Симфония словарных форм


Σόδομα

Словарное определение:

Σόδομα τά Содом (древний город в Ханаане) NT.


Σοδομα (7) Содом (7)
Σόδομα (3) Содом (3)
Σοδομοις (4) Содоме (4)
Σοδόμοις (2) Содоме (1), Содому (1)
Σοδόμων (4) Содома (4)
Σοδομων (15) [до] Содома (1), Содома (14)


Σοδομίτης

Σοδομῖται (1) Содомляне (1)


σοί

Словарное определение:

σοί (тж. энкл.) dat. к σύ.


σοί (73) Тебе (13), тебе (29), Тебя (7), [у] Тебе (1), тобой (1), [у] тебя (1), тебя (21)


Σοκχωθ

Σοκχωθ (3) Сокхофа (1), Сокхофе (1), Сокхофы (1)


Σοκχωθα

Σοκχωθα (1) Сокхофь (1)


Σολομῶν

Σολομῶν (1) Соломон (1)
Σολομῶντος (2) [Галерея] Соломона (1), Соломона (1)


Σολομών

Σολομὼν (3) Соломон (3)
Σολομῶνα (1) Соломона (1)
Σολομῶνος (5) Соломона (5)


Σομε

Σομε (2) Соме (2)


Σομορων

Σομορων (1) Сомороны (1)


σορός

Словарное определение:

σορός
1) погребальная урна Hom.;
2) гроб Her., Arph., Plut.: τὸν έτερον πόδα ἐν τῇ σορω̣ ἔχειν погов. Luc. стоять одной ногой в могиле;
3) шутл. (о престарелых людях) старая развалина Arph., Anth.


σοροῦ (1) гроба (1)
σορω̣ (1) гроб (1)


σός

Словарное определение:

σός, σή, σόν [σύ] pron. pass. твой (часто с пропуском существительного): εἰ ἐτεόν γε σός εἰμι Hom. если я действительно твой сын; σός εἰμι Soph. я (весь) в твоей власти; ἡ σή Xen. твоя жена; οἱ σοί Soph. твои близкие; τὸ σόν и τὰ σά Soph. твои интересы, твоя польза; ἐπιμελεῖσθαι τῶν σῶν Xen. заботиться о твоих делах; ἐπὶ σοῖσι καθήμενος Hom. оставаясь при твоем имуществе или у себя дома; иногда со знач. gen. obj.: σῇ ποθῇ Hom. от тоски по тебе; εὐνοίᾳ τῇ σῇ Plat. из расположения к тебе.


σὰ (2) твоё (1), Твоё (1)
σὴ (1) твоя (1)
σῇ (7) твоей (1), [с] твоей (1), твоём (1), твоё (2), [с] твоим (1), твоему (1)
σὴν (2) твоей (1), твой (1)
σῆς (3) Твоего (1), твою (1), твоего (1)
Σοὶ (5) Тебе (5)
σοὶ (113) тебе (73), Тебе (7), Тобой (1), Тебя (1), [у] Тебя (1), [У] Тебя (1), тобой (2), [для] тебя (1), тебя (26)
σοῖς (1) твоим (1)
σὸν (4) твоё (1), Твоя (1), Твой (1), Твою (1)
σόν (2) твоё (2)
σὸς (1) Твоё (1)
σούς (1) твоим (1)


σοῦ

Словарное определение:

I σοῦ энкл. gen. к σύ и к σός.
II σοῦ Arph. 2 л. sing. imper. med. pass. к σεύω.
III σοῦ стяж. gen. к *σόος II.

Словарное определение для σεύω:
σεύω (impf. ἔσσευον эп. σεῦον, aor. 1 ἔσσευα эп. σεῦα; med.: praes. σεύομαι и σοῦμαι, aor. 2 ἐσ(σ)ύμην с υ эп. 3 л. sing. σύτο, part. σύμενος; pass.: aor. ἐσ(σ)ύθην и σύθην, pf. со знач. praes. ἐσσυμαι part. ἐσσυμένος и ἐσσύμενος, ppf. ἐσσύμην) тж. med.
1) гнать, преследовать (τινά Hom.);
2) прогонять, отгонять (λέοντα ἀπὸ μεσσαύλοιο Hom.; κακότητα ἀπὸ καρήνου HH);
3) выгонять (ἐκ πεδίοιο ἵππους Hom.);
4) погонять или (от)пускать (τὰς ἡμιόνους τρώγειν άγρωστιν Hom.);
5) отбрасывать (σεύω τινὰ ἀπὸ χθονὸς ὑψόσ ἀείρας Hom.);
6) подгонять, подталкивать, побуждать (νόον πρὸς μόχθον Anth.);
7) натравливать (κύνας ἐπὶ συϊ καπρίω̣ Hom.);
8) бросать, швырять: σεύω τι κυλίνδεσθαι Hom. покатить что-л.; στρόμβον σεύω Hom. запускать кубарь; αἷμα σεύω Hom. пускать кровь струей;
9) med.-pass. (тж. ποσσὶν σεύω Hom.) устремляться, бросаться, спешить (ἐπὶ τεύχεα Hom.): σεύεσθαι διώκειν Hom. бросаться в погоню; σεύεσθαι ἐπ ὄρεα Hom. мчаться по горам; αἷμα σύτο Hom. хлынула кровь; ἀφ ἑστίας συθείς Aesch. покинувший домашний очаг; ἐκ πυρὸς συθεὶς σίδαρος Aesch. закаленное на огне железо; πάλιν συθῶμεν Soph. поспешим назад; ὄφρα ὕλη σεύαιτο καήμεναι Hom. чтобы дрова скорее горели; ἐσσύμενος ὁδοῖο Hom. с нетерпением ждущий отъезда; ἐσσύμενος πολέμοιο или πολεμίζειν Hom. рвущийся в бой.


σοῦ (224) тебя (83), Тобой (2), Тебе (2), твоего (4), Тебя (18), твоём (2), себя (1), тобой (92), тебе (18), Твоя (1), Твои (1)


Σουδ

Σουδ (1) Суд (1)


σουδάριον

Словарное определение:

σουδάριον τό (лат. sudarium) платок NT.


σουδάρια (1) платки (1)
σουδάριον (1) платок (1)
σουδαρίω̣ (2) платке (1), платком (1)


Σουδι

Σουδι (1) Судия (1)


Σουια

Σουια (1) Суиая (1)


Σουλαμῖτις

Σουλαμίτιδι (1) Суламиту (1)
Σουλαμῖτις (1) Суламита (1)


Σουνι

Σουνι (2) Сунию (1), Суниев (1)


Σουρ

Σουρ (7) Сур (3), Суром (1), Суры (1), Сура (2)


Σουρι

Σουρι (1) Сурия (1)


Σουριηλ

Σουριηλ (1) Суриил (1)


Σουρισαδαι

Σουρισαδαι (5) Сурисадая (5)


Σοῦσα

Словарное определение:

Σοῦσα τά Сузы (главный город древнеперсидской обл. Сузианы в нын. Хузистане, на вост. берегу р. Хоасп, со времени Кира зимняя резиденция персидских царей) Her., Xen.


Σούσοις (14) Сузах (14)
Σούσων (1) Суз (1)


Σουσαν

Σουσαν (3) Сузы (3)


Σουσαναχαῖοι

Σουσαναχαῖοι (1) сусанахеяне (1)


Σουσάννα

Σουσάννα (1) Сусанна (1)


Σουσαννα

Σουσαννα (6) Сусанна (6)
Σουσανναν (1) Сусанны (1)
Σουσαννας (1) Сусанне (1)
Σουσαννης (2) Сусанне (1), Сусанны (1)


Σουσι

Σουσι (1) Сусия (1)


Σουταλα

Σουταλα (2) Суталаю (1), Суталая (1)


Σουταλααμ

Σουταλααμ (2) Суталаам (1), Суталаама (1)


Σουταλαι’

Σουταλαι (1) Суталаев (1)


Σουφιρ

Σουφιρ (1) Суфира (1)


σοφία

Словарное определение:

σοφία, эпион. σοφίη ἡ
1) мастерство, искусство (sc. τέκτονος Hom.): σοφία δημηγορική Plat. искусство убеждения; οὐ σοφίᾳ, ἀλλὰ φύσει Plat. не искусством, а в силу врожденного дара; σοφία ἐν ταῖς τέχναις Arst. мастерство в области искусств;
2) сметливость, изворотливость, ловкость (σοφίᾳ, μὴ βίᾳ τῶν κρεισσόνων Eur.): σοφίη̣ χρᾶσθαι Her. пускать в ход хитрость;
3) разумность, рассудительность, житейская мудрость, практический ум Her.: ἡ περὶ τὸν βίον σοφία Plat. житейский ум;
4) ученость, просвещенность, знание (σοφία καὶ ἀμαθία τινός Plat.);
5) наука: ἔστι δὲ σοφία τις ἡ φυσική Arst. естествознание есть некая наука; σοφία περὶ ἀρχάς Arst. наука о первоначалах, т.е. философия;
6) (высшая) мудрость, философское знание, т.е. философия (σοφία περί τινας αἰτίας καὶ ἀρχάς ἐστιν ἐπιστήμη Arst.).


σοφία (29) мудрость (27), Мудрость (2)
σοφίᾳ (27) мудростью (1), мудрости (26)
Σοφίαν (1) Мудрость (1)
σοφίαν (28) мудрость (26), мудрости (2)
σοφίας (22) мудрости (19), мудрость (2), мудростью (1)


σοφίζω

Словарное определение:

σοφίζω учить, наставлять (τινὰ εἴς τι NT). см. тж. σοφίζομαι.


ἐσοφισάμην (2) умудрился (2)
σεσοφισμένοις (1) [за] хитро придуманными (1)
σοφίζου (1) умудряйся (1)
σοφίσαι (1) умудрить (1)
Σοφισθήσομαι (1) Умудрюсь (1)


σοφιστής

Словарное определение:

σοφιστής, οῦ ὁ
1) сведущий человек, знаток: οἱ ἐπιγενόμενοι σοφισταί Her. ученые люди более позднего времени;
2) мастер, художник: σοφιστής Θρή̣ξ Eur. фракийский художник, т.е. Орфей;
3) создатель, изобретатель (πολλῶν πημάτων Eur.);
4) мудрец (οἱ ἐκ τῆς ‛Ελλάδος σοφισταί Her.);
5) софист, платный учитель философии и риторики (Thuc., Plat.; τὴν σοφίαν τοὺς ἀργυρίου πωλοῦντας σοφιστὰς ἀποκαλοῦσιν Xen.);
6) (начиная с Платона) софист, лжефилософ, шарлатан (ἔστι ὁ σοφιστής χρηματιστὴς ἀπὸ φαινομένης σοφίας Arst.).


σοφισταῖς (1) мудрецами (1)
σοφιστὰς (5) мудрецов (5)
σοφιστῶν (2) мудрецов (2)


σοφόν

Словарное определение:

σοφόν τό (тж. pl.)
1) мудрость, знание: τἀπ ἐμοῦ σοφά Eur. (вся) моя мудрость, т.е. все, что я умею;
2) мудрствование (τὸ σοφόν δ οὐ σοφία Eur.);
3) дельное замечание или действие (οὐ φωνεῖς σοφά Soph.).


σοφόν (1) мудреца (1)


Σοφονίας

Σοφονιου (2) Софонии (2)


Σοφονιας

Σοφονιαν (1) Софонии (1)
ΣΟΦΟΝΙΑΣ (3) Софония (3)


σοφός

Словарное определение:

I σοφός 3
1) опытный, дельный, искусный, умелый (τέκτων Pind.; κυβερνήτης Aesch.; σοφός περί τι и περί τινος Plat., ἔν τινι и εἴς τι Eur., тж. σοφός τι Arph. и σοφός τινι Soph.): σοφός κακῶν Aesch. страдалец;
2) (благо)разумный, рассудительный, сообразительный (άνδρες Her.; νοῦς Soph.);
3) понятливый, умный (κύων Xen.);
4) мудрый (νόμος Her.; νοήματα Pind.; γνῶμαι Soph.): μείζω τινὰ ἢ κατ άνθρωπον σοφίαν σοφοί ирон. Plat. мудрые какой-то сверхчеловеческой мудростью; σοφὸν τὸ σαφές Eur. мудрое (всегда) ясно;
5) мудрствующий Arph. см. тж. σοφόν.
II σοφός мудрец (Her. etc.; οἱ ἑπτὰ σοφοί Diog. L.).


σοφὴ (1) мудрая (1)
σοφοὶ (7) мудрые (7)
σοφοί (2) мудрые (2)
σοφοῖς (7) мудрым (6), мудрых (1)
σοφὸν (3) мудрецу (1), мудреца (2)
σοφὸς (14) мудр (3), мудрый (11)
σοφός (4) мудрый (3), мудр (1)
σοφοῦ (6) мудрого (6)
σοφοὺς (17) мудрых (16), Мудрых (1)
σοφούς (2) мудрых (2)
σοφω̣ (3) мудрому (3)
σοφῶν (11) мудрых (11)
σοφώτερον (1) мудрее (1)
σοφωτέρους (1) мудрых (1)

Симфония словарных форм
Подстрочный перевод
www.bible.in.ua