Симфония словарных форм


σέ

Словарное определение:

σέ (тж. энкл.) acc. sing. к σύ.


σέ (74) Тебе (6), тебе (32), Тебя (5), тебя (26), тобой (4), Тобой (1)


σεαυτοῦ

Словарное определение:

σεαυτοῦ, стяж. σαυτοῦ, ῆς [из σοῦ αὐτοῦ от σύ + αὐτός] (pl. ὑμῶν αὐτῶν) тебя самого: κομίζοις αν σεαυτὸν η̣ θέλεις Soph. ты можешь уйти, куда хочешь; ρῦσαι σεαυτόν! Soph. спасайся!


σαυτω̣ (1) себе (1)
σεαυτῇ (5) тебя (1), тебе самой (3), тебе (1)
σεαυτήν (1) саму себя (1)
σεαυτῆς (1) себя (1)
σεαυτὸν (26) Тебя Самого (8), тебя самого (12), тебе самому (1), тебе (2), тобой самим (3)
σεαυτόν (20) тебя самого (13), Себя Самого (1), Тебя Самого (3), себе (2), собой (1)
σεαυτοῦ (19) тебе самом (3), Тебе Самом (1), тебя самого (5), тобой самим (2), собой (4), Тобой Самим (2), Тебя Самого (2)
σεαυτω̣ (69) Тебя Самого (2), тебе самому (15), собой (1), себе (37), тебя самого (5), себя (5), ты сам (1), Тебе Самому (1), Себе (2)


σεβάζομαι

Словарное определение:

σεβάζομαι (aor. эп. σεβασσάμην Anth. ἐσεβάσθην)
1) страшиться, бояться, совеститься, не сметь: σεβάζομαι τι Hom. в страхе отступать перед чем-л.; κυάμους σεβάζομαι Anth. (по ритуальным соображениям) не употреблять в пищу бобов;
2) чтить, поклоняться (τῇ κτίσει παρὰ τὸν κτίσαντα NT).


ἐσεβάσθησαν (1) почтили (1)


Σεβαμα

Σεβαμα (2) Сэвама (1), Сэвам (1)


σέβασμα

Словарное определение:

σέβασμα, ατος τό предмет поклонения, святыня NT.


σέβασμα (1) святыню (1)
σεβάσματα (2) святыни (2)


σεβαστός

Словарное определение:

σεβαστός 3 (лат. augustus) высокий, священный (эпитет римск. императоров) (Καῖσαρ Σ. Luc.).


Σεβαστῆς (1) Августа (1)
Σεβαστὸν (1) [к] Августу (1)
Σεβαστοῦ (1) Августа (1)


Σεβεγων

Σεβεγων (6) Севегона (3), Севегоны (1), Севегон (2)


σέβομαι

Словарное определение:

σέβομαι med. к σέβω.


σέβεσθαι (1) почитать (1)
σέβεται (1) почитает (1)
σέβομαι (2) поклоняюсь (2)
σεβομένας (1) почитающих [Бога] (1)
σεβομένη (1) почитающая (1)
σεβόμενοι (2) чтущие (1), чтящие (1)
σεβομένοις (3) [с] почитающими [Бога] (1), почитающим (2)
σεβομένου (1) почитающего (1)
σεβομένων (2) [из] почитающих [Бога] (2)
σέβονταί (2) почитают (2)


σέβω

Словарное определение:

σέβω, преимущ. med. σέβομαι (только praes., impf., aor. ἐσέφθην и adj. verb. σεπτός)
1) совеститься, испытывать стыд (οὔ νυ σέβεσθε; Hom.);
2) не осмеливаться, страшиться (σέβομαι προσιδέσθαι Aesch.; σέβεσθαι τό τι κινεῖν τῶν καθεστώτων Plat.);
3) чтить, почитать (θεούς Aesch.; ὡς θεόν τινα Plat.);
4) воздавать или оказывать почести, питать уважение (σέβεσθαι τὸν κρατοῦντα Aesch.; ξένον Soph.);
5) торжественно справлять (ὄργια Arph.);
6) одобрительно относиться, одобрять: ὑβρίζειν οὐ σέβω Aesch. осуждать наглость;
7) поклоняться, чтить (τὸν θεόν NT);
8) быть благочестивым (οἱ σεβόμενοι προσήλυτοι NT).


ἐσέβετο (1) страшился (1)
ἐσέβοντο (1) боялись (1)


Σεβωιμ

Σεβωιμ (5) Севоима (3), Зебоима (1), Севоим (1)


Σεδεκιας

Σεδεκιας (1) Седекия (1)
Σεδεκιου (1) Седекии (1)


Σεδεμ

Σεδεμ (1) Сэдэм (1)


Σεδιουρ

Σεδιουρ (5) Седиура (5)


Σεδραχ

Σεδραχ (26) Седрах (13), Седраха (12), Седраху (1)


σειρά

Словарное определение:

σειρά, эпион. σειρή ἡ
1) веревка (εὔπλεκτος Hom.);
2) цепь (χρυσείη Hom.);
3) аркан Her.;
4) путы, узы Arst., NT.


σειραῖς (1) [в] верёвках (1)


σειρήν

Словарное определение:

σειρήν, ῆνος ἡ
1) pl. αἱ Σειρῆνες Сирены (миф. девы, обитавшие у южн. берегов Италии, завлекавшие своим пением мореплавателей и убивавшие их, у Hom. их две νῆσος Σειρήνοιϊν, у Plat. восемь);
2) коварная очаровательница Eur.;
3) очарование, обаяние, прелесть (λόγων σειρήν καὶ χάρις Plut.);
4) «сирена» (вид дикой пчелы) Arst.


σειρήνων (1) сирен (1)


σειρομάστης

σειρομάστας (1) ко́пья (1)
σειρομάστην (1) копьё (1)


σεισμός

Словарное определение:

σεισμός
1) (по)трясение (τοῦ σώματος Plat.): γῆς или χθονὸς σεισμός Thuc., Eur. землетрясение;
2) (тж. σεισμός γῆς или χθονός Eur., Thuc., Arst.) землетрясение Her., Soph., Arph., Thuc.;
3) волнение, буря (ἐν τῇ θαλάσση̣ NT).


σεισμοὶ (2) землетрясения (2)
σεισμοί (1) землетрясения (1)
σεισμὸν (1) землетрясение (1)
σεισμός (2) землетрясение (2)
σεισμὸς (8) шторм (1), землетрясение (7)
σεισμοῦ (3) [до] землетрясения (1), трясения земли́ [от] (1), землетрясения (1)
σεισμω̣ (1) землетрясении (1)


σείω

ἐσείσθη (2) был потрясён (1), была потрясена (1)
ἐσείσθησαν (2) были потрясены (2)
σειομένη (1) сотрясаемая (1)
σεισθήσεται (5) поколеблется (2), содрогнутся (3)
σεισθήσονται (1) сотрясутся (1)
σείσθητι (1) качайся (1)
σείσω (2) сотрясу (2)
σείω (1) потрясу (1)


Σεκοῦνδος

Σεκοῦνδος (1) Секунд (1)


Σελεμι

Σελεμι (1) Сэлэмия (1)


Σελεμια

Σελεμια (2) Сэлэмиа (2)


Σελεύκεια

Словарное определение:

Σελεύκεια Селевкия
1) Σελεύκεια πρὸς Τίγρει или Σελεύκεια ἡ ἐν Βαβυλῶνι, город к югу от нын. Багдада Polyb.;
2) Σελεύκεια ἡ ἐν Πιερία, город в Сирии Polyb., Plut.


Σελεύκειαν (1) Селевкию (1)


σελήνη

Словарное определение:

σελήνη, дор. σελάνα (λα), эол. σελάννα ἡ
1) луна: σελήνη πλήθουσα Hom. и πεπληρωμένη Her. полная луна; πρὸς и εὶς τὴν σελήνην Xen., Aeschin. при лунном свете; νουμηνία κατὰ σελήνην Thuc. начало лунного месяца;
2) поэт. месяц: σελήνας δώδεκ ἐκπληρουμένας Eur. в течение полных двенадцати месяцев;
3) «луночка» (круглая лепешка) Eur.;
4) лунная трава (βοτάντ) σελήνη καλουμένη Plut.


σελήνη̣ (2) луне (2)
σελήνη (17) луна (17)
σελήνην (1) луну (1)
σελήνης (3) луны (2), [в] луне (1)


σεληνιάζομαι

Словарное определение:

σεληνιάζομαι быть лунатиком, т.е. страдать припадками душевной болезни NT.


σεληνιάζεται (1) страдает от луны (1)
σεληνιαζομένους (1) страдающих от луны (1)


Σελλα

Σελλα (3) Селла (2), Селле (1)


Σελλημ

Σελλημ (2) Сэллиму (1), Сэллим (1)


Σελλημι

Σελλημι (1) Сэллимов (1)


Σελμωνα

Σελμωνα (4) Сэлмоне (2), Сэлмоны (2)


Σελχα

Σελχα (1) Селха (1)


Σεμει’

Σεμει (5) Семей (3), Семея (2)


Σεμείας

Σεμειου (3) Сэмия (3)


Σεμεΐν

Σεμεϊν (1) Семеина (1)


Σεμεων

Σεμεων (1) Сэмэон (1)


σεμίδαλις

Словарное определение:

σεμίδαλις, εως (μι) мука тончайшего помола Arph., NT.


σεμιδάλεως (34) муки́ (34)
σεμίδαλιν (7) муку́ (4), муко́й (1), муки́ (2)
σεμίδαλις (8) мука́ (8)


σεμνός

Словарное определение:

σεμνός 3
1) окруженный почитанием, свято чтимый, священный (’Απόλλων Aesch.; τὸ ὄνομα Soph.): σεμναὶ (θεαί) Aesch., Eur., Arph., Thuc. = ’Ερινύες;
2) посвященный богам, святой (δόμος Pind.; ἔργα Aesch.);
3) возвышенный, высокий, важный, величавый (πράγματα Arph.; λόγοι Arst.): οἱ σεμνότατοι ἐν ταῖς πόλεσιν Plat. наиболее высокопоставленные граждане; ἐν θρόνω̣ σεμνω̣ σεμνὸν θωκέειν Her. важно восседать на важном седалище;
4) великолепный, торжественный, пышный (ἱμάτια Arph.; ταφή Xen.);
5) важничающий, гордый, надменный, высокомерный (ἔπη Soph.);
6) благочестивый NT см. тж. σεμνόν.


σεμνά (1) почтенно (1)
σεμνάς (1) почтенны (1)
σεμνούς (2) почтенны (1), почтенными (1)


σεμνότης

Словарное определение:

σεμνότης, ητος ἡ
1) торжественность, пышность, величавость (τῆς ἐξελάσεως Xen.; τοῦ ρήματος Dem.): σεμνότητ ἔχει σκότος Eur. в темноте есть (какая-то) торжественность;
2) сдержанность, скромность Eur.;
3) серьезность, важность (σεμνότης καὶ βαρύτης Arst.);
4) напыщенность (σεμνότης φιλόσοφος Luc.);
5) благочестие (ἐν πάση̣ εὐσεβείᾳ καὶ σεμνότητι NT).


σεμνότητα (1) почтенность (1)
σεμνότητι (1) почтенности (1)
σεμνότητος (1) почтенностью (1)


Σεννα

Σεννα (1) Сенну (1)


Σεννααν

Σεννααν (1) Сэннаан (1)


Σεννααρ

Σεννααρ (6) Сеннаар (3), Сеннаара (2), Сеннааром (1)


Σενναχηρίμ

Σενναχηριμ (2) Сэннахирим (2)


Σεπφαμ

Σεπφαμ (1) Сэпфамы (1)


Σεπφαμα

Σεπφαμα (1) Сэпфамы (1)


Σεπφωρ

Σεπφωρ (5) Сепфора (5)


Σεπφωρα

Σεπφωρα (2) Сепфора (2)
Σεπφωραν (2) Сепфору (2)


Σέργιος

Σεργίω̣ (1) Сергием (1)


Σερεδ

Σερεδ (1) Серед (1)


Σερούχ

Σεροὺχ (1) Серуха (1)


Σερουχ

Σερουχ (4) Серуха (2), Серух (2)


Σεσι

Σεσι (1) Сэси (1)


Σεσσι

Σεσσι (1) Сэсси (1)


Σετρι

Σετρι (1) Сэтри (1)


Σεφηλα

Σεφηλα (1) Сефеле (1)


Σεχενιας

Σεχενιας (2) Сэхэниас (2)

Симфония словарных форм
Подстрочный перевод
www.bible.in.ua