Симфония словарных форм


Κηδαρ

Κηδαρ (2) Кидар (1), Кидара (1)


κηλιδόομαι

κηλιδωθήσονται (1) опустошениях (1)


κημόω

Словарное определение:

κημόω надевать намордник (sc. τὸν ἵππον Xen.).


κημώσεις (1) будешь закрывать рот (1)


κῆνσος

Словарное определение:

κῆνσος (лат. census, греч. τίμημα) подать NT.


κῆνσον (3) пошлины (3)
κήνσου (1) ценза (1)


κῆπος

Словарное определение:

κῆπος, дор. κᾶπος ὁ
1) сад (πολυδένδρεος Hom.); перен. благодатный край, т.е. местопребывание: ’Αφροδίτης κῆπος Pind. = Κυρήνη; Διός κῆπος Pind. = Λιβύη; Διὸς κῆποι Soph. владения Зевса, т.е. небеса; ’Ωκεανοῦ κῆποι Arph. морские пространства или глубины; κῆπος Εὐβοίας Soph. = (цветущая) Эвбея; οἱ ἀπὸ τῶν κήπων Sext., Diog. L. садовые философы (т.е. ученики Эпикура, который учил в своем саду); οἱ ’Αδώνιδος κῆποι Plat. сады Адонида (Адониса), т.е. мимолетные прелести; κῆπος Χαρίτων Pind. сад Харит или Μουσῶν κῆποι Plat. сады Муз, т.е. искусство, поэзия;
2) pudenda muliebria Diog. L.;
3) Diod. = κῆβος.

Словарное определение для κῆβος:
κῆβος длиннохвостая мартышка Arst.


κήποις (2) садах (1), саду (1)
κῆπόν (2) сад (2)
κῆπον (6) сад (6)
κῆπος (3) сад (3)
Κῆπος (1) Сад (1)
κήπου (1) сада (1)
κήπους (3) сады (3)
κήπω̣ (3) саду (3)
κήπων (1) садов (1)


κηπουρός

Словарное определение:

κηπ-ουρός
1) хранитель садов (Πρίηπος Anth.);
2) садовник NT, Luc.


κηπουρός (1) садовник (1)


Κηραος

Κηραος (1) Кираоса (1)


κηρίον

Словарное определение:

κηρίον τό тж. pl.
1) (тж. μελίσσιον κηρίον NT) медовые соты Hom., Hes., Plat. etc.;
2) воск Arph.;
3) навощенная дощечка (с начертанным на ней стихотворением), стихи: ’Ηρίννης κηρίον Anth. стихотворение Эринны.


κηρίον (1) Медовый сот (1)


κηρός

Словарное определение:

κηρός, vl. дор. καρός ὁ
1) (преимущ. пчелиный) воск Hom., Anacr., Plat. etc.;
2) восковая фигурка Theocr.


κηρὸς (2) воск (2)


κήρυγμα

Словарное определение:

κήρυγμα, ατος τό
1) извещение через глашатая, объявление (κήρυγμα ποιεῖσθαι Her. или κηρύττειν Aeschin.; κήρυγμα τόδε ἀνείπων Thuc.): πανδήμω̣ πόλει κήρυγμα θεῖναι Soph. всенародно объявить через глашатая;
2) приказание, распоряжение (через глашатая) Plat.: ἐκ τοῦ κηρύγματος Her. по сигналу глашатая;
3) проповедь (διὰ τῆς μωρίας τοῦ κηρύγματος σῶσαί τινα NT).


κήρυγμά (1) проповедь (1)
κήρυγμα (6) проповедь (3), возвещению (2), возвещение (1)
κηρύγματι (1) возвещении (1)
κηρύγματος (1) возвещения (1)


κῆρυξ

Словарное определение:

κῆρυξ, иногда κήρυξ, дор. καρυξ, υκος ὁ, редко
1) глашатай (‛Ερμῆς, κῆρυξ, κηρύκων σέβας Aesch.): κηρύκεσσι κελεῦσαι κηρύσσειν ἀγορήνδε ’Αχαιούς Hom. приказать глашатаям созвать на площадь ахейцев;
2) (= άγγελος) вестник, гонец (αὐτοὶ θεοὶ κήρυκες ἀγγέλλουσί μοι Soph.);
3) (= ἀπόστολος) посланец, посол (’Αλυάττης ἔπεμπε κήρυκα ἐς Μίλητον ‛Ο μὲν δὴ ἀπόστολος ἐς τὴν Μίλητον ἤϊε Her.);
4) проповедник, провозвестник (δικαιοσύνης NT);
5) зоол. герольд (морской моллюск, витая раковина которого употреблялась в качестве сигнального рожка) Arst., Anth.


κήρυκα (1) глашатая (1)
κῆρυξ (5) глашатай (5)


κηρύσσω

Словарное определение:

κηρύσσω, атт. κηρύττω, дор. καρύσσω (fut. κηρύξω дор. καρύξω и καρυξῶ, aor. ἐκήρυξα дор. ἐκάρυξα и κάρυξα)
1) занимать должность глашатая, быть глашатаем: (Περίφας) κηρύσσων γήρασκε Hom. Перифант состарился в должности глашатая;
2) созывать (через глашатая) (ἀγορήνδε ’Αχαιούς, πόλεμόνδε τινά Hom.);
3) через глашатая объявлять, возвещать, провозглашать: (ἀγῶνας Soph.): τὰ χρήματα κηρυσσόμενα Her. имущество, объявленное к продаже (с публичных торгов); κηρύσσω ἀποικίαν Thuc. призывать к участию в основании колонии; κηρύσσω τινὶ ἀσφάλειαν καὶ προσιόντι καὶ ἀπιόντι Xen. гарантировать кому-л. безопасность при въезде или выезде;
4) провозглашать (кем-л.): победителем, преступником и пр. (κηρυχθήσεσθαι καὶ ἆθλα λήψεσθαι Xen.): ὥστε τὴν πόλιν κηρυχθῆναι Lys. и таким образом (наш) город был провозглашен (победителем);
5) через глашатая приказывать, делать распоряжение (τὰ κηρυχθεντα μὴ πράσσειν τάδε Soph.): οὐ Ζεὺς ἦν ὁ κηρύξας τάδε Soph. не Зевс повелел это; σιγὴν κηρῦξαί τινι Eur. приказать кому-л. умолкнуть;
6) звать, призывать (θεούς Eur.; τοὺς πολίτας εἰς τὴν ἐλευθερίαν Plut.);
7) проповедовать, учить (τισί τι и τι εἴς τινας, ἐν ταῖς πόλεσιν и εἰς τὰς συναγωγάς NT).


ἐκηρύξαμεν (2) мы возвестили (2)
ἐκήρυξαν (3) они возвестили (1), возвестили (2)
ἐκήρυξε (1) возвестил (1)
ἐκήρυξεν (7) возвестил (6), Он возвестил (1)
ἐκήρυσσεν (4) он возвещал (2), возвещал (2)
ἐκήρυσσον (1) возвещали (1)
ἐκηρύχθη (2) был возвещён (1), было возвещено (1)
κηρύξαι (3) возвестить (3)
κηρύξας (1) возвестивший (1)
κηρύξατε (6) возвестите (6)
Κηρύξατε (1) Возвестите (1)
κήρυξον (3) возгласи (3)
κηρύξω (1) Я возвестил (1)
κηρύξωσιν (1) они возвестили бы (1)
κήρυσσε (2) веселись (2)
κηρύσσει (2) возвещает (2)
κηρύσσειν (6) возвещать (6)
κηρύσσεται (1) возвещается (1)
κηρύσσετε (1) возвещайте (1)
κηρυσσέτω (1) провозглашает (1)
κηρύσσομεν (4) возвещаем (4)
κηρύσσοντα (1) возвещающего (1)
κηρύσσοντας (2) возвещающих (2)
κηρύσσοντος (1) возвещающего (1)
κηρύσσουσιν (1) проповедывают (1)
κηρύσσω (2) возвещаю (2)
κηρύσσων (13) возвещающий (11), провозглашающий (1), Возвещающий (1)
κηρυχθείς (1) возвещённый (1)
κηρυχθέντος (1) возвещённого (1)
κηρυχθῇ (2) будет возвещено (2)
κηρυχθῆναι (2) быть возвещённым (2)
κηρυχθήσεται (2) будет возвещено (2)


κῆτος

Словарное определение:

κῆτος, εος τό
1) огромное морское животное, морское чудовище Hom., Eur. etc.;
2) китообразное или кит Arst.


κήτει (2) киту (2)
κήτη (3) китов (1), киты (2)
κήτους (3) кита (3)


Κηφᾶς

Κηφᾶ (1) Кифы (1)
Κηφᾳϋ (2) Кифе (2)
Κηφᾶν (1) [с] Кифой (1)
Κηφᾶς (5) Кифа (5)

Симфония словарных форм
Подстрочный перевод
www.bible.in.ua