Словарное определение: |
---|
θύρα, ион. θύρη (υ) ἡ (дор. acc. pl. θύρας, эол. acc. pl. θύραις) 1) дверь, калитка, pl. двустворчатая дверь или ворота (εἰσέρχεσθαι διὰ τῆς θύρας NT): αὔλειαι θύραι Hom., αὔλειος θύρα Plat., αὐλεία θύρα Arph., θύραι αὐλῆς и θύρα ἑρκεία Aesch. ведущие во двор дверь, калитка или ворота; θύρα ἡ εἰς τὸν κῆπον φέρουσα Dem. дверь или калитка, ведущая в сад; θύρα καταπακτή Her. опускная дверь; ἔντοσθε θυράων Hom. в дверях, на пороге; ἐν δόμου πρώτη̣σι θύρη̣σι στῆναι Hom. стоять в преддверии, у дверей, на самом пороге дома; ἐπὶ или παρὰ θύρη̣σι Hom. перед дверью, у ворот, перед домом; πρὸ πατρώ̣ων θυρῶν Soph. у ворот отчего дома; ἐπὶ ταῖς βασιλέως θύραις Xen. у ворот царского дворца (см. тж. 2); ἐπὶ θύρας τῆς ‛Ελλάδος Xen. у ворот (т.е. на границе) Эллады; τὴν θύραν ἐπιτιθέναι Her., προστιθέναι и ἐγκλείειν Plat., Lys. запирать дверь; τὴν θύραν ἐπισπᾶν Xen. держать дверь притворенной; τὴν θύραν βαλανοῦν или μοχλοῦν Arph. запирать дверь на засов; τὴν θύραν ἀράττειν, πατάσσειν или κόπτειν Arph. и κρούειν Plat. стучать(ся) в дверь; τὴν θύραν μικρὸν ἐνδοῦναι Plut. немного приоткрыть дверь; ἐπὶ ταῖς θύραις τινὸς ἰέναι Plat., φοιτέειν Her., φοιτᾶν, βαδίζειν Arph. ходить (преимущ. как проситель) к чьим-л. дверям, постоянно посещать кого-л., часто бывать у кого-л.; ἐπὶ θύραις τινὸς καθῆσθαι Arph. не отходить от чьих-л. дверей, обивать чьи-л. пороги; Μουσῶν ἐπὶ θύρας ἀφικνεῖσθαι Plat. приближаться к вратам Муз, т.е. посвящать себя поэзии; παρὰ θύραν εἰοβιάζεσθαι погов. Luc. врываться мимо двери, т.е. действовать противоестественным образом; παρὰ θύραν πλανᾶσθαι погов. Sext. блуждать у дверей, т.е. бродить вокруг да около, быть в нерешительности; περὶ θύρας εἶναι Plat. быть за дверью, стоять у порога, угрожать (об опасности); ἐπὶ θύραις τὴν ὑδρίαν погов. Arst. (разбить) кувшин у (самых) дверей, т.е. споткнуться у самой цели; τίς αν θύρας αμάρτοι; погов. Arst. кто же не попадет в ворота (из лука)? (об общедоступных вещах); 2) (в восточных странах) царский дворец, двор: ἐπὶ τὰς βασιλέως θύρας Xen. при царском дворе; 3) редко (= αἱ πύλαι) городские ворота Plut.; 4) pl. дверца (τοῦ αρματείου δίφρου Xen.); 5) pl. вход (в пещеру): πέτρην ἐπέθηκε θύρη̣σιν Hom. (Полифем) поставил камень у входа (в пещеру); 6) плот, палуба, досчатый щит: ἐκ μυρίκης πεποιημένη θύρα Her. плот, сколоченный из тамарисковых досок; θύρας ἐπιθέντες καὶ ἐπ αὐτῶν διαβαδίσαντες Thuc. проложив (через болото) деревянные щиты и перейдя по ним; 7) pl. досчатый забор: θύρη̣σιν ἀμύνειν τοὺς ἐπιόντας Her. заграждениями отражать нападающих. |
|