Словарное определение: |
---|
I χράομαι, ион. χρέομαι (impf. ἐχρώμην, fut. χρήσομαι, aor. ἐχρησάμην, pf. κέχρημαι; inf. χρῆσθαι ион. χρᾶσθαι; aor. pass. ἐχρήσθην) 1) брать взаймы, занимать (τι Batr., Plut.): χράομαι ναῦς παρά τινος πρὸς τὸν πόλεμον Plut. взять у кого-л. взаймы корабли для ведения войны; 2) давать взаймы, одалживать (βιβλίον τινί Luc.); 3) пользоваться, употреблять, применять: τὴν ἐμπειρίαν τὴν περὶ τὸν πόλεμον χρήσασθαι Isocr. использовать опыт войны; χρήσασθαι τοῖς καιροῖς Isocr. использовать обстоятельства; παρέχειν ἑαυτὸν χράομαι τινι ὅ τι αν δέη̣ Xen. отдавать кому-л. себя в полное распоряжение; χρείαν χράομαι πρὸς τὰ πολεμικά Plat. использовать для военных целей; άλλην χρείαν χράομαι τινι Plat. пользоваться чем-л. для иной цели; εἶχον οὐδὲν σφίσιν αὐτοῖς χρήσασθαι Thuc. они никак не могли себя самих использовать, т.е. не знали, как им быть; χράομαι τινι πάντα Plut. пользоваться кем-л. для всевозможных поручений; έως αν χρησθῇ Dem. пока (одежда) находится в употреблении; νόμοισι χράομαι κεχωρισμένοισι τῶν άλλων ἀνθρώπων Her. следовать обычаям, непохожим на обычаи других людей; τω̣ (νόμω̣) κειμένω̣ χράομαι Thuc. следовать установленному закону; τω̣ νόμω̣ χρήσασθαι Thuc. поступить по всей строгости закона; τινὶ χράομαι διδασκάλω̣ Aesch. учиться у кого-л.; ἀρετῇ χράομαι Thuc. следовать велениям добродетели; κόμπω̣ χράομαι Plut. кичиться; χράομαι δόλω̣ Plut. употреблять хитрость; χράομαι ἀπειλαῖς Plut. пускать в ход угрозы; νυκτὶ ὅσαπερ ἡμέρᾳ χράομαι Xen. работать ночью так же, как и днем; οὐ χράομαι τῇ ἀποκρίσει Plat. не уловить смысла ответа; τοῖσι πατρίοισι χράομαι θεοῖσι Her. чтить отечественных богов; χρήσασθαι τω̣ θεω̣ Plut. обратиться за советом к (дельфийскому) богу; ἵππω̣ χράομαι Xen., Plut.; управлять конем, т.е. ездить верхом; μηδ ἰχθύσι χράομαι Plut. не есть рыбы; χράομαι χειρί Soph., Her.; действовать рукой, т.е. наносить удары, бить; νιφετω̣ πάντα χρέεται Her. все покрыто снегом; οὐ ποδὶ χρησίμω̣ χράομαι Soph. не быть в состоянии благополучно выбраться; σώματι πονεῖν μὴ δυναμένω̣ χράομαι Plut. быть нетрудоспособным; ἀτεράμονι χράομαι φύσει Plat. обладать неподатливым характером; χράομαι βοῇ Her. и κραυγῇ Plut. испускать крик; ἀληθέϊ λόγω̣ χρεωμένω̣ Her. говоря по правде; τιμαῖσιν δαιμόνων χράομαι Eur. воздавать почести божествам; λόγω̣ χρῶ τοιω̣δε Soph. скажи (им) вот что; ἔχεις τι χράομαι τω̣ λόγω̣; Plat. есть у тебя, что сказать (возразить)?; παρρησίᾳ χράομαι πρός τινα Plut. напрямик заявить кому-л.; πολλῇ εὐτυχίᾳ κεχρῆσθαι Plat. оказаться чрезвычайно счастливым; τω̣ κακω̣ χράομαι Eur., Plut.; быть несчастным, но χρῆσαι κακοῖσι τοῖς ἐμοῖς, εἰ κερδανεῖς Eur. используй, если можешь, мои несчастья; συμφορῇ κεχρημένος Her. испытав несчастье; πολέμω̣ χράομαι Xen. вести войну; γαλανείᾳ χράομαι μαινομένων οἴστρων Eur. быть свободным от безумных страстей; θείη̣ πομπῇ χράομαι Her. быть движимым божественным побуждением; ὀξείᾳ καὶ συντόνω̣ χράομαι τῇ πορείᾳ Plut. идти форсированным маршем; 4) предаваться (чему-л.), заниматься: θαλάσση̣ χράομαι Thuc., Xen., Plut.; плавать по морю, заниматься мореплаванием; θυμω̣ или ὀργῇ χράομαι Her. предаваться гневу; γεωργίᾳ χράομαι Xen. заниматься земледелием; ἐμπορίᾳ χράομαι Plut. вести торговлю; φρεσὶ χράομαι ἀγαθῇσι Hom. быть благородного образа мыслей; οἴνω̣ χράομαι Plut. предаваться пьянству; χράομαι μόρω̣ Her. умереть; 5) поступать, обращаться: τί βούλεται ἡμῖν χράομαι; Xen. как хочет он поступить с нами?; χράομαι ὡς πολεμίοις Thuc. обращаться как с врагами; φιλικώτερόν τινι ἢ τοῖς άλλοις χράομαι Xen. обращаться с кем-л. дружелюбнее, чем с другими; εὐγνωμόνως χράομαι ἑαυτω̣ Xen. поступать, как подобает порядочному человеку; 6) общаться: χράομαι τοῖς ἀνθρώποις Plat. общаться с людьми; χράομαι τὰ μάλιστα Her. находиться в тесном общении, дружить; Πλάτωνι καὶ Ξενοφῶντι χράομαι Plut. изучать Платона и Ксенофонта; ἀσθενέσι χράομαι πολεμίοις Xen. иметь дело со слабым противником; ὁμιλίαις ταῖς κακαῖς κεχρῆσθαι Plat. попасть в дурное общество; 7) находиться в близкой связи, иметь физические сношения (γυναικί Her., Xen., Dem., Plut.); 8) предпринимать, делать (τί οὖν δὴ χρησώμεθα; Plat.): τί χρήσεσθε καὶ τί δεῖ ποιεῖν; Dem. что вы предпримете, и что следует делать?; ἠπόρει ὅ τι χρήσαιτο Plat. он стал недоумевать, что ему делать; χράομαι τοῖς αμαρτήμασι Isocr. впадать в ошибки. II χράομαι med. к χράω III. |
|