (1)


ἦγον

Словарное определение:

ἦγον impf. к άγω.


ἦγον (2) проводили (2)

Симфония словарных форм
Подстрочный перевод
www.bible.in.ua