Словарное определение: |
---|
ζητέω (impf. ἐζήτουν, fut. ζητήσω, aor. ἐζήτησα, pf. ἐζήτηκα) 1) искать, разыскивать (ζητεῖτε καὶ εὑρήσετε NT): οὐχ εὑρήσεις ζητῶν ἔτι άνδρα βελτίονα Arph. даже если будешь искать, не найдешь лучшего человека; καὶ μὴ ζητῶν κατενόησεν άν Xen. и не ища (т.е. с первого взгляда, сразу же всякий) заметил бы; τὸ ζητούμενον αλωτόν Soph. то, что ищется, может быть обнаружено; οἱ δράσαντες ἐζητοῦντο Thuc. производились поиски виновных; άπαντα πρὸς ἡδονὴν ζητέω Dem. во всем искать наслаждения; 2) стараться, добиваться, стремиться (ἀλήθειαν Arst.; δικαιοσύνην NT): ζητέω τὸν αὐτόχειρα τοῦ φόνου λαβεῖν Soph. стараться поймать виновника убийства; ζητέω πημάτων ἀπαλλαγήν Aesch. пытаться положить конец страданиям; οὐκ ἔτι ἐζήτησαν τό προσωτέρω τῆς ‛Ελλάδος ἀπικόμενοι ἐκμαθέειν Her. (персы) уже не пытались проникнуть глубже в Грецию для разведки; ζητέω τὴν ψυχήν τινος NT добиваться чьей-л. смерти; 3) спрашивать, требовать (τι παρά τινος NT): τῶν πράξεων παρά τινος λόγον ζητέω Dem. требовать от кого-л. отчета в его действиях; τὰ ἀμήχανα ζητέω Eur. требовать невозможного; ζητέω τινι ὄλεθρον ἢ φυγήν Soph. требовать чьей-л. смерти или изгнания; ζετοῦντες αὐτω̣ λαλῆσαι NT желая поговорить с ним; παντὶ ω̣ ἐδόθη πολύ, πολὺ ζητηθήσεται παρ αὐτοῦ NT кому много дано, с того много и взыщется; 4) исследовать, изучать (ζητέω τὰ θεῖα Xen.; ζητέω καὶ λογίζεσθαι Arst.): τὸ ζητούμενον Plat. предмет исследования; 5) ощущать отсутствие, не иметь: ἵνα μὴ ζη̣τέοιεν σιτία Her. чтобы не ощущать недостатка в хлебе, т.е. чтобы не думать о голоде; 6) заботиться, думать (μὴ ζητεῖτε τί φάγητε καὶ τί πίητε NT): ὅπως; Οὐκ οἶδ ἀτὰρ ζητητέον Arph. как (отвечу)? Не знаю, но нужно подумать. |
|