Симфония словарных форм


δή

Словарное определение:

δή частица со знач.:
1) (усиления или подчеркивания) именно, как раз, же, -то: νῦν δή Arph., Xen., Plat. именно теперь, теперь-то; αὐτίκα δὴ μάλα Plat. тотчас же; ἐννέα δὴ ἐνιαυτοί Hom. вот уж (целых) девять лет; τί οὖν δή ἐστιν; Plat., Xen.; да что же это такое?; οὔκουν ἐρεῖς ποτε; Καὶ δὴ λέγω σοι Soph. да укажешь ли, наконец? Вот я и говорю тебе; κἀγὼ δὴ ἐνταῦθα ἀποκρίνομαι (praes. hist.) Xen. тогда-то я и ответил; τοῦ δὴ ένεκα; Plat. чего же ради?; άγε δὴ ἐρείομεν Hom. давай-ка спросим; οὗτος δὴ ὁ Σωκράτης Plat. вот этот самый Сократ; ὅτου δὴ παρεγγυήσαντος Xen. когда решительно каждый отдавал приказы;
2) (вывода) так вот, итак: τοιαῦτα μὲν δὴ ταῦτα Aesch. так вот какие были дела; μηδενὶ δὴ εἶναι ταύτην τὴν ἀλήθειαν Plat. в таком случае ни для кого это не будет истиной; τὸ ἔμψυχον δὴ τοῦ ἀψύχου δυοῖν διαφέρει Arst. итак, одушевленное отличается от неодушевленного двумя признаками; ἀνάγκη δή Arst. необходимо, следовательно, ;
3) (при прилагательных усиления) безусловно, вполне: μοῦνος δὴ πάντων ἀνθρώπων Her. один единственный из людей; πλήθει μέγιστος δή Thuc. безусловно наиболее многочисленный;
4) (усиливающего добавления) сверх того, и даже: ἐς Αἴγυπτον καὶ δὴ καὶ ἐς Σάρδις Her. в Египет, а также и в Сарды; ὑγίεια καὶ ἰσχὺς καὶ κάλλος καὶ πλοῦτος δή Plat. здоровье, сила, красота, а также богатство;
5) (логического перехода) и вот, тогда, стало-быть, итак: ἔνθα δὴ ἔθεον άπαντες Xen. тогда все сбежались;
6) (уверенности) конечно, несомненно: τινὰ δὴ μῆτιν ἐρέσσων Soph. обдумывая, несомненно, какой-то план;
7) (допущения, уступления, согласия) ладно, ну что же: ἐρώτα. ’Ερωτῶ δή Plat. спрашивай. Хорошо, спрошу; δέχου δὲ σύ. Καὶ δὴ δέδεγμαι Aesch. согласись. Ладно, я согласен; ἔστω δὴ τὸ А τὸ κινοῦν, τὸ δὲ κινούμενον В Arst. допустим, что А есть движущее, а В движимое.


δή (13) же (13)
δὴ (52) поэтому (52)


δῆγμα

Словарное определение:

δῆγμα, ατος τό [δάκνω] укус (τῶν φαλαγγίων Xen.; δήγματα θανάσιμα Arst.; ἀκολάστων γυναικῶν Plut.; перен. λύπης Aesch.; ἔρωτος Soph.).


δήγματα (1) отрядов (1)


δῆλον

Словарное определение:

δῆλον adv. (тж. δῆλον δέ) ясно, очевидно, действительно Soph., Thuc., Arst., Theocr.


δῆλον (2) ясно (1), явно (1)


δῆλος

Словарное определение:

δῆλος, эп. δέελος 3, редко 2
1) видимый, заметный (σῆμα Hom.; ἴχνη Xen.);
2) ясный, явный, очевидный: δῆλον ποιεῖν Thuc., Arst. делать очевидным, доказывать; δῆλος ἐστιν ἀλγεινῶς φέρων Soph. ясно, что ему больно; δῆλος ὁρᾶσθαι τῶν Τανταλιδῶν ἐξ αἵματος ὤν Eur. ясно видно, что он из рода Танталидов; δῆλος ἦν πᾶσιν ὅτι Xen. для всех было очевидно, что он


δῆλόν (1) явного (1)
δήλους (1) явные (1)
δήλων (2) явных (2)


δηλόω

Словарное определение:

δηλόω
1) показывать, являть (τινά τινι Soph.): οὐδὲν δηλώσας Her. не показав никакого виду, т.е. как ни в чем не бывало; δηλῶσαι ὁρᾶν τινα ἀνθρώποισι Soph. досл. показать людям, перен. произвести на свет кого-л.;
2) обнаруживать, выказывать, проявлять (προθυμίαν Thuc.);
3) выражать (τὰ δόξαντα Soph.): δηλῶσαι λόγω̣ Soph. назвать; τὸ καταφάσει δηλούμενον Arst. то, что выражено утвердительным суждением;
4) указывать, разъяснять, сообщать (τί τινι, τι πρός τινα и τι εἴς τινα Soph., Thuc., Xen., Plat.; τινι περί τινος Lys., περί τι Isocr. и ὁπέρ τινος Polyb.);
5) доказывать: δηλώσω μὴ άσπλαγχνος γεγώς Soph. я докажу, что родился не трусом; δηλοῖ μοι καὶ τόδε οὐχ ήκιστα Thuc. немаловажным доказательством является, с моей точки зрения, и следующее обстоятельство; δηλόω δι ἀποδείξεως Arst. = ἀποδεικνύναι;
6) представляться, казаться: δηλοῖς δ ὥς τι σημανῶν νέον Soph. ты, кажется, хочешь сообщить мне какую-то весть;
7) обнаруживаться, оказываться, становиться явным: δηλοῖ ὅτι οὐκ ‛Ομήρου τὰ Κύπρια ἔπεά ἐστιν Her. ясно, что «Кипрские песни» принадлежат не Гомеру; δηλοῖ δὲ ταῦτα ὅτι οὕτως ἔχει Plat. ясно, что это так; αὐτὸ δηλώσει Dem. это выяснится само собой.


δηλοῖ (1) объясняет (1)
δηλοῦντος (1) изъясняющего (1)
δηλωθῆναι (1) явившись (1)
δηλῶσαί (2) объявить (2)
δηλῶσαι (2) объявить (2)
δηλώσας (1) объявивший (1)
δηλώσατέ (1) явите (1)
δηλώσει (3) сделает явным (3)
δηλώσετε (1) явите (1)
δηλώση̣ (1) явить (1)
δηλώσητέ (1) явите (1)
δηλώσητε (1) явите (1)
δηλώσουσιν (2) Сделают явными (1), сделают явными (1)
δηλώσω (1) явлю (1)
ἐδήλου (1) являл (1)
ἐδηλώθη (2) Было сделано ясно (1), было сделано ясно (1)
ἐδήλωσα (1) явил (1)
ἐδήλωσάς (1) явил (1)
ἐδήλωσε (1) явил (1)
ἐδήλωσέ (2) явил (2)
ἐδήλωσέν (1) объявил (1)


δήλωσις

Словарное определение:

δήλωσις, εως ἡ
1) свидетельство, сообщение (μαρτύριον καὶ δήλωσις Thuc.): δήλωσιν ποιεῖσθαι Thuc., Arst. = δηλοῦν; ἡ παρ ἀλλήλων δήλωσις Arst. взаимное общение;
2) показывание, обнаруживание, раскрытие (τῶν ὄντων Plat.);
3) доказательство (άλλος τις τρόπος τῆς δηλώσεως Arst.);
4) объявление, извещение, указ (τῶν ἀρχόντων Plat.);
5) память: δηλώσει Μάρκου ’Οθωνος Plut. памяти Марка Отона (надгробие).


δήλωσιν (2) свидетельство (2)
δήλωσις (1) раскрытие (1)


Δημᾶς

Δημᾶς (3) Димас (3)


δημεύω

Словарное определение:

δημεύω
1) делать общенародным достоянием: κράτος δεδήμευται Eur. власть принадлежит народу; τὰ δεδημευμένα καὶ τὰ συγκεχωρημένα Plat. общеизвестные и общепризнанные вещи;
2) делать общественной собственностью, конфисковать (κελεύειν τὰ χρήματα δημευθῆναι Xen.; τὰς οὐσίας τῶν τελευτώντων Arst.; τὰ ὄντα δεδήμευται Dem.; τὴν φερνήν Plut.): τὰ δημευόμενα и τὰ δεδημευμένα Arst. конфискованное имущество.


δημευθήσεται (1) конфискован (1)


δημηγορέω

Словарное определение:

δημ-ηγορέω
1) выступать с речью перед народом, говорить публично (περί τινος Lys., Arst.): καὶ ἰδίᾳ συμβουλεύειν καὶ κοινῇ δημηγορέω Arst. и беседовать по частным вопросам, и выступать публично по общественным; δημηγορέω πρός τινας Plat. и δημηγορέω λόγον παρά τινος Dem. произносить речь перед кем-л.; τὰ δεδημηγορημένα Dem. публичные речи;
2) неодобр. ораторствовать, разглагольствовать Plat.: δημηγορέω πρὸς ἡδονήν или πρὸς χάριν Dem. подлаживаться в своих речах (к слушателям), произносить демагогические речи.


ἐδημηγόρει (1) ораторствовал (1)


Δημήτριος

Словарное определение:

I Δημήτριος 3 относящийся к Деметре, деметрин, т.е. сельский (βίος Aesch.).
II Δημήτριος, дор. Δαμάτριος (μα) Деметрий
1) ὁ Φαληρεύς, афинский государственный деятель и писатель, 345-283 гг. до н. э. Plut.;
2) ὁ Πολιορκητής, сын Антигона, полководец и царь Македонии с 294 г. по 287 г. до н. э., ум. в 283 г. до н. э. Plut., Diod.;
3) ὁ Σωτήρ, царь Сирии с 162 г. по 150 г. до н. э. Polyb.


Δημήτριος (2) Димитрий (2)
Δημητρίω̣ (1) О Димитрии (1)


δημιουργός

Словарное определение:

δημι-ουργός, эпион. δημιο-εργός ὁ
1) мастер, знаток, специалист (οἱ δημιοεργοὶ μάντις ἢ ἰητὴρ κακῶν ἢ τέκτων δούρων ἢ καὶ θέσπις ἀοιδός Hom.; σοφίας Plat.; ἀρετῆς Arst.);
2) ремесленник, мастеровой (άνδρες δημιοεργοὶ μέλι ἐκ πυροῦ ποιεῦσι Her.; δημιουργοὶ οἷον ὑφάντης καὶ ναυπηγός Arst.; ὀψοποιοὶ καὶ δημιουργοί Plut.): πρῶτος ἀποκρίνας χωρὶς εὐπατρίδας καὶ γεωμόρους καὶ δημιουργούς Arst. ap. Plut. (Тесей), впервые обособивший (сословия) родовой знати, земледельцев и ремесленников; ὄρθρος δημιουργός Hes. восход, зовущий к труду;
3) создатель, творец (λόγων Aeschin.; νυκτός τε καὶ ἡμέρας Plat.; νόμων Arst.; ποιημάτων Plut.; πόλις, ης τεχνίτης καὶ δημιουργός ὁ θεός NT);
4) виновник, зачинщик (κακῶν Eur.);
5)дор. государствах высшее должностное лицо) демиург (οἱ ἐν ’Ηλιδι δημιουργοί Thuc.; οἱ δημιουργοὶ τῶν ’Αχαιῶν Polyb.).


δημιουργὸς (1) творец (1)


δῆμος

Словарное определение:

δῆμος, дор. δᾶμος ὁ
1) земля, страна, край, область (Λυκίης Hom.; ‛Υπερβορέων Pind.): δῆμος ὀνείρων Hom. царство сновидений;
2) население (πᾶς δῆμος Hom.; Βακτρίων δῆμος Aesch.);
3) народ (βασιλεύς τε πᾶς τε δῆμος Hom.);
4) простой народ (οἱ εὐδαίμονες καὶ οἱ τοῦ δήμου Her.): ἐπαναστάντες τοῖς δυνατοῖς καὶ ὄντες δῆμος (constr. ad sensum) Thuc. восставшие против знати народные массы; τοῦ πολλοῦ δήμου εἷς Luc. человек из народа, простолюдин;
5) солдатская масса, солдаты (δῆμος τῶν στρατιωτῶν Xen.);
6) гражданин: οὐκ ἔοικεν δῆμον ἐόντα παρὲξ ἀγορευέμεν Hom. не пристало гражданину говорить неправду;
7) демократический образ правления, демократия (τῶν πολιτειῶν δύο δῆμος καὶ ὀλιγαρχία Arst.; τὸν δῆμον καταστῆσαι Xen., Arst.);
8) демократическое государство (οἱ δῆμοι Dem.; κύριος ὁ δῆμος ἐν ταῖς δημοκρατίαις Arst.);
9) народное собрание (ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμος Xen., Dem.; λέγειν ἐν τω̣ δήμω̣ Plat.);
10) дем (часть филы; в Аттике их было сначала 100, впосл. 174; по реформе Клисфена они были сведены, в 10 фил) (κατὰ φύλας καὶ δήμους καὶ φρατρίας Arst.; κατὰ δήμους καὶ γένη Plut.; иногда pl. τῶν δήμων Χολαργεύς Plut.).


δῆμοι (19) собрания (19)
δῆμον (5) народ (5)
δῆμος (75) народ (66), собрание (9)
δῆμός (1) народ (1)
δήμου (16) собрания (10), народа (5), народ (1)
δήμους (44) народов (12), собраний (11), собраниям (19), народу (1), народы (1)
δήμω̣ (1) народу (1)
δήμων (1) собраний (1)


δημοσίᾳ

Словарное определение:

δημοσίᾳ, ион. δημοσίη̣ adv.
1) в общественном порядке, от лица государства (δημοσίᾳ μὲν οὐ, ἰδίᾳ δέ Thuc.; ἀσκεῖν δημοσίᾳ τὰ πρὸς τὸν πόλεμον Xen.);
2) на общественный или государственный счет (θάψαι τινά Her.; τιμᾶν τοὺς ἀποθανόντας Thuc.);
3) по решению или с разрешения государства (προξένους τινὰς ποιήσασθαι Dem.);
4) по приговору суда (ἀποκτιννύναι τινά Plat.; τεθνάναι Xen., Dem.).


δημοσίᾳ (4) общественном (1), принародно (3)


δηνάριον

Словарное определение:

δηνάριον τό (лат. denarius) денарий (римск. серебряная монета) Plut.


δηνάρια (3) динариев (2), динария (1)
δηνάριον (5) динарию (2), динарий (3)
δηναρίου (4) динарий (3), [за] динарий (1)
δηναρίων (4) [на] динариев (1), динариев (3)


δήπου

Словарное определение:

δή-που тж. раздельно
1) вероятно, наверно, полагаю, конечно: τὴν κάτοισθα δήπου; Soph. ты ее, верно, знаешь?; τῇ εὐψυχίᾳ δήπου περιεσόμεθα Thuc. мужеством мы, несомненно, окажемся выше; οὐ δήπου διανοεῖ Arph. не собираешься же ты ; οὐδεὶς δήπου ἀγνοεῖ Dem. ведь всякий знает;
2) якобы: τῶν Λαΐου δήπου τις ὠνομάζετο Soph. сказали, что он, якобы, один из слуг Лаия.


δήπου (1) конечно (1)


δῆσαι

Словарное определение:

δῆσαι inf. aor. 2 к δέω I.


δῆσαι (3) связать (3)


Δησων

Δησων (4) Дисон (3), Дисона (1)

Симфония словарных форм
Подстрочный перевод
www.bible.in.ua