Словарное определение: |
---|
I ἡμέρα adj. f к ήμερος. II ἡμέρα, эпион. ἡμέρη, дор. αμέρα (αμ) ἡ 1) день (в противоп. ночи): άμ ἡμέρη̣ διαφωσκούση̣ Her. и άμα (τῇ) ἡμέρᾳ или ἐπεὶ ἡμέρα ὑπεφαίνετο Xen. с наступлением дня; οὔτε νυκτὸς οὐτ ἐξ ἡμέρας Soph. ни ночью, ни днем; πρὸς ἡμέραν Xen. к рассвету; μεθ ἡμέρην Her., ἀφ ἡμέρας Polyb. днем; 2) день, сутки: ἀφ ἡμέρας τῆς νῦν Soph. с нынешнего дня, отныне; τῆς ἡμέρας ὀψέ Xen. к концу дня, к вечеру; πέντε ἡμέρας Thuc. в течение пяти дней; ἡμερῶν ὀλίγων Thuc. в течение нескольких дней; ἐν τρισὶν ἡμέραις Lys. в три дня; ἀνὰ πᾶσαν ἡμεραν, ἐπ ἡμέρης ἑκάστης или τῆς ἑκάστης ἡμέρης Her., ἑκάστης ἡμέρας или τὸ καθ ἡμέραν Plat., καθ ἑκάστην (τὴν) ἡμέραν Isocr. каждый день, ежедневно; καθ ἡμέραν Thuc. каждый день, но Soph. ныне, сегодня; ἐπ ἡμέρην Her., ἐφ ἡμέραν Thuc. изо дня в день, повседневно; ὁ ἐπ ἡμέρην ἔχων Her. перебивающийся со дня на день, т.е. имеющий (лишь) насущный хлеб; τῇδε (ἐν) ἡμέρᾳ Soph., Eur.; в этот (самый) день; τῆς αὐτῆς ἡμέρας Isocr. в тот же день; τρίτην ἡμέραν Thuc. на третий день; διὰ τρίτης ἡμέρης Her. каждый третий день; ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς погов. NT довлеет дневи злоба его; 3) дни, время, пора, возраст: νέα ἡμέρα Eur. юность; τῇ πρώτη̣ ἡμέρᾳ Arst. в раннем возрасте; παλαιὰ αμέρα Soph. старость; 4) век, жизнь (ἐπίπονος Soph.; λυπρά Eur.): ἐχθρὰ ἡμέρα Eur. жизнь, исполненная вражды; αἱ μακραὶ ἡμέραι Soph. долгая жизнь. |
|