Симфония словарных форм


Φααθμωαβ

Φααθμωαβ (3) Фаафмоава (3)


Φαγαιηλ

Φαγαιηλ (5) Фагаиил (4), Фагаиила (1)


φαγεῖν

Словарное определение:

φαγεῖν, ион. φαγέειν inf. aor. 2 к ἐσθίω, поздн. φάγομαι.


φαγεῖν (65) съесть (48), поесть (15), [того чтобы] съесть (1), ела (1)


φάγομαι

Словарное определение:

φάγομαι (φα) поздн. NT praes. fut. к φαγεῖν.


Φάγομαι (1) Поем (1)
φάγομαι (4) я буду есть (4)


φάγος

Словарное определение:

φάγος (α) любитель поесть, лакомка (φάγος καὶ οἰνοπότης NT).


φάγος (2) обжора (2)


Φαδαηλ

Φαδαηλ (1) Фадаил (1)


Φαδασσουρ

Φαδασσουρ (5) Фадассура (5)


Φαδουρα

Φαδουρα (1) Фадурая (1)


Φαδων

Φαδων (1) Фадона (1)


φαζ

φαζ (1) фадз (1)


Φαθαια

Φαθαια (1) Фафэа (1)


Φαθουρα

Φαθουρα (1) [в] Фафуру (1)


φαιλόνης

Словарное определение:

φαιλόνης, ου ὁ NT vl. = φαινόλης.

Словарное определение для φαινόλης:
φαινόλης, ου ὁ (лат. paenula) фелонь (род плаща) NT.


φαιλόνην (1) Плащ (1)


φαίνω

Словарное определение:

φαίνω, эп. тж. φαείνω (fut. φανῶ и φανῶ, aor. 1 ἔφηνα дор. ἔφανα, pf. πέφηνα; pass.: fut. φανήσομαι aor. 1 ἐφάνθην эп. ἐφαάνθην, aor. 2 ἐφάνην с α, pf. πέφασμαι) тж. med.
1) светить(ся) (ἐν τῇ σκοτίᾳ NT; φαίνω τινί Hom., Arph.): δεινώ οἱ ὄσσε φάανθεν Hom. страшно сверкнули ее очи; ἐφαίνετο πῦρ Xen. блеснул огонь;
2) (об огне, свете) добывать: ἔιρηνα φῶς Soph. (ударами камня о камень) я высек огонь;
3) являть, показывать, обнаруживать (τί τινι Hom.): φῆναι τέρας Hom. дать знамения; ἐφάνη σῆμα Hom. появилось знамение; ἐς τὸ φῶς φαίνω τι Soph. извлекать что-л. на свет, выявлять, обнаруживать; νοήματα φαίνω Hom. открывать (свои) мысли; ἀρετὴν φαινέμεν Hom. показывать (свою) доблесть; εὔνοιαν φαίνων Her. доброжелательно; φαίνω ὀργάς Aesch. давать волю гневу; φανεῖσα φάμα Παρνασοῦ Soph. раздавшийся с Парнаса глас; σάλπιγξ γήρυμα φαινέτω στρατω̣ Aesch. пусть труба возвестит войску; φαίνω ἐπιβουλήν Xen. раскрывать заговор; ἔφαινε τὸν ἐόντα λόγον Her. он рассказал как было дело; φῆναι κακῶν ἔκλυσιν Eur. положить конец невзгодам; τὰ φαινόμενα Polyb. небесные явления (ср. 9); τὰ ἐκ τοῦ λόγου φαινόμενα Dem. то, что вытекает из (данной) речи; οἴω̣ φαινομένη Hom. одному лишь (Ахиллу) видимая; φάνεν οἱ βραχίονες Hom. у него обнажились руки; φάνητε τῶν στρατηγῶν ἀξιοστρατηγότεροι Xen. покажите, что вы достойнее самих полководцев; πόθεν φαίνη̣; Xen. откуда ты?; οὖροι φαίνοντο Hom. поднимались ветры; φαίνω ἀοιδήν Hom. или ω̣δάν Theocr. запеть песню;
4) показывать, указывать: φαίνω τινὶ ὁδὸν νέεσθαι Hom. указывать кому-л. обратный путь;
5) доносить, разоблачать (τινὶ τοὺς δρῶντάς τι Soph.; τινὰ τοῖς πρυτάνεσι Arph.): τὰ φανθέντα Dem. имущество, указанное как подлежащее аресту;
6) (о войсках у лакедемонян) посылать: φρουρὰ πεφασμένη ἐπί τινα Xen. войска, двинутые против кого-л.;
7) показывать в отражении, отражать (τὰ κύματα φαίνει τινά Theocr.);
8) чаще med. обнаруживаться с очевидностью, быть очевидным, (п)оказываться: τῶν ἡλίκων διαφέρων ἐφαίνετο Xen. он явно отличился среди сверстников; απλοῦς τις λόγος καὶ φαινόμενος Polyb. простая и ясная речь; ἐὰν ἐγὼ φαίνωμαι ἀδικεῖν Xen. если оказалось бы, что я виноват;
9) med. казаться, представляться: μὴ ὢν φαίνεσθαί τι Xen. казаться чем-л., не будучи им (на деле); πῶς ὔμμιν φαίνεται εἶναι; Hom. каким он вам кажется?; τὸ φαινόμενον λέγειν Polyb. или εἰπεῖν Plut. говорить то, что кажется, высказывать личное мнение; ὥς γ ἐμοὶ φαίνεται Plat. как мне кажется; (в ответах) φαίνεται Plat. кажется, по-видимому; τὸ δι ὄψεως φαινόμενον Plat. зрительные образы; τὰ ἐμοὶ φαινόμενα Plat. мои личные представления; οὐδαμοῦ αν φανῆναι Plat. не производить никакого впечатления.


ἐφαίνετο (1) показалась (1)
ἐφάνη (10) был явлен (4), было явлено (4), были явлены (1), Он был явлен (1)
ἐφάνησαν (1) показались (1)
φαίνει (3) светит (2), является (1)
φαίνειν (2) светить (2)
φαίνεσθε (2) кажетесь (2)
φαίνεται (4) является (3), кажется (1)
φαινομένη (1) появляющийся (1)
φαινομένου (1) появления (1)
φαινομένων (1) являющегося (1)
φαίνονται (1) кажутся (1)
φαίνοντι (1) светящего (1)
φαίνων (1) светящий (1)
φαίνωσιν (1) они светили (1)
φανεῖσθε (1) будет явлено (1)
φανεῖται (2) окажется (2)
φανῇ (3) он был явлен (1), покажется (1), было явлено (1)
φάνη̣ (2) был освещён (1), будет освещён (1)
φανῇς (1) сделался явен (1)
φανήσεται (1) явится (1)
φανήτω (1) покажется (1)
φανοῦσιν (2) [да] светят (2)
φανῶμεν (1) были явлены (1)
φανῶσιν (2) сделались явны (2)


φαιός

Словарное определение:

φαιός 3
1) сумеречный, т.е. серый: φαιὸν λευκοῦ τε καὶ μέλανος γίγνεται Plat. серое получается от (смешения) белого с черным;
2) темный (ἱμάτιον Polyb., Plut.);
3) низкий, глухой (φωναί Arst.).


φαιὸν (3) тёмную (1), тёмным (1), тёмное (1)


φακός

Словарное определение:

φακός
1) чечевица Her., Anth.;
2) веснушка Plut., Luc.


φακοῦ (1) чечевицы (1)


φαλακρός

Словарное определение:

I φαλακρός 3 (тж. φαλακρός τὴν κεφαλήν Luc.) плешивый, лысый Anacr., Her., Eur. etc.
II φαλακρός плешивый (софизм Эвклида Мегарского, состоящий в невозможности точного определения, какое количество волос нужно потерять, чтобы стать плешивым) Diog. L.


φαλακρός (1) лысый (1)


φαλάκρωμα

Словарное определение:

φαλάκρωμα, ατος τό досл. плешь, перен. плешивый человек Cic.


φαλάκρωμα (3) плешь (3)
φαλακρώματι (3) плеши (3)


Φαλδας

Φαλδας (1) Фалдаса (1)


Φαλεθ

Φαλεθ (1) Фалефа (1)


Φαλεκ

Φαλεκ (5) Фалек (3), Фалека (2)


Φάλεκ

Φάλεκ (1) Фалека (1)


Φαλλου

Φαλλου (2) Фаллую (1), Фаллу (1)


Φαλλουι

Φαλλουι (1) Фаллуя (1)


Φαλλους

Φαλλους (2) Фаллус (2)


Φαλτι

Φαλτι (1) Фалти (1)


Φαλτιηλ

Φαλτιηλ (1) Фалтиил (1)


φανερός

Словарное определение:

φανερός 3, редко 2
1) видимый, зримый, заметный: ἔχειν πάντα φανερά Her. быть видимым во всех своих частях; εἰς φανερὰν ὄψιν βαίνειν Eur. обнаруживать себя, показываться; τοὔργον παρέσται φανερόν Soph. это будет видно; φανερὰ οὐσία Isae., Dem. видимое, т.е. недвижимое имущество; τὸν σῖτον ἐς τὸ φανερὸν φέρειν Thuc. публично объявить о своих хлебных запасах; ὑπ οὐδενὸς φανεροῦ Plut. без всякой видимой причины;
2) открытый (ὁδός Pind.): φανεραὶ ἐσβολαὶ ἐς Αἴγυπτον Her. свободные подступы к Египту; αἱ φανεραὶ πηγαί Thuc. открытые источники;
3) открытый, очевидный, явный (ἔχθρα πρός τινα Thuc.): τὴν ψῆφον φανερὰν φέρειν или τιθέναι Plat. голосовать открыто (явно); ἀπικόμενοι φανεροί εἰσι ἐς πόλιν Her. известно, что они пришли в город; ὅσα μὴ φανερός ἦν ὅπως ἐγίγνωσκεν Xen. неясно было, что он об этом думает; ἐκ τοῦ φανεροῦ Thuc., Xen. открыто, явно; αἱ ἐς τὸ φανερὸν λεγόμεναι αἰτίαι Thuc. открыто называемые причины; ἐν τω̣ φανερω̣ Thuc., Xen., Plat. открыто, публично, всенародно; κατὰ τὸ φανερὸν εἰπεῖν Arph. высказаться во всеуслышание;
4) видный, выдающийся, славный (πάντων φανερώτατος Βρασίδας ἐγένετο Thuc.): πόλις ἡ μεγίστη τῶν φανερῶν Xen. величайший из славных городов.


φανερά (1) явны (1)
φανερὰ (5) явные (2), Явны (1), явно (1), явными (1)
φανεροὶ (1) явными (1)
φανερόν (4) явное (4)
φανερὸν (9) явного (2), явное (4), явный (1), явно (2)
φανεροὺς (1) явные (1)
φανερω̣ (2) явном (2)


φανερόω

Словарное определение:

φανερόω делать явным, (вы)являть, обнаруживать (τὴν δόξαν αὑτοῦ NT): ἐφανερώθη ἐς τοὺς ‛Ελληνας πάντας μεγίστη̣σι δαπάνη̣σι Her. он стал известным у всех греков своей чрезвычайной щедростью.


ἐφανερώθη (11) Он был явлен (2), был явлен (3), была явлена (2), известно (1), явился (1), является (1), явленная (1)
ἐφανερώθησαν (1) были сделаны явные (1)
’Εφανέρωσά (1) Я явил (1)
ἐφανέρωσεν (5) явил (5)
πεφανερώμεθα (1) мы явлены (1)
πεφανερῶσθαι (2) быть явленным (2)
πεφανέρωται (2) явлена (1), Он явлен (1)
φανερούμενοι (1) являющие собой (1)
φανερούμενον (1) выявляемое (1)
φανεροῦντι (1) являющему (1)
φανεροῦται (1) бывает выявляемо (1)
φανερωθεῖσαν (1) сделанной явной (1)
φανερωθέντος (3) явленного (1), [когда будет] явлен (1), явленной (1)
φανερωθῇ (10) было сделано явное (1), Он был явлен (1), были сделаны явны (1), были явлены (1), будет явлен (1), явится (1), была явлена (2), будет сделан явным (1), был сделан явным (1)
φανερωθῆναι (2) быть явленными (1), [того, чтобы] было явлено (1)
φανερωθήσεσθε (1) будете явлены (1)
φανερωθῶσιν (1) сделалось явным (1)
φανερώσαντες (1) явились (1)
φανερώσει (2) явит (1), [в] явлении (1)
φανέρωσον (1) яви (1)
φανερώσω (1) я явил (1)


φανερῶς

Словарное определение:

φανερῶς открыто, явно, очевидно: βουλόμενος φανερῶς ποιεῖν τι Her. явно желая сделать что-л.; φανερῶς ἠκούσατέ μου καλέσαντος Arph. ясно, что вы вняли моему зову; κάλλιον τὸ φανερῶς ἐρᾶν τοῦ λάθρᾳ Plat. лучше открыто любить, чем тайно; φανερῶς ἀποδείκνυσθαι τὴν γνώμην Thuc. откровенно излагать свое мнение.


φανερῶς (3) явно (3)


φανέρωσις

Словарное определение:

φανέρωσις, εως ἡ
1) появление (τινος ἀπό τινος Arst.);
2) обнаружение, раскрытие (τῆς ἀληθείας NT).


φανέρωσις (1) проявление (1)


φανός

Словарное определение:

I φανός 3 [φαίνω]
1) светлый, яркий (πῦρ Plat.);
2) белоснежный, чистый (χλαῖνα Arph.);
3) безмятежный, радостный (εὐφροσύναι Aesch.; βίος Plat.);
4) прославленный, знаменитый (ἐλλόγιμος καὶ φανός Plat.).
II φανός факел, светоч Arph., Anth.: ὑπὸ φανοῦ Xen. при свете факела.


φανῶν (1) факелами (1)


Φανουήλ

Φανουήλ (1) Фануила (1)


φαντάζομαι

Словарное определение:

φαντάζομαι
1) появляться, показываться (τινι Plat.; οὐκέτι ἐφαντάζοντό σφι Her.; μή τις ἐν τρίβω̣ φαντάζεται Eur.);
2) уподобляться: φανταζόμενός τινι Aesch. приняв(ший) чей-л. образ;
3) выделяться, выдаваться: οὐκ ἐᾶν τινα φαντάζομαι Her. не разрешать кому-л. возвыситься (над другими);
4) представляться, казаться: ὄνειρον φαντάζεταί μοι Her. во сне является мне видение; τὸ νοηθῆναι ἢ φαντασθῆναι Arst. мышление или воображение;
5) шутл. (по ошибке вм. συκοφαντάζομαι = συκοφαντέομαι) становиться жертвой доноса (ὑπό τινος Arph.).


φανταζόμενον (1) появляющееся (1)


φαντασία

Словарное определение:

φαντασία
1) показывание, демонстрирование: τῇ τοῦ γεγονότος εὐτυχήματος φαντασίᾳ Polyb. выставляя напоказ свою (военную) удачу; φαντασίας ένεκεν Diod. для показа;
2) пышность, блеск (μετὰ πολλῆς φαντασίας NT): ἡ κατὰ τὴν εὐγένειαν φαντασία Polyb. знатное происхождение, родовитость;
3) филос. фантазия, впечатление, психический образ, представление: φαντασία καὶ αἴσθησις ταὐτόν Plat. представление и чувственное восприятие одно и то же; φαντασία ἐστὶν αἴσθησίς τις ἀσθενής Arst. представление есть некое ослабленное восприятие;
4) плод воображения, видение Plat., Plut., Sext.


φαντασία (1) фантазия (1)
φαντασίαν (1) фантазия (1)
φαντασίας (3) пышностью (2), пышность (1)


φάντασμα

Словарное определение:

φάντασμα, ατος τό
1) видение, призрак Eur.: ἐνύπνια φαντάσματα Aesch. сонные грезы;
2) сновидение Theocr.;
3) отражение (ἐν τοῖς ὕδασι Plat.; ἐν κατόπτρω̣ Arst.);
4) воображение, представление Plat.: αἱ φαντασίαι γίνονται αἱ πλείους ψευδεῖς Arst. образы фантазии в большинстве (своем) обманчивы.


Φάντασμά (1) Призрак (1)
φάντασμά (1) призрак (1)


φάραγξ

Словарное определение:

φάραγξ, αγγος (φα)
1) обрывистая скала, утес Plut.;
2) ущелье, обрыв, пропасть Aesch., Eur., Thuc. etc.


φάραγγα (10) ущелье (9), Фаранга (1)
Φάραγγα (1) Фаранга (1)
φάραγγας (2) ущелья (1), ущельям (1)
φάραγγες (2) обрывы (1), ущелья (1)
φάραγγι (6) ущелье (6)
Φάραγγος (2) Фараггоса (2)
φάραγξ (3) ущелье (3)
Φάραγξ (1) ущелье (1)


Φαραν

Φαραν (9) Фарана (2), Фаран (6), Фараном (1)


Φαραώ

Словарное определение:

Φαραώ indecl. фараон (звание царей Египта) NT, Anth.


Φαραὼ (4) Фараоном (1), фараону (2), фараона (1)
Φαραώ (1) Фараона (1)
Φαραω (224) фараона (70), фараон (68), фараону (65), Фараон (2), фараоном (16), фараоне (3)


Φαρδαθα

Φαρδαθα (1) Фардафу (1)


φαρες

φαρες (2) фарес (1), Фарес (1)
Φαρες (11) Фарес (3), Фареса (5), Фаресу (1), Фаресов (1), Фаресом (1)


Φάρες

Φάρες (3) Фареса (2), Фарес (1)


φαρέτρα

Словарное определение:

φαρέτρα, эпион. φαρέτρη ἡ колчан Hom., Pind. etc.


φαρέτραν (1) колчан (1)
φαρέτρας (1) из колчана (1)


Φαρισαῖος

Словарное определение:

Φαρισαῖος фарисей NT.


Φαρισαῖε (1) Фарисей (1)
Φαρισαῖοι (49) фарисеи (48), Фарисеи (1)
φαρισαῖοι (1) фарисеи (1)
Φαρισαίοις (2) фарисеям (2)
Φαρισαῖος (8) фарисей (7), Фарисей (1)
Φαρισαῖός (1) фарисей (1)
Φαρισαίου (2) фарисея (2)
Φαρισαίους (5) фарисеям (4), фарисеев (1)
Φαρισαίων (29) фарисеев (24), [из] фарисеев (5)


φαρμακεία

Словарное определение:

φαρμακεία
1) медикамент, лекарство Xen., Plat.: αἱ άνω φαρμακεῖαι Arst. рвотные средства;
2) отравление (φαρμακεία ἢ άλλη κακουργία Dem.): αἱ περὶ τὰς φαρμακείας Arst. собирательницы ядовитых зелий, т.е. колдуньи;
3) отрава, яд (ὀλέθριος φαρμακεία Plut.);
4) ведовство, волшебство NT.


φαρμακεία (1) чародейство (1)
φαρμακείᾳ (1) чародействе (1)


φαρμακία

φαρμακείαις (4) чарами (4)


φάρμακον

Словарное определение:

φάρμακον τό
1) зелье, снадобье, (волшебное) питье Hom., Theocr.;
2) лекарство (ὀδυνήφατον Hom.; παιώνιον Aesch.): φάρμακον τινος Aesch., Plat., Arst., Anth. лекарство от чего-л.; φάρμακον καταπλαστόν Arph. целебная мазь; τὸ φάρμακον ποτόν Eur. жидкое (внутреннее) лекарство;
3) средство, способ: φάρμακον τινος Aesch., Eur., Plat., реже πρός τι Arst. средство против чего-л., но тж. средство для чего-л.; φάρμακον πόνων Eur. средство против (от) горестей; μνήμης τε καὶ σοφίας φάρμακον Plat. способ обрести память и мудрость;
4) отрава, яд (ἀνδροφόνον Hom.; ὀλέθριον Luc.): τὸ φάρμακον ἔπιεν Plat. (Сократ) выпил яд;
5) красящее вещество, краска Emped., Her., Aesch., Arph., Plat.


φάρμακά (1) снадобья (1)
φαρμάκοις (2) чародеям (1), чарах (1)
φαρμάκων (2) чар (1), [в] чарах (1)


φαρμακός

Словарное определение:

φαρμακός
1) чародей или отравитель NT;
2) очистительная жертва Arph.;
3) бран. нечисть, осквернитель, негодяй Lys., Arph., Dem.


φαρμακοὶ (2) чародеи (2)
φάρμακοι (1) чародеи (1)
φαρμακοῖς (1) чародеев (1)
φαρμακός (1) чародей (1)
φαρμακοὺς (5) Чародеев (1), чародеев (4)
φαρμακούς (1) чародеев (1)
φαρμακῶν (1) чародеев (1)


Φαρναχ

Φαρναχ (1) Фарнаха (1)


Φαρσαννεσταιν

Φαρσαννεσταιν (1) Фарсанэстена (1)


φάρυγξ

Словарное определение:

φάρυγξ, υγγος и υγος (α) и горло, глотка Hom., Eur., Arph., Arst., Theocr., etc.


φάρυγγα (1) гортани (1)
φάρυγξ (1) гортань (1)


Φασγα

Φασγα (3) Фасги (1), Фазги (1), Фасгу (1)


Φαση

Φαση (1) Фасиия (1)


φάσιν

Словарное определение:

φάσιν acc. к φάσις.


φάσιν (1) говорит (1)


φασίν

Словарное определение:

φασίν = φασί.

Словарное определение для φασί:
φασί 3 л. pl. praes. к φημί.


φασίν (1) говорят (1)


φάσις

Словарное определение:

I φάσις, εως (α) [φαίνω]
1) выявление, изобличение, донос (преимущ. на виновников контрабандной торговли) Dem.;
2) астр. появление, восхождение, восход Plat., Arst.
II φάσις, εως (α) [φημί]
1) высказывание: λόγος ὡς φάσις, ἀλλ οὐχ ὡς κατάφασις ἢ ἀπόφασις Arst. речь как высказывание (вообще), а не как утверждение или отрицание;
2) утверждение: κατὰ παντὸς ἑνὸς ἢ φάσις ἢ ἀπόφασις ἀληθής Arst. обо всяком отдельном предмете верно или утверждение, или отрицание;
3) молва, слух: ἀνέβη φάσις τινί NT до кого-л. дошел слух.


φάσις (1) молва (1)


φάσκω

Словарное определение:

φάσκω [iter. к φημί]
1) говорить, заявлять, утверждать (Hom.; τι Aesch., Eur.): φάσκω τινὰ μηδὲν φρονεῖν Soph. сказать, что кто-л. ничего не понимает; ἐν τῇδ, ἔφασκε, γῇ Soph. в этой, сказал он, стране; οὐ φάσκων ἀνεκτὸν εἶναι Thuc. утверждая, что (это) недопустимо; φάσκω καὶ οὐ φάσκω Plat. утверждать и отрицать;
2) считать, полагать: ὃ οὔποτ ἔγωγε τελευτήσεσθαι ἔφασκον Hom. что, полагал я, никогда не произойдет; φάσκω τὰς Μυκήνας ὁρᾶν Soph. (ты можешь) считать, что видишь Микены, т.е. вот перед тобой Микены;
3)fut.) обещать: φάσκω θήσειν ἀθάνατόν τινα Hom. обещать сделать кого-л. бессмертным; φάσκων προσποιήσειν (τὴν Κυδωνίαν) Thuc. обещая подчинить (афинянам) Кидонию.


ἔφασκεν (1) утверждал (1)
φάσκοντες (3) утверждающие (2), Утверждающие (1)


φάσμα

Словарное определение:

φάσμα, ατος τό
1) видение, призрак (τῆς γυναικός Her., Plat.): ὀνείρων φάσματα Aesch., Eur. сновидения;
2) явление (τὰ φάσματα ἐν ἡμῖν Plat.; φάσματα ἐν τω̣ οὐρανω̣ Arst.);
3) знамение (τὸ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ φάσμα Her.): εὔσημον φάσμα ναυβάταις Eur. счастливое предзнаменование для мореходов;
4) чудовище (δεινότατον ὕδρας φάσμα Soph.).


φάσματι (1) знамении (1)


Φασουρ

Φασουρ (1) Фасура (1)


Φασσουρ

Φασσουρ (1) Фассура (1)


φάτνη

Словарное определение:

φάτνη
1) ясли Hom., Her.: ἡ ἔν τῇ φάτνη̣ κύων погов. Luc. собака на сене; ὄνων φάτνη Theocr. ослиные ясли (звездное скопление в созвездии Рака);
2) архит. кассета, кессон: ὀροφὴ φάτναις διαγεγλυμμένη Diod. потолок кессонной или штучной работы.


φάτναις (2) хлевах (2)
φάτνη̣ (3) яслях (3)
φάτνης (1) яслей (1)


φάτνωμα

Словарное определение:

φάτνωμα, ατος τό Aesch., Polyb. = φάτνη 2.


φατνώμασιν (1) украшенных (1)
φατνώματα (2) украшения (1), чертогов (1)


φαυλίζω

Словарное определение:

φαυλίζω относиться с пренебрежением, низко ставить (τινά и τι Xen., Plat.).


ἐφαυλίσαμεν (1) мы презирали (1)
ἐφαύλισάν (1) пренебрегли (1)
ἐφαύλισαν (1) пренебрегли (1)
ἐφαύλισεν (2) пренебрёг (2)
φαυλίζοντες (1) презирающие (1)
φαυλίσασι (1) пренебрегающих (1)


φαύλισμα

φαυλίσματα (1) небрежное отношение (1)


φαυλισμός

φαυλισμὸς (1) унижение (1)


φαυλίστρια

φαυλίστρια (1) беспечный (1)


φαῦλον

Словарное определение:

φαῦλον τό
1) зло, порок Eur.;
2) нерадивость, легкомыслие Thuc.;
3) простота, невзыскательность (φαῦλον άκομψον Eur.).


φαῦλον (4) дурное (4)


φαῦλος

Словарное определение:

φαῦλος 3, редко 2
1) ничтожный, незначительный, пустяшный (πόνος Eur.; πρᾶγμα Arph.; οὐ φαῦλον ἐρώτημα Plat.): λέγειν φαῦλος ὤν Plat. говорящий пустяки;
2) негодный, дурной, жалкий, плохой (στρατιά Thuc.; σιτία καὶ ποτὰ καὶ ἱμάτιον Xen.): φαύλοις πεισθεὶς λόγοις Eur. послушавшись плохих советов; δόξα φάυλη Dem. дурная слава, позор; οἱ φαυλότεροι γνώμην Thuc. те, кто умом послабее;
3) грубый, обидный (ψόγος Eur.);
4) неумелый, неискусный (αὐλητής Plat.): οἱ τὰ γράμματα φαῦλοι Plat. малограмотные; φαῦλοι μάχεσθαι Eur. неважные вояки;
5) некрасивый, безобразный (sc. γυναῖκες, άνδρες Arph.);
6) нерадивый, ленивый, вялый или слабовольный (φαῦλος κἀσθενής Eur.);
7) простой, рядовой, скромный: οἱ φαυλότατοι Thuc. самые простые солдаты; ὁ γάμος ἐκ τῶν φαυλοτέρων Xen. брак с женщинами низшего происхождения см. тж. φαῦλον.


φαῦλα (2) дурное (2)


φαῦσις

φαῦσιν (3) освещения (3)

Симфония словарных форм
Подстрочный перевод
www.bible.in.ua