Симфония словарных форм


ἠχέω

Словарное определение:

ἠχέω, дор. ἀχεω (α)
1) греметь, грохотать (ἠχεῖ κάρη ’Ολύμπου Hes.);
2) звенеть, звучать, гудеть (ἤχεσκε (impf.) ὁ χαλκός τῆς ἀσπίδος Her.; τὰ κοῖλα μᾶλλον ἠχεῖ Arst.): φόρμιγξ ἀχήσειεν Arph. пусть зазвучит форминга; τὰ χαλκεῖα πληγέντα μακρὸν ἠχεῖ Plat. медные сосуды, будучи ударены, долго звенят;
3) издавать, поднимать (κωκυτόν, γόους Soph.): ἠχέω χαλκέον Theocr. бить в медный кимвал; τίς παρ ὑμῶν ἠχεῖται κτύπος; Soph. что означает поднятый вами крик?;
4) запевать, петь (ὕμνον Aesch.; μέλος Eur.).


ἤχει (1) звучащий (1)
ἠχήσατε (1) возгласите (1)
ἤχησεν (1) вышел (1)
ἠχῶν (1) звучащая (1)


ἦχον

Словарное определение:

ἦχον эол. (= εἶχον) impf. к ἔχω.


ἦχον (1) шум (1)


ἦχος

Словарное определение:

ἦχος
1) Theocr., Arst., Luc. = ἠχή;
2) отголосок Arst., Plut.;
3) слух, молва (ἐξεπορεύετο ἦχος περὶ αὐτοῦ εἰς πάντα τόπον NT).

Словарное определение для ἠχή:
ἠχή, дор. ἀχά (αχα)
1) шум, гул: ἐπεσσεύοντο ἠχῇ, ὡς ὅτε κῦμα θαλάσσης βρέμεται Hom. (ахейцы) ринулись с (таким) шумом, как грохочут морские валы; ὀρέοντο ἠχῇ θεσπεσίη̣ Hom. (ветры) поднялись с оглушительным воем;
2) звук, звучание, глас (σάλπιγγος Eur.): ἐν ἐμοὶ ἡ ἠχή τῶν λόγων βομβεῖ Plat. звук этих речей гудит (еще) во мне (ср. звенит в ушах); άνευ φθόγγου καὶ ἠχῆς Plat. беззвучно и бесшумно;
3) речь, слова: ἠχῆς δ ὅπως ἤκουσαν Eur. когда (данайцы) услышали слова (Тидея).


ἦχοι (1) звуки (1)
ἦχος (2) молва (1), шум (1)
ἤχου (3) отголосок (3)
ἤχους (1) [от] шума (1)
ἤχω̣ (1) звуку (1)

Симфония словарных форм
Подстрочный перевод
www.bible.in.ua