Словарное определение: |
---|
*εἴδω (fut. εἴσομαι; aor. 2 εἶδον imper. ἴδε и ἰδέ, conjct. ἰδῶ, inf. ἰδεῖν, part. ἰδών; pf. = praes. οἶδα, imper. ἴσθι, conjct. εἰδῶ, inf. εἰδέναι, part. εἰδώς; med.: εἴδομαι поэт. тж. ἐείδομαι, aor. 2 εἰδόμην эп. εἰσάμην и ἐεισάμην, дор. εἰδόμαν, imper. ἰδοῦ, conjct. ἴδωμαι, inf. ἰδέσθαι, part. ἰδόμενος) 1) видеть, созерцать (ἰδεῖν τινα и τι Plat., тж. ὀφθαλμοῖσιν или ἐν ὀφθαλμοῖσιν Hom. и ἐν ὄμμασιν Eur.): οἰκτρὸς ἰδεῖν Aesch. жалкий на вид, душераздирающий: πῶς γὰρ κάτοιδ ὅν γ εἶδον οὐδεπώποτε; Soph. как узнать мне того, кого я никогда не видел?; 2) смотреть, глядеть (ἔς и πρός τινα, εἴς и ἐπί τι Hom.): άντα, ἔσαντα, άντην или κατ ἐνῶπα ἰδεῖν и εἰς ὦπα ἰδέσθαι Hom. глядеть в лицо; ἰδεῖν τινα Thuc., Xen. повидаться с кем-л.: ἴδωμεν τί ποτε καὶ λέγομεν Plat. рассмотрим то, что мы говорим; 3) высматривать, искать: κέρδος ἰδών Aesch. корыстолюбивый, корыстный; 4) видеть, познавать, испытывать (ἦμαρ νόστιμον ἰδέσθαι Hom. и δούλειον ἦμαρ ἰδεῖν Eur.); 5) воображать, представлять (ἰδέσθαι ἐνὶ φρεσίν Hom. и ἰδεῖν τῇ διανοίᾳ Plat.); 6) med. виднеться, появляться (εἴδεται άστρα Hom.): εἴσατο δεξιός Hom. он показался справа; 7) med. казаться, представляться: τοῦτο τί μοι κάλλιστον εἴδεται εἶναι Hom. это кажется мне превосходным; 8) med. делать вид, притворяться: εἴσατ ἴμεν ἐς Λῆμνον Hom. он сделал вид, будто направляется в Лемнос; εἴδεσθαι φθογγήν τινι Hom. подражать чьему-л. голосу; 9) med. уподобляться, быть похожим (εἰδόμενός τινι Pind., Aesch., Her.); 10) pf. = praes. быть осведомленным, (по)знать (τι Hom., Soph., Plat., Polyb., Plut. и περί τινος Hom., Arst.): ὡς μηδὲν εἰδότα ἴσθι μ ὧν ἀνιστορεῖς Soph. знай, что ничто из того, что ты рассказываешь, мне неизвестно; μετ εἰδόσιν Hom. и ἐν εἰδόσιν Thuc. в присутствии сведущих людей; τοῦ εἰδέναι ὀρέγεσθαι Arst. стремиться к знанию; οἶσθ ὡς ποίησον; Soph. и οἶσθ ὃ δρᾶσον; Eur. знаешь, что сделай?, т.е. послушай, вот что я тебе скажу; σάφ ἴσθ ὅτι Arph. имей в виду, будь уверен; ἴστω νῦν Ζεύς Hom. и ἴττω Δεύς беот. Arph. пусть знает Зевс!, т.е. призываю в свидетели Зевса!; 11) pf. = praes. быть сведущим, уметь, мочь: τόξων εὖ εἰδώς Hom. прекрасно владеющий луком; οὐδὲν ή̣δει πλὴν τὸ προσταχθὲν ποιεῖν Soph. он умел лишь исполнять приказанное; προβάλλεσθαι δ οὔτ οἶδεν οὔτ ἐθέλει Dem. оказать же сопротивление он и не может, и не желает; 12) (о чувстве благодарности и т. п.) чувствовать, испытывать: φίλα εἰδότες ἀλλήλοισιν Hom. связанные взаимной дружбой; χάριν εἰδέναι τινί Hom., Her., Xen., Plat. питать чувство благодарности к, быть признательным кому-л. |
|