Словарное определение: |
---|
I χωρίς adv. 1) отдельно, порознь, врозь (δοῦναί τί τινι Hom.; κεῖσθαι Her.; οἰκεῖν Dem.): χωρίς θέσθαι τι Thuc. отложить в сторону, спрятать про запас что-л.; χωρίς γενόμενοι Xen. разделившись на отдельные группы; 2) лично, по личному мнению: χωρίς αἰτιᾶσθαί τινα Soph. обвинять кого-л. по личному впечатлению, т.е. не спросив его в чем дело; εἰ δ ἐμοὶ φίλος ὅδ ἐστί, χωρίς τοῦτο κοὐ κοινὸν στρατω̣ Eur. если он мне дорог, то это чувство мое личное, а не (всего) войска; ἔστησαν δὲ τρόπαιον, ἰδίᾳ μὲν Λακεδαιμόνιοι χωρίς δ ’Αθηναῖοι Plut. они воздвигли трофей: лакедемоняне свой, а афиняне свой; 3) кроме того, сверх того: χωρίς δὲ χρυσίου ἀσήμου Thuc. кроме того (имелось) золото в слитках; 4) не считая, за исключением: χωρίς ἢ ὁκόσοι σφι ἱροὶ ἀποδεδέχαται Her. (египтяне едят животных), за исключением тех, которые считаются у них священными; 5) различно, иначе: χωρίς ώ̣μην εἶναι τὸ συνεῖναί τε ἀλλήλοις διαλεγομένους καὶ τὸ δημηγορεῖν Plat. я считал, что беседовать друг с другом одно, а говорить публично другое; χωρίς τὸ τ εἶναι καὶ τὸ μή Eur. быть и не быть вещи разные. II χωρίς praep. cum gen. 1) без (Aesch. etc.; πόνου χωρίς οὐδὲν εὐτυχεῖ Soph.); 2) вдали от (ἀθανάτων Pind.; ἀνθρώπων στίβου Soph.): ἐξαμεῖψαι χωρίς ὀμμάτων τινός Eur. скрыться с чьих-л. глаз; 3) кроме, помимо: χωρίς τοῦ φόρου ήρπαζον τοῦτο ὅ τι ἔχοιεν έκαστοι Her. помимо обложения данью, (скифы) грабили все, что каждый имел; χωρίς τῆς δόξης Plat. не говоря об (общественном) мнении; 4) по-иному, иначе: χωρίς δήπου σοφία ἐστὶν ἀνδρείας Plat. ведь мудрость не то, что мужество. |
|