Симфония словарных форм


βλαβερός

Словарное определение:

βλαβερός 3 вредный, пагубный, губительный (HH, Hes., Xen.: τινι Plat., Arst. и πρός τι Plat.).


βλαβεράς (1) вредные (1)


βλάπτω

Словарное определение:

βλάπτω (fut. βλάψω, pf. βέβλαφα; pass.: fut. βλαβήσομαι, aor. 1 ἐβλάφθην, aor. 2 ἐβλάβην, pf. βέβλαμμαι)
1) задерживать, мешать (ἵππους Hom.): βλάβεν άρματα καὶ ἵππω Hom. колесница и кони отстали; Διόθεν βλαφθέντα βέλεμνα Hom. задержанные Зевсом снаряды; βλάπτω τινὰ κελεύθου Hom. преграждать кому-л. путь; ὄζω̣ ἔνι βλαφθῆναι Hom. зацепиться за сук;
2) повреждать, наносить ущерб, вредить (τινά Thuc., Xen., Plat., реже τινί Aesch.; πρὸς ὑγίειαν Arst.; μεγάλα βλάπτω Arst. и βλάπτεσθαι Xen.): βλάπτεσθαι τὰ ὄμματα πρὸς ὀξυωπίαν Arst. терять остроту зрения; βλάψαι τινὰ (φρένας) Hom. помрачить чей-л. рассудок; βεβλαμμένος ἦτορ Hom. пораженный в сердце; βλαφθείς Hom. умалишенный, помешанный;
3) нарушать (λόγον τινός Pind.; ὅρκους Arst.).


βλάπτομαι (1) нанесу ущерб (1)
βλάψαν (1) повредивший (1)
βλάψη̣ (1) повредит (1)


βλαστάνω

Словарное определение:

βλαστάνω (fut. βλαστήσω, aor. 1 ἐβλάστησα, aor. 2 ἔβλαστον, pf. βεβλάστηκα и ἐβλάστηκα)
1) произрастать, прозябать (φύτευμα βλαστόν Soph.; δένδρεα ἐβλάστησε Emped. ap. Arst.): τὰ πρότερον τετμημένα καὶ εἴ τι ἐβεβλαστήκει Thuc. то, что прежде было срублено и что уже успело вырасти;
2) возникать, рождаться, происходить (ἐκ τινος Pind., Aesch., Eur., Plut. и ἀπό τινος Aesch.): βλαστοῦσ ὅπως ἔβλαστε Soph. такая, какой она родилась; ὅστις ἀνθρώπου φύσιν βλαστών Soph. всякий, кто родился человеком.


βεβλάστηκεν (1) произросли (1)
βλαστᾳϋ (1) будет прорастать (1)
βλαστήσασα (1) проросший (1)
Βλαστησάτω (1) [Да] произрастит (1)
ἐβλάστησεν (4) проросла (1), прорастила (1), пророс (1), произрастил (1)


βλαστάω

βλαστῶντα (1) цветущих (1)


βλαστός

Словарное определение:

βλαστός
1) росток, отпрыск, побег Her., Arst., Plut.;
2) зародыш Arst.;
3) отпрыск, дитя Soph.;
4) произрастание (τῶν φυτῶν Plut.): ὁ τοῦ βλαστοῦ καιρός Diod. пора прозябания, т.е. весна.


βλαστοὶ (1) отростки (1)
βλαστὸν (1) росток (1)
Βλάστον (1) Власта (1)
βλαστοῦ (1) зародыша (1)
βλαστούς (1) ростки (1)


βλασφημέω

Словарное определение:

βλασ-φημέω
1) хулить, злословить (περί τινος Isocr., Dem., κατά τινος Isocr., Arst., Plut., εἰς θεούς Plat., τι εἴς τινα Dem. и τινα Babr., NT);
2) воссылать неразумные молитвы (βλασφημούντων ἀκούοντες οἱ θεοὶ οὐκ ἀποδέχονται τὰς θυσίας Plat.);
3) кощунствовать NT.


βλασφημεῖ (2) кощунствует (1), Кощунствует (1)
βλασφημεῖν (3) богохульствовать (2), хулить (1)
Βλασφημεῖς (1) Богохульствуешь (1)
βλασφημείσθω (1) пусть подвергается хуле (1)
βλασφημεῖται (1) подвергается хуле (1)
βλασφημηθήσεται (1) будет подвергнута хуле (1)
βλασφημῆσαι (1) похулить (1)
βλασφημήσαντι (1) произнёсшему хулу (1)
βλασφημήση̣ (2) произнесёт хулу (2)
βλασφημήσωσιν (1) похулят (1)
βλασφημῆται (2) подвергалось хуле (2)
βλασφημοῦμαι (1) подвергаюсь хуле (1)
βλασφημούμεθα (1) подвергаемся хуле (1)
βλασφημοῦντας (1) хулящих (1)
βλασφημοῦντες (5) хулящие (5)
βλασφημούντων (1) хулящих (1)
βλασφημοῦσιν (3) хулят (3)
ἐβλασφήμει (1) хулил (1)
ἐβλασφήμησαν (3) похулили (3)
’Εβλασφήμησεν (1) Принёс хулу (1)
ἐβλασφήμησεν (1) принёс хулу (1)
ἐβλασφήμουν (2) хулили (2)


βλασφημία

Словарное определение:

βλασ-φημία [βλάπτω]
1) злословие, хула, поношение Eur., Plat. etc.;
2) кощунство Men., NT.


βλασφημία (4) хула (4)
βλασφημίαι (3) хулы (3)
βλασφημίαν (4) хулу (4)
βλασφημίας (8) хулу (5), хулы (3)


βλάσφημος

Словарное определение:

βλάσ-φημος 2
1) злоречивый, злопыхательный (’Αρχίλοχος Arst.; άνθρωπος Plut.);
2) злобный (λοιδορίαι Plut.).;
3) кощунственный, богохульный NT.


βλάσφημα (1) хулительные (1)
βλάσφημοι (1) богохульные (1)
βλάσφημον (2) хулительный (1), хулителя (1)


βλέμμα

Словарное определение:

βλέμμα, ατος τό [βλέπω]
1) взгляд, взор Aesch., Arph., Dem., Plut.;
2) pl. глаза Aesch.


βλέμματι (1) взором (1)


βλέπω

Словарное определение:

βλέπω (fut. βλέψομαι)
1) обладать зрением, видеть (οἱ βλέποντες τοῖς τυφλοῖς ἡγούμεθα Arph.; βλέπω ἠρέμα καὶ οὐκ ὀξύ Arst.): μὴ βλέπω или σκότον βλέπω Soph. быть незрячим; βλέπω φάος Aesch. или φῶς ἡλίου Eur. видеть (солнечный) свет, т.е. быть в живых, жить; βλέπων καὶ ἐμπνέων Soph. вполне живой;
2) быть прозорливым (ὁ μάντις βλέπων Soph.): Παρμενίδης μᾶλλον βλέπων ἔοικε λέγειν Arst. слова Парменида, повидимому, проницательнее;
3) быть ясным, быть очевидным: τὰ ἀληθῆ καὶ βλέποντα Aesch. очевидные истины; ἐξ ἑαυτω̣ βλεπόμενος Sext. самоочевидный;
4) смотреть, глядеть (εἴς τινα и εἴς τι Aesch., Arst., Dem., ἐπί τινι Soph. и ἐπί τι Thuc., Arst. или πρός τι Arst.);
5) обращать взоры, стремиться (εἴς τινα и εἴς τι Soph.; εἰς πλοῦτον καὶ ἀρετήν Arst.; ποιεῖν τι Arph.; πρὸς τὸ διαπράξασθαι μόνον Plat.);
6) выглядеть (σεμνὸν καὶ πεφροντικός Eur.; δριμύ Plat.): βλέπω ’Αρην Arph. выглядеть Ареем, т.е. иметь воинственный вид; πῶς βλέπων τις ταῦτα τολμήσει λακεῖν; Soph. как (досл. с каким видом) осмелится кто-л. сказать нечто подобное?;
7) смотреть, относиться (φιλοφρόνως πρός τινα Xen.);
8) быть обращенным, направленным (πρὸς μεσημβρίαν Xen.; κάτω Arst.; τὰ ὅπλα πρὸς τοὺς βαρβάρους βλέποντα Plut.);
9) смотреть (за кем-л., за чем-л.), иметь наблюдение, оберегать (τινά NT);
10) беречься, остерегаться (ἀπό τινος, тж. ἵνα и μή NT).


Βλέπε (1) Смотри (1)
βλέπει (10) видит (10)
βλέπειν (14) видел (1), видеть (7), [чтобы] видеть (3), смотреть (3)
βλέπεις (10) видишь (7), смотришь (2), Видишь (1)
Βλέπεις (3) Видишь (3)
βλέπετε (24) видите (8), видите [ли] (1), смотри́те (5), Смотри́те (8), будьте осмотрительны (2)
Βλέπετε (10) Смотри́те (8), Будьте осмотрительны (2)
βλεπέτω (2) пусть смотрит (2)
βλέπη̣ (1) будет видеть (1)
βλέπη̣ς (1) ты видел (1)
Βλέπομεν (1) Видим (1)
βλέπομεν (4) видим (3), Видим (1)
βλεπόμενα (4) видимое (4)
βλεπομένη (1) видимая (1)
βλεπόμενον (1) видимое (1)
βλεπομένων (2) видимых (2)
βλέπον (1) видима (1)
βλέποντα (2) смотрящую (1), смотрящего (1)
βλέποντας (2) видящие (1), видящих (1)
βλέποντες (11) смотрящие (7), видящие (4)
βλέποντος (1) видящим (1)
βλεπόντων (4) видящих (3), смотрящих (1)
βλέπουσαι (1) видящие (1)
βλέπουσι (1) видят (1)
βλέπουσιν (6) видят (6)
Βλέπω (1) Вижу (1)
βλέπω (5) вижу (5)
βλέπων (16) смотрящий (4), видящий (11), Видящий (1)
βλέπωσιν (7) они смотрели (1), видели (5), увидят (1)
βλέψετε (2) будете смотреть (2)
βλέψη̣ (1) увидишь (1)
βλέψητέ (1) смотри́те [на] (1)
Βλέψον (1) Посмотри (1)
βλέψον (1) Посмотри (1)
βλέψονται (1) будут смотреть (1)
ἔβλεπεν (1) он видел (1)
ἔβλεπον (1) Смотрели (1)
ἔβλεψα (1) я увидел (1)
ἔβλεψεν (2) прозрел (1), посмотрел (1)


βληθῆναι

Словарное определение:

βληθῆναι inf. aor. pass. к βάλλω.


βληθῆναι (4) быть брошенным (4)


βλητέον

Словарное определение:

βλητέον NT adj. verb. к βάλλω.


βλητέον (1) должно быть помещаемо (1)

Симфония словарных форм
Подстрочный перевод
www.bible.in.ua