Словарное определение: |
---|
νέμω [одного корня с νέμεσις, νομή, νομός, νόμος] (fut. νεμῶ ион. νεμέω, aor. ἔνειμα эп. νεῖμα; med.: fut. νεμοῦμαι ион. νεμέομαι и поздн. νεμήσομαι, aor. ἐνειμάμην поздн. ἐνεμησάμην; pass.: fut. νεμεθήσομαι, aor. ἐνεμήθην, pf. в знач. med. νενέμημαι; adj. verb. νεμητέος) 1) распределять, раздавать, разделять (κρέα, μοίρας, σῖτον, μέθυ Hom.; τὰ πάντα δίχα Plut.; πλεῖστα μέρη νενεμημένος Plat.); 2) уделять, давать, присуждать (ὄλβον ἀνθρώποισιν Hom.): θεῶν τὰ ἴσα νεμόντων Her. если боги распределили (все) поровну, т.е. если существует божественная справедливость; πρὸς τὸν ἀδελφὸν οὕτω ἐνειμάμην Lys. с братом мы разделились так; οὐκ ἔστιν ὅτω̣ μείζονα μοῖραν νείμαιμ ἢ σοί Aesch. никому не дал бы я больше, чем тебе, т.е. никто мне не дороже тебя; εἰ νέμοι τις αἵρεσιν Soph. если бы кто-л. предоставил (свободный) выбор; στόμα σαφέοτατον νέμω τινί Eur. давать кому-л. непреложные прорицания; θάνατόν τινι νέμω Plat. назначать смертную казнь кому-л.; μεῖζον μέρος νέμω τινί Thuc. предпочитать что-л.; 3) относить, приписывать (ἀφελείᾳ τινὶ τὴν παρρησίαν Plut.); 4) признавать, считать (φίλον τινὰ μέγιστον Soph.): τινὸς μηδαμοῦ τιμὰς νέμω Aesch. совершенно не считаться с чьими-л. правами; 5) избирать, выбирать (προστάτην τινά Isocr., Arst.): οἱ νενεμημένοι Polyb. отобранные, т.е. занесенные в список атлетов; 6) пасти скот, заниматься скотоводством (νέμω τε καὶ ἀροῦν Plat.): οἱ νέμοντες Xen. пастухи; 7) пасти (κτήνη Plat.; τὴν δάμαλιν Luc.); 8) тж. med. использовать в качестве пастбища (τὰ ὄρη Xen.): τὸ ὄρος νέμεται αἰξί Xen. на горе пасутся козы; νέμεσθαι ἐπὶ τῇ κρήνη̣ Hom. пастись у источника; 9) питать в (душе), лелеять (τὸν χόλον Soph.); 10) истреблять, уничтожать (πυρὶ πόλιν Her.): πυρὶ χθὼν νέμεται Hom. земля пожирается огнем; 11) med. есть, поедать (άνθεα ποίης Hom.): νέμω τινος Soph. питаться чем-л.; λέαινα δρύοχα νεμομένα Eur. львица, ищущая себе пропитание в лесах; 12) med. (о язве, пожаре и т. п.) разъедать, распространяться (τὸ φῦμα ἐνέμετο πρόσω Her.): εἰᾶσαί τι νέμω Plut. дать чему-л. волю; τὸ ψεῦδος νέμεται τὴν ψυχήν Plut. ложь разъедает душу; 13) med. обрабатывать, возделывать, тж. занимать (άλσεα, ἔργα, πατρώϊα Hom.); 14) med. обитать, населять (’Ιθάκην Hom.; γῆ, τὴν νέμονται Σκύθαι Her.): κακὸν σκότον νέμω Aesch. жить в ужасной тьме; 15) med. быть расположенным, находиться (πόλεις, αἱ τὸν ’Αθων νέμονται Her.); 16) тж. med. пользоваться (τὸ χωρίον κοινῇ νέμω Thuc.): νέμω ἑὸν πόδα Pind. ходить; πρόσω τιμὰς νέμειν Aesch. и впредь пользоваться почестями; 17) med. эксплуатировать, иметь в своем распоряжении (τὰ μέταλλα Her.; τὰ ἐμπόρια Thuc.); 18) реже med. обладать, владеть, управлять, иметь в своей власти (χωρίον Thuc.; τὸν Πακτωλόν Soph.; τὰς ’Αθήνας, med. τάλλα Her.; άστυ Arst.): ἀσπίδα νέμων Aesch. вооруженный щитом; κράτη καὶ θρόνους νέμω τῆς γῆς Soph. иметь царскую власть над страной; 19) med. (о времени) проводить (αμέραν παρὰ πατρί, άδακρυν αἰῶνα Pind.). |
|