Симфония словарных форм


ήν

Словарное определение:

I ήν acc. sing. к ή (f к ὅς).
II ήν поэт. (= ἑήν) acc. sing. к ἑός.

Словарное определение для ἑός:
ἑός 3 эп.-дор.-ион.-поэт.
1) (= ὅς) pron. pass. et refl. 3 л. (иногда с αὐτοῦ) его (самого), ее (самой), свой (собственный), своя Hom., Aesch., Eur., Her., Theocr.; их Hes.;
2) pron. pass. 2 л. sing. твой Theocr. и 2 л. pl. ваш Anth.


ήν (3) которую (2), которое (1)


ἦν

Словарное определение:

I ἦν 1 и 3 л. sing. impf. и дор. 3 л. pl. impf. Her. к εἰμί.
II ἦν 1 л. sing. impf. к ἠμί.

Словарное определение для ἠμί:
ἠμί (только praes., 1 л. sing. impf. ἦν и 3 л. sing. impf. ) (вводно) говорить, сказать: παῖ, ἠμί, παῖ! Arph. мальчик, (тебе) говорю, мальчик!; ἦ καὶ ἐπὶ κώπη̣ σχέθε χεῖρα Hom. сказал (Ахилл) и положил руку на рукоять (меча); ἦ ρα γυνὴ ταμίη Hom. (так) сказала ключница; ἔστιν άρ, ἦ δ ὅς Plat. имеются, ведь, сказал он (Сократ), ; ὥσπερ τί; ἦν δ ἐγώ Plat. как что (например)?, сказал (спросил) я; ἀλλὰ περιμενοῦμεν, ἦ δ ὃς ὁ Γλαύκων Plat. что же, подождем, сказал он, Главк-то.


ἦν (629) было (122), был (299), была (95), Было (4), было [бы] (2), Была (8), Был (13), Он был (18), были (18), он был (25), был [бы] (5), оно было (1), она была (9), был Он (1), была [бы] (1), Он был [бы] (1), Бывшего (1), Бывший (3), [это] был (1), [это] было [тоже] (1), было [возможно] (1)
’Ην (15) Было (2), Была (3), Он был (3), Был (7)
’Ην (2) Был (2)


Ηναδαδ

Ηναδαδ (1) Инадада (1)


ἤνεγκα

Словарное определение:

ἤνεγκα aor. 1 к φέρω.


ἤνεγκα (1) привёл (1)


ή̣νεσα

Словарное определение:

ή̣νεσα aor. к αἰνέω.


ή̣νεσα (1) похвалил (1)


ἡνία

Словарное определение:

I ἡνία τά вожжи, поводья Hom., NT, Hes.
II ἡνία, дор. ανία (αν)
1) вожжа, повод: λύειν ἡνίαν ἀριστεράν Soph. отпустить левую вожжу; ἡνίαν χαλᾶν Eur. и ἡνίας χαλάσαι Plat. отпустить вожжи; ἡνίας ἐπισχεῖν Soph. натянуть вожжи; τὰς ἡνίας τινὶ ἀνιέναι Plut. дать волю кому(чему)-л.; πρὸς ἡνίας μάχεσθαι Aesch. не слушаться поводьев, перен. упрямиться; ἐφεῖναι καὶ χαλάσαι τὰς ἡνίας τοῖς λόγοις Plat. отпустить и ослабить поводья речам, т.е. не скупиться на слова; ἐφ ἡνίαν (τω̣ χαλινω̣) воен. Plut., Polyb. (поворот) налево (вожжи и поводья держались в левой руке);
2) бразды правления, руководство (τῆς πόλεως τὰς ἡνίας παραλαβεῖν Arph.): τὰς ἡνίας τινὸς παραδοῦναί τινι передать кому-л. бразды правления чем-л.; πᾶσαν ἡνίαν τινὸς κρατεῖν Men. держать что-л. в полном своем подчинении;
3) ремень обуви, ременная шнуровка (χαλᾶν συναπτοὺς ἡνίας Λακωνικάς Arph.).


ἡνίαι (1) поводья (1)


ἡνίκα

Словарное определение:

ἡνίκα, дор. ανίκα (ανι) conj. в то время как, когда (с ind., с conjct. + άν или с opt. + άν или без него): ἡνίκα ξυνεσκόταζεν Thuc. когда смерклось; νῦν ἡνίκα οὐκ ἔτ ἔστιν Soph. ныне, когда (Ореста) уже нет; ἡνίκα ἦν ἔτ ἐν φάει Eur. когда (= пока) (Эрехтей) был в живых; ἡνίκα άν τις ὑμᾶς ἀδικῇ Xen. когда (= если) кто-л. вас обидит; ἡνίκα αν χώρας ἀπείη Soph. если (Геракл) будет отсутствовать, т.е. не вернется на родину; ἡνίκα αν ἀχέτας ά̣δη̣ Arph. когда (= как только, всякий раз как) кузнечик поет.


ἡνίκα (60) когда (52), Когда (8)
‛Ηνίκα (2) Когда (2)


ἤνυστρον

Словарное определение:

ἤνυστρον τό [ἀνύω] сычуг
1) четвертый желудок у жвачных Arst.;
2) излюбленное кушанье в Аттике: ἠνύστρου τε καὶ γαστρὸς τόμος Arph.


ἤνυστρον (2) помёт (2)

Симфония словарных форм
Подстрочный перевод
www.bible.in.ua